Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 24:22

Yea, and certayne women also of our companie made vs astonied, which came early vnto the sepulchre,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Messiah;   Holman Bible Dictionary - Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Power of the Keys;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Astonishment, Astonished;   Boyhood of Jesus;   Cleopas ;   Discourse;   Manuscripts;   Minister, Ministration;   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Early;   Woman;   Yea;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Moreover, some women from our group astounded us. They arrived early at the tomb,
King James Version (1611)
Yea, and certaine women also of our company made vs astonished, which were early at the Sepulchre:
King James Version
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
English Standard Version
Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning,
New American Standard Bible
"But also some women among us left us bewildered. When they were at the tomb early in the morning,
New Century Version
And today some women among us amazed us. Early this morning they went to the tomb,
Amplified Bible
"And also some of the women among us shocked us. They were at the tomb early in the morning,
New American Standard Bible (1995)
"But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning,
Legacy Standard Bible
But also some women among us astounded us. When they were at the tomb early in the morning,
Berean Standard Bible
Furthermore, some of our women astounded us. They were at the tomb early this morning,
Contemporary English Version
Some women in our group surprised us. They had gone to the tomb early in the morning,
Complete Jewish Bible
and this morning, some of the women astounded us. They were at the tomb early
Darby Translation
And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
Easy-to-Read Version
but today some of our women told us an amazing thing. Early this morning they went to the tomb where the body of Jesus was laid.
Geneva Bible (1587)
Yea, & certaine women among vs made vs astonied, which came early vnto the sepulchre.
George Lamsa Translation
And some of our women also amazed us, for they went early to the tomb;
Good News Translation
Some of the women of our group surprised us; they went at dawn to the tomb,
Lexham English Bible
But also some women from among us astonished us, who were at the tomb early in the morning,
Literal Translation
And also some of our women astounded us, having been early at the tomb,
American Standard Version
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
Bible in Basic English
And certain women among us gave us cause for wonder, for they went early to the place where his body had been put,
Hebrew Names Version
Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;
International Standard Version
Even some of our women have startled us! They were at the tomb early this morningMatthew 28:8; Mark 16:10; Luke 16:9-10; John 20:18;">[xr]
Etheridge Translation
But women also of us have astonished us; for they were before at the sepulchre;
Murdock Translation
And moreover, certain women of ours astonished us; for they went early to the sepulchre;
English Revised Version
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
World English Bible
Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;
Wesley's New Testament (1755)
Yea, and certain women of our company astonished us, who were early at the sepulchre,
Weymouth's New Testament
And, besides, some of the women of our company have amazed us. They went to the tomb at daybreak,
Wycliffe Bible (1395)
But also summe wymmen of ouris maden vs afered, whiche bifor dai weren at the graue; and whanne his bodi was not foundun,
Update Bible Version
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
Webster's Bible Translation
Yes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher.
New English Translation
Furthermore, some women of our group amazed us. They were at the tomb early this morning,
New King James Version
Yes, and certain women of our company, who arrived at the tomb early, astonished us.
New Living Translation
"Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning, and they came back with an amazing report.
New Life Bible
"Some of the women of our group have surprised us and made us wonder. They went to the grave early this morning.
New Revised Standard
Moreover, some women of our group astounded us. They were at the tomb early this morning,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nay! certain women also, from amongst us, have made us beside ourselves, in that they went early unto the tomb;
Douay-Rheims Bible
Yea and certain women also of our company affrighted us who, before it was light, were at the sepulchre,
Revised Standard Version
Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning
Tyndale New Testament (1525)
Ye and certayne wemen also of oure company made vs astonyed which came erly vnto the sepulcre
Young's Literal Translation
`And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee & certayne wemen also of oure company which were early at the Sepulcre,
Mace New Testament (1729)
'tis true, some women of our company threw us into a surprize: for going to the sepulchre early in the morning,
Simplified Cowboy Version
"Some women who have been with us who rode with Jesus went to the tomb this morning to prepare his body, but they came back with a tale too hard to believe.

Contextual Overview

13 And beholde, two of them went that same day to a towne called Emaus, which was from Hierusalem about threescore furlonges. 14 And they talked together of all these thynges that were done. 15 And it came to passe, that whyle they communed together & reasoned, Iesus him selfe drewe neare, and went with them. 16 But their eyes were holden, that they shoulde not knowe him. 17 And he sayde vnto them: What maner of communications are these that ye haue one to another as ye walke, and are sad? 18 And the one of them, whose name was Cleophas, aunswered, and sayde to him: Art thou only a straunger in Hierusalem, & hast not knowen the thinges which are come to passe there, in these dayes? 19 He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people: 20 And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him. 21 But we trusted that it had ben he which shoulde haue redeemed Israel: And as touchyng all these thynges, to day is euen the thirde day, that they were done. 22 Yea, and certayne women also of our companie made vs astonied, which came early vnto the sepulchre,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:9-11, Matthew 28:7, Matthew 28:8, Mark 16:9, Mark 16:10, John 20:1, John 20:2, John 20:18

Reciprocal: Matthew 28:1 - the end Mark 16:8 - they went John 20:12 - seeth

Cross-References

Genesis 24:2
And Abraham saide vnto his eldest seruaut of his house, whiche had the rule ouer all that he had: put thy hande vnder my thigh:
Genesis 24:3
And I wyll make thee sweare by the Lorde God of heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wyfe vnto my sonne of the daughters of the Chanaanites, amongest which I dwel:
Genesis 24:9
And the seruaunt put his hand vnder the thigh of Abraham his maister, and sware to hym as concernyng yt matter.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Genesis 24:11
And made his Camelles to lye downe without the citie by a welles side of water at euen, about the time that women come out to drawe water.
Genesis 24:12
And he saide: Lord God of my maister Abraham, I pray thee sende me good speede this day, and shewe mercy vnto my maister Abraham.
Genesis 24:15
And it came to passe yer he had lefte speakyng, beholde, Rebecca came out, the daughter of Bethuel, sonne to Milcha, the wyfe of Nachor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder:
Genesis 24:16
The damsel was very fayre to looke vpon, and yet a mayde, and vnknowen of man: and she went downe to the wel, and filled her pitcher, and came vp.
Genesis 24:19
And when she had geuen him drinke, she sayde: I wyll drawe water for thy Camelles also, vntyl they haue dronke ynough.
Genesis 24:23
And sayde: whose daughter art thou? tell me I pray thee: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?

Gill's Notes on the Bible

Yea, and certain women also of our company,.... Who came with them from Galilee, who were of the same religion, professed the same faith, and belonged to the same society and community; who they were, and their names, see Luke 24:10.

made us astonished; surprised us, with an account they brought, so that we could not, nor can we now tell, what to think or say of it; it is such an one, we know not how to believe, nor to disprove; it is we fear too good to be true, and should it be as they report, it is amazing indeed:

which were early at the sepulchre; of the person now mentioned, Jesus of Nazareth; even this very morning, by break of day, at least at sunrise, whither they went to anoint his body, thinking nothing at all about the resurrection of him.

Barnes' Notes on the Bible

Certain women - See Matthew 28:1-7; John 20:12.

A vision of angels - An appearance of angels, or they had seen angels. See John 20:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile