Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 24:40

And when he had thus spoken, he shewed them his handes and his feete.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Trouble;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Hospitality;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Lord's Day;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Body (2);   Discourse;   Foot;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body, Spiritual;   Christ, the Exaltation of;   Luke, the Gospel of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 16;   Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Having said this, he showed them his hands and feet.
King James Version (1611)
And when hee had thus spoken, hee shewed them his handes and his feete.
King James Version
And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
English Standard Version
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
New American Standard Bible
And when He had said this, He showed them His hands and His feet.
New Century Version
After Jesus said this, he showed them his hands and feet.
Amplified Bible
After saying this, He showed them His hands and His feet.
New American Standard Bible (1995)
And when He had said this, He showed them His hands and His feet.
Legacy Standard Bible
And when He had said this, He showed them His hands and His feet.
Berean Standard Bible
And when He had said this, He showed them His hands and feet.
Contemporary English Version
After Jesus said this, he showed them his hands and his feet.
Complete Jewish Bible
As he said this, he showed them his hands and feet.
Darby Translation
And having said this he shewed them his hands and his feet.
Easy-to-Read Version
After Jesus told them this, he showed them his hands and his feet.
Geneva Bible (1587)
And when he had thus spoken, he shewed them his hands and feete.
George Lamsa Translation
When he said these things, he showed them his hands and his feet.
Good News Translation
He said this and showed them his hands and his feet.
Lexham English Bible
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
Literal Translation
And saying this, He showed them His hands and feet.
American Standard Version
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
Bible in Basic English
And when he had said this, he let them see his hands and his feet.
Hebrew Names Version
When he had said this, he shown them his hands and his feet.
International Standard Version
After he had said this, he showed them his hands and his feet.[fn]
Etheridge Translation
And while these words he spake, he showed them his hands and his feet.
Murdock Translation
And as he said thus, he showed them his hands and his feet.
English Revised Version
And when he had said this, he shewed them his hands and his feet.
World English Bible
When he had said this, he shown them his hands and his feet.
Wesley's New Testament (1755)
And having spoken this, he shewed them his hands and his feet.
Weymouth's New Testament
And then He showed them His hands and His feet.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde seid this thing, he schewide hoondis and feet to hem.
Update Bible Version
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
Webster's Bible Translation
And when he had thus spoken, he showed them [his] hands and [his] feet.
New English Translation
When he had said this, he showed them his hands and his feet.
New King James Version
When He had said this, He showed them His hands and His feet. [fn]
New Living Translation
As he spoke, he showed them his hands and his feet.
New Life Bible
When Jesus had said this, He showed them His hands and feet.
New Revised Standard
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
And when he had said this, he shewed them his hands and feet.
Revised Standard Version
* [No text]
Tyndale New Testament (1525)
And when he had thus spoken he shewed them his hondes and his fete.
Young's Literal Translation
And having said this, he shewed to them the hands and the feet,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he had thus spoke, he shewed the his hodes and his fete.
Mace New Testament (1729)
all the while holding out his hands and his feet, as he was speaking.
Simplified Cowboy Version
Jesus held out his hands and put his foot out so they could see.

Contextual Overview

36 And as they thus spake, Iesus him selfe stoode in the middes of them, and saith vnto them: Peace be vnto you. 37 But they were abasshed and afrayde, & supposed that they had seene a spirite. 38 And he sayde vnto them: Why are ye troubled, and why do thoughtes arise in your heartes? 39 Beholde my handes and my feete, that it is euen I my selfe: Handle me and see, for a spirite hath not fleshe and bones, as ye see me haue. 40 And when he had thus spoken, he shewed them his handes and his feete. 41 And whyle they yet beleued not for ioy, and wondred, he sayde vnto them: Haue ye heare any meate? 42 And they offered him a peece of a broyled fishe, and of an hony combe. 43 And he toke it, and dyd eate before them. 44 And he sayde vnto them: These are the wordes which I spake vnto you, whyle I was yet with you, that all must [needes] be fulfylled, which were written of me in the law of Moyses, and in the prophetes, and in the psalmes. 45 Then opened he their wittes, that they myght vnderstande the scriptures.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: John 20:20 - he showed

Cross-References

Genesis 5:22
And Henoch walked with God after he begate Methuselah three hundreth yeres, and begate sonnes & daughters.
Genesis 5:24
And Henoch walked with God: and he was no more seene, for God toke him away.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 17:1
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 24:7
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
Genesis 48:15
And he blessed Ioseph, and sayde: God in whose syght my fathers Abraham & Isahac dyd walke, God which hath fedde me al my lyfe long vnto this day,
Exodus 23:20
Behold I sende an angell before thee, to kepe thee in the way, and to bryng thee into the place whiche I haue prepared.
Exodus 33:2
And I will send an angell before thee, and I wyll cast out the Chanaanites, the Amorites, & the Hethites, the Pherezites, the Heuites, and the Iebusites:
1 Kings 2:3
Kepe thou the watch of the Lorde thy God, that thou walke in his wayes, and kepe his statutes, and his preceptes, his iudgementes, and his testimonies, euen as it is written in the lawe of Moyses: that thou mayst prosper in all that thou doest, and in euery thing that thou medlest withall.
1 Kings 8:23
Lord God of Israel, there is no God like thee in heauen aboue, or in the earth beneath, thou that kepest couenaunt & mercy for thy seruauntes that walke before thee with all their heart.

Gill's Notes on the Bible

And when he had thus spoken,.... And put them into a method of satisfying themselves by their senses:

he showed them his hands and his feet; that is, he held them forth to be seen and handled by them, which no doubt they did; and which were the infallible proofs by which he showed himself alive to them after his passion; and by which they knew the truth of his incarnation, or that he assumed a true and real body, and of the resurrection of the same body; see Acts 1:3.

Barnes' Notes on the Bible

Behold my hands ... - Jesus proceeds to give them evidence that he was truly the same person that had been crucified. He first showed them his hands and his feet - still, pierced, and with the wounds made by the nails still open. Compare John 20:27. He told them to handle him and see him. He ate before them. All this was to satisfy them that he was not, as they supposed, a spirit. Nor could better evidence have been given. He appealed to their senses, and performed acts which a disembodied spirit could not do.

Handle me - Or touch me; feel of me. Compare John 20:27.

And see - Be convinced, for you could not thus handle a spirit. The object here was to convince them that his body had really come to life.

For a spirit ... - He appeals here to what they well knew; and this implies that the spirit may exist separate from the body. That was the view of the apostles, and our Saviour distinctly countenances that belief.

Luke 24:41

Believed not for joy - Their joy was so great, and his appearance was so sudden and unexpected, that they were bewildered, and still sought more evidence of the truth of what they “wished” to believe. This is nature. We have similar expressions in our language. “The news is too good to be true;” or, “I cannot believe it; it is too much for me.”

Any meat - This word does not mean “meat” in our sense of it, but in the old English sense, denoting “anything to eat.”

Luke 24:42

Honey-comb - Honey abounded in Palestine, and was a very common article of food. Bees lived in caves of the rocks, in the hollows of trees, and were also kept as with us. The disciples gave, probably, just what was their own common fare, and what was ready at the time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile