Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 4:15

And he taught in their synagogues, & was commended of all men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Synagogue;   Thompson Chain Reference - Honour;   Honour-Dishonour;   Honoured, Christ;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Anointing;   Freedom/liberty;   Healing;   Holy Spirit;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Scripture;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Luke, Gospel of;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Gentiles (2);   Guide;   Learning;   Ministry;   Praise (2);   Teaching of Jesus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Luke, the Gospel of;   Synagogue;   Teach;   The Jewish Encyclopedia - Homiletics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.
King James Version (1611)
And hee taught in their Synagogues, being glorified of all.
King James Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
English Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
New American Standard Bible
And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
New Century Version
He began to teach in their synagogues, and everyone praised him.
Amplified Bible
And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.
New American Standard Bible (1995)
And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
Legacy Standard Bible
And He was teaching in their synagogues, being glorified by all.
Berean Standard Bible
He taught in their synagogues and was glorified by everyone.
Contemporary English Version
He taught in the Jewish meeting places, and everyone praised him.
Complete Jewish Bible
He taught in their synagogues, and everyone respected him.
Darby Translation
and *he* taught in their synagogues, being glorified of all.
Easy-to-Read Version
He began to teach in the synagogues, and everyone praised him.
Geneva Bible (1587)
For he taught in their Synagogues, and was honoured of all men.
George Lamsa Translation
And he taught in their synagogues, and was praised by every man.
Good News Translation
He taught in the synagogues and was praised by everyone.
Lexham English Bible
And he began to teach in their synagogues, and was praised by all.
Literal Translation
And He taught in their synagogues, being glorified by all.
American Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Bible in Basic English
And he was teaching in their Synagogues and all men gave him praise.
Hebrew Names Version
He taught in their synagogues, being glorified by all.
International Standard Version
He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone.
Etheridge Translation
and he taught in their assemblies, and was glorified of every one.
Murdock Translation
And he taught in their synagogues, and was lauded by every one.
English Revised Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
World English Bible
He taught in their synagogues, being glorified by all.
Wesley's New Testament (1755)
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Weymouth's New Testament
And He proceeded to teach in their synagogues, winning praise from all.
Wycliffe Bible (1395)
And he tauyte in the synagogis of hem, and was magnyfied of alle men.
Update Bible Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Webster's Bible Translation
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
New English Translation
He began to teach in their synagogues and was praised by all.
New King James Version
And He taught in their synagogues, being glorified by all.
New Living Translation
He taught regularly in their synagogues and was praised by everyone.
New Life Bible
Jesus taught in their places of worship and was honored by all people.
New Revised Standard
He began to teach in their synagogues and was praised by everyone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, he, began teaching in their synagogues, being glorified by all.
Douay-Rheims Bible
And he taught in their synagogues and was magnified by all.
Revised Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
Tyndale New Testament (1525)
And he taught in their synagoges and was commended of all men.
Young's Literal Translation
and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he taught in their synagoges, and was commended of euery man.
Mace New Testament (1729)
for he preach'd in their synagogues with universal applause.
Simplified Cowboy Version
He gave clinics in the churches and everyone was amazed by him.

Contextual Overview

14 And Iesus returned, by the power of the spirite, into Galilee: & there went a fame of hym, throughout all the region rounde about. 15 And he taught in their synagogues, & was commended of all men. 16 And he came to Nazareth, where he was nursed: and, as his custome was, he wet into the synagogue on the Sabboth day, and stoode vp for to reade. 17 And there was deliuered vnto hym the booke of the prophete Esaias: And whe he had opened the booke, he founde the place where it was written, 18 The spirite of the Lord vpon me, because he hath annoynted me, to preache the Gospel to the poore he hath sent me, to heale the broken hearted, to preache deliueraunce to the captiue, & recouering of syght to the blynde, freely to set at libertie them that are bruised: 19 And to preache the acceptable yere of the Lorde. 20 And he closed the booke, and gaue it agayne to the minister, and sate downe: And the eyes of all them that were in ye synagogue, were fastened on hym. 21 And he began to say vnto the: this day is this scripture fulfilled in your eares. 22 And all bare him witnesse, & wondred at ye gratious wordes whiche proceaded out of his mouth. And they sayde, is not this Iosephes sonne? 23 And he saide vnto them: Ye wyll vtterly say vnto me this prouerbe, phisition heale thy selfe: Whatsoeuer we haue heard done in Capernau, do ye same here lykewyse in thine owne countrey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Luke 4:16, Luke 13:10, Matthew 4:23, Matthew 9:35, Matthew 13:54, Mark 1:39

being: Isaiah 55:5, Matthew 9:8, Mark 1:27, Mark 1:45

Reciprocal: Matthew 11:1 - he departed Mark 6:2 - he began Luke 4:44 - he Luke 23:5 - beginning John 18:20 - I spake

Cross-References

Genesis 4:24
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.
Leviticus 26:18
And yf ye wyl not yet for all this hearken vnto me, then wyll I punishe you seuen tymes more for your sinnes:
Leviticus 26:21
And if ye walke contrarie vnto me, and wyll not hearken vnto me, I wyll bryng seuen tymes mo plagues vpon you, accordyng to your sinnes.
Leviticus 26:24
Then wyll I also walke contrarie vnto you, and wyl punishe you yet seuen tymes for your sinnes.
Leviticus 26:28
I wyll walke contrary vnto you also in indignation, and wyll chastise you seuen tymes more for your sinnes.
1 Kings 16:7
And by the hande of the prophet Iehu the sonne of Hanani, came the worde of the Lord against Baasa, and against his house, & against all the wickednesse that he did in the sight of the Lorde, in angryng him with the worke of his owne handes, that he should be like the house of Ieroboam, and because he killed him.
Psalms 59:11
Slay them not, lest my people forget it: but in thy stoutnes scatter them like vagaboundes, and put them downe O God our defence.
Psalms 79:12
And rewarde thou our neighbours seuen folde into their bosome: their blasphemie wherewith they haue blasphemed thee O God.
Proverbs 6:31
But if he may be gotten, he restoreth agayne seuen tymes as muche, or els he maketh recompence with all the good of his house.
Ezekiel 9:4
And the Lorde sayde vnto hym, Go through the citie, euen through Hierusalem, & set a marke vpon the foreheades of them that mourne, and are sory for all the abhominations that be done therin.

Gill's Notes on the Bible

And he taught in their synagogues,.... In the public places of worship used by the Galilaeans, where they met on sabbath days and weekdays, to read and pray, and hear the Scriptures expounded; and Christ engaging here as a public teacher, was the reason of his fame being spread around the country:

being glorified of all; that heard him: they were astonished at his doctrine; they wondered at his gracious words; they praised him as a preacher; and glorified him, and God for him, because of the mighty works which were done by him.

Barnes' Notes on the Bible

Glorified of all - Praised by all; or, all were pleased with his instructions, and admired his wisdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 4:15. And he taught in their synagogues — We do not find that even the persecuting Jews ever hindered Christ or his disciples from preaching in their synagogues. Is it the same in every place where even the Christian religion is established by law? Would Jesus, or his apostles, or their most Scriptural representatives, be permitted to preach in one out of a thousand churches, in certain countries, unless they were strictly conformed to their external ecclesiastical customs? Nor even then, unless their doctrine were according to the taste of the managers and of the times.

Glorified of all. — All felt the power of his preaching, and acknowledged the divinity of his mission. The scandal of the cross had not yet taken place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile