Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Mark 10:44

And whosoeuer of you wyll be the chiefest, shalbe seruaunt of all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Example;   Fellowship;   Humility;   Jesus, the Christ;   Man;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Expression-Repression;   Repression of Evil;   Service;   Seven;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Greatness;   Servants;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Humility;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Holman Bible Dictionary - Christ, Christology;   Life;   Lord;   Mark, the Gospel of;   Offices in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Kingdom of God;   Messiah;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger;   Character;   Communion (2);   Equality;   Fellowship (2);   Force;   Forsaking All;   Greatness;   Honour (2);   Humility;   Ideas (Leading);   Love (2);   Promise (2);   Slave, Slavery (2);   Trinity (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Chief;   James;   Mark, the Gospel According to;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and whoever wants to be first among you will be a slave to all.
King James Version (1611)
And whosoeuer of you will bee the chiefest, shalbe seruant of all.
King James Version
And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
English Standard Version
and whoever would be first among you must be slave of all.
New American Standard Bible
and whoever wants to be first among you shall be slave of all.
New Century Version
Whoever wants to become the first among you must serve all of you like a slave.
Amplified Bible
and whoever wishes to be first and most important among you must be slave of all.
New American Standard Bible (1995)
and whoever wishes to be first among you shall be slave of all.
Legacy Standard Bible
and whoever wishes to be first among you shall be slave of all.
Berean Standard Bible
and whoever wants to be first must be the slave of all.
Contemporary English Version
And if you want to be first, you must be everyone's slave.
Complete Jewish Bible
and whoever wants to be first among you must become everyone's slave!
Darby Translation
and whosoever would be first of you shall be bondman of all.
Easy-to-Read Version
Whoever wants to be first must serve the rest of you like a slave.
Geneva Bible (1587)
And whosoeuer will be chiefe of you, shall be the seruant of all.
George Lamsa Translation
And anyone of you who wishes to be first, let him be a servant of every man.
Good News Translation
and if one of you wants to be first, you must be the slave of all.
Lexham English Bible
and whoever wants to be most prominent among you must be the slave of all.
Literal Translation
And whoever of you desires to become first, he shall be slave of all.
American Standard Version
and whosoever would be first among you, shall be servant of all.
Bible in Basic English
And whoever has a desire to be first among you, let him be servant of all.
Hebrew Names Version
Whoever of you wants to become first among you, shall be servant of all.
International Standard Version
and whoever wants to be first among you must be a slave to everyone.
Etheridge Translation
and whoever of you willeth to be the first, he shall be the labourer for all.
Murdock Translation
And he of you that would be first, must be servant to every one.
English Revised Version
and whosoever would be first among you, shall be servant of all.
World English Bible
Whoever of you wants to become first among you, shall be servant of all.
Wesley's New Testament (1755)
And whosoever desireth to be the chief, shall be the servant of all.
Weymouth's New Testament
and whoever desires to be first among you must be the bondservant of all.
Wycliffe Bible (1395)
and who euer wole be the firste among you, schal be seruaunt of alle.
Update Bible Version
and whoever would be first among you, shall be slave of all.
Webster's Bible Translation
And whoever of you will be the chief, shall be servant of all.
New English Translation
and whoever wants to be first among you must be the slave of all.
New King James Version
And whoever of you desires to be first shall be slave of all.
New Living Translation
and whoever wants to be first among you must be the slave of everyone else.
New Life Bible
Whoever wants to be first among you, must be the one who is owned and cares for all.
New Revised Standard
and whoever wishes to be first among you must be slave of all.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, whosoever desireth, among you, to be, first, shall be, servant of all;
Douay-Rheims Bible
And whosoever will be first among you shall be the servant of all.
Revised Standard Version
and whoever would be first among you must be slave of all.
Tyndale New Testament (1525)
And whosoever wilbe chefe shalbe servaunt vnto all.
Young's Literal Translation
and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all;
Miles Coverdale Bible (1535)
and who so wyl be chefest amonge you, shalbe seruaunt of all.
Mace New Testament (1729)
and whoever would be the chief, he must be the slave of all the rest.
Simplified Cowboy Version
The top hand among you will be the one who puts everyone else first and himself last.

Contextual Overview

32 And they were in the way, goyng vp to Hierusalem: And Iesus went before them, and they were amazed, and folowed, and were afrayde. And Iesus toke the twelue agayne, and beganne to tell them what thynges shoulde happen vnto hym. 33 Beholde, we go vp to Hierusalem, and the sonne of man shalbe delyuered vnto the hye priestes, & vnto the scribes and they shall condenme hym to death, and shall delyuer hym to the Gentiles. 34 And they shall mocke hym, & scourge hym, spit vpon hym, and kyll hym: And the thirde day he shall ryse agayne. 35 And Iames and Iohn, the sonnes of Zebedee, came vnto hym, saying: Maister, we would that thou shouldest do for vs, whatsoeuer we desyre. 36 He sayde vnto them: What woulde ye, that I shoulde do for you? 37 They sayde vnto hym: graunt vnto vs, that we may sit, one on thy ryght hande, and the other on thy left hande, in thy glory. 38 But Iesus sayde vnto them, Ye wote not what ye aske: Can ye drynke of the cuppe that I drynke of? and be baptized with the baptisme that I am baptized with? 39 And they sayde vnto hym: that we can. Iesus sayde vnto them: ye shall in deede drynke of the cup that I drynke of, and with the baptisme that I am baptized withall, shall ye be baptized: 40 But to syt on my ryght hande, and on my left hande, is not myne to geue, but vnto them, for whom it is prepared. 41 And when the ten hearde it, they began to disdaine at Iames and Iohn.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 12:7 - If thou wilt Matthew 23:11 - General Philippians 2:7 - the form

Gill's Notes on the Bible

And whosoever of you will be the chiefest,.... Is desirous of the highest place and the greatest honour

shall be servant of all: for the ministers of the Gospel are not only the servants of Christ Jesus, but also of the churches for his sake; and in serving them, they serve Christ: not that they are to be the servants of men and to take their instructions from them and act according to rules prescribed by them; or seek to please men for then they would not be the servants of Christ: but they become servants to all that they may win souls to Christ, and increase his churches, and enlarge his interest; and such as are most useful this way are the chiefest in the Gospel church state; they are honoured by Christ and esteemed by his people; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:20-28.

Mark 10:35

And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in “person,” but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile