Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 7:13

And when the Lorde sawe her, he had compassion on her, and sayde vnto her: Weepe not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Burial;   Children;   Dead (People);   Jesus, the Christ;   Miracles;   Widow;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Blindness-Vision;   Christ;   Comfort;   Comfort-Misery;   Compassion;   Promises, Divine;   Sympathy-Pitilessness;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Burial;   Compassion and Sympathy of Christ, the;   Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nain;   Bridgeway Bible Dictionary - Funeral;   Love;   Luke, gospel of;   Mercy;   Miracles;   Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Miracle;   Thankfulness, Thanksgiving;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Nain;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Diseases;   Healing, Divine;   Luke, Gospel of;   Mercy, Merciful;   Nain;   Hastings' Dictionary of the Bible - Incarnation;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children;   Comfort (2);   Cures;   Dead, the ;   Dominion (2);   Gentleness (2);   Lazarus;   Lord (2);   Names and Titles of Christ;   Pity;   Pity Compassion;   Popularity ;   Sorrow, Man of Sorrows;   Struggles of Soul;   Tears;   Widow ;   Womanliness;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Gospels, the Synoptic;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Lord saw her, he had compassion on her and said, “Don’t weep.”
King James Version (1611)
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and saide vnto her, Weepe not.
King James Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
English Standard Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."
New American Standard Bible
When the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, "Do not go on weeping."
New Century Version
When the Lord saw her, he felt very sorry for her and said, "Don't cry."
Amplified Bible
When the Lord saw her, He felt [great] compassion for her, and said to her, "Do not weep."
New American Standard Bible (1995)
When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, "Do not weep."
Legacy Standard Bible
And when the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, "Do not cry."
Berean Standard Bible
When the Lord saw her, He had compassion on her and said, "Do not weep."
Contemporary English Version
When the Lord saw the woman, he felt sorry for her and said, "Don't cry!"
Complete Jewish Bible
When the Lord saw her, he felt compassion for her and said to her, "Don't cry."
Darby Translation
And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not;
Easy-to-Read Version
When the Lord saw the woman, he felt very sorry for her and said, "Don't cry."
Geneva Bible (1587)
And when the Lord sawe her, he had compassion on her, and said vnto her, Weepe not.
George Lamsa Translation
When Jesus saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
Good News Translation
When the Lord saw her, his heart was filled with pity for her, and he said to her, "Don't cry."
Lexham English Bible
And when the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!"
Literal Translation
And seeing her, the Lord felt pity over her and said to her, Stop weeping.
American Standard Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Bible in Basic English
And when the Lord saw her, he had pity on her and said to her, Be not sad.
Hebrew Names Version
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."
International Standard Version
When the Lord saw her, he felt compassion for her. He said to her, "You can stop crying."
Etheridge Translation
And Jeshu beheld her, and had compassion upon her, and said to her, Weep not.
Murdock Translation
And Jesus looked upon her, and had compassion on her; and he said to her, Weep not.
English Revised Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
World English Bible
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."
Wesley's New Testament (1755)
And the Lord seeing her, was moved with tender compassion for her, and said, Weep not.
Weymouth's New Testament
The Lord saw her, was moved with pity for her, and said to her, "Do not weep."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Lord Jhesu hadde seyn hir, he hadde reuthe on hir, and seide to hir, Nyle thou wepe.
Update Bible Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Do not weep.
Webster's Bible Translation
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
New English Translation
When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep."
New King James Version
When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, "Do not weep."
New Living Translation
When the Lord saw her, his heart overflowed with compassion. "Don't cry!" he said.
New Life Bible
When the Lord saw her, He had loving-pity for her and said, "Do not cry."
New Revised Standard
When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, beholding her, the Lord, was moved with compassion over her, and said to her - Be not weeping!
Douay-Rheims Bible
Whom when the Lord had seen, being moved with mercy towards her, he said to her: Weep not.
Revised Standard Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."
Tyndale New Testament (1525)
And when ye lorde sawe her he had compassion on her and sayde vnto her: wepe not.
Young's Literal Translation
And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, `Be not weeping;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the LORDE sawe her, he had copassion on her, and sayde vnto her: Wepe not.
Mace New Testament (1729)
when the Lord saw her, he was moved with compassion for her, and said to her, don't weep.
Simplified Cowboy Version
When Jesus saw her, he felt real sorry for so he said, "Don't cry ma'am."

Contextual Overview

11 And it came to passe the [day] after, that he went into a citie, which is called Naim: and many of his disciples went with hym, and much people. 12 When he came nye to the gate of the citie, beholde, there was a dead man caryed out, [which was] the only sonne of his mother, and she was a widdowe: And much people of the citie was with her. 13 And when the Lorde sawe her, he had compassion on her, and sayde vnto her: Weepe not. 14 And he came nye, & touched the beere, (and they that bare hym stoode styll) And he sayde: Young man, I say vnto thee, aryse. 15 And he that was dead, sate vp, and began to speake: And he delyuered hym to his mother. 16 And there came a feare on them all, & they gaue the glory vnto God, saying: A great prophete is risen vp among vs, and veryly God hath visited his people. 17 And this rumour of hym went foorth throughout all Iurie, & throughout all the regions which lye rounde about. 18 And the disciples of Iohn, shewed hym of all these thynges.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Judges 10:16, Psalms 86:5, Psalms 86:15, Psalms 103:13, Isaiah 63:9, Jeremiah 31:20, Lamentations 3:32, Lamentations 3:33, Mark 8:2, John 11:33-35, Hebrews 2:17, Hebrews 4:15

Weep not: Luke 8:52, Jeremiah 31:15, Jeremiah 31:16, John 20:13, John 20:15, 1 Corinthians 7:30, 1 Thessalonians 4:13

Reciprocal: Ecclesiastes 7:4 - heart Isaiah 47:9 - these two Amos 8:10 - as the Matthew 14:14 - and was Matthew 15:32 - Jesus Matthew 20:34 - Jesus Mark 1:41 - moved Mark 9:22 - have Luke 10:33 - he had John 11:21 - if Acts 20:10 - Trouble Revelation 5:5 - Weep

Cross-References

Genesis 5:32
Noah was fiue hundreth yere olde, & Noah begate Sem, Ham, & Iapheth.
Genesis 6:10
Noah begat three sonnes, Sem, Ham, and Iapheth.
Genesis 6:18
With thee also wyll I make my couenaunt: and thou shalt come into the arke, thou and thy sonnes, thy wife, and thy sonnes wyues with thee.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Genesis 7:2
Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
Genesis 7:4
For after seuen dayes, I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes: & all substaunce that I haue made, wyll I destroy from the vpper face of the earth.
Genesis 7:7
And Noah came, and his sonnes, and his wyfe, and his sonnes wyues with him to the arke, because of the waters of the fludde.
Genesis 7:9
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.
Genesis 7:18
The waters also waxed strong, and were encreased exceedyngly vpon the earth: and so the arke went vpon the vpper face of the waters.
Genesis 7:19
And the waters preuayled exceedingly vpon the earth, and al the high hilles that are vnder the whole heauen, were couered.

Gill's Notes on the Bible

And when the Lord saw her, he had compassion on her,.... Knowing her case, that she was a widow, and had lost her only son:

and said unto her, weep not; signifying, that he would help her, which he did without being asked to do it, as usual in other cases.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile