Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Mark 14:20

He aunswered and sayde vnto them: It is one of the twelue, euen he that dyppeth with me in the platter.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Passover;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Dish;   Mark, the Gospel of;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Meals;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Dish;   Feeding the Multitudes;   Judas Iscariot (2);   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Sop;   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dish;   Meals;   Platter;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to them, “It is one of the Twelve—the one who is dipping bread in the bowl with me.
King James Version (1611)
And he answered, and saide vnto them, It is one of the twelue, that dippeth with me in the dish.
King James Version
And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
English Standard Version
He said to them, "It is one of the twelve, one who is dipping bread into the dish with me.
New American Standard Bible
But He said to them, "It is one of the twelve, the one who dips bread with Me in the bowl.
New Century Version
Jesus answered, "It is one of the twelve—the one who dips his bread into the bowl with me.
Amplified Bible
And He replied, "It is one of the twelve [disciples], one who is dipping bread in the bowl with Me.
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "It is one of the twelve, one who dips with Me in the bowl.
Legacy Standard Bible
And He said to them, "It is one of the twelve, the one who dips with Me in the bowl.
Berean Standard Bible
He answered, "It is one of the Twelve-the one who is dipping his bread into the bowl with Me.
Contemporary English Version
He answered, "It is one of you twelve men who is eating from this dish with me.
Complete Jewish Bible
"It's one of the Twelve," he said to them, "someone dipping matzah in the dish with me.
Darby Translation
But he answered and said to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "It is one of you twelve—the one who is dipping his bread in the same bowl with me.
Geneva Bible (1587)
And he answered and sayde vnto them, It is one of the twelue that dippeth with mee in the platter.
George Lamsa Translation
But he said to them, One of the twelve who dips with me in the dish.
Good News Translation
Jesus answered, "It will be one of you twelve, one who dips his bread in the dish with me.
Lexham English Bible
But he said to them, "It is one of the twelve—the one who is dipping bread into the bowl with me.
Literal Translation
But answering, He said to them, It is one from the Twelve, the one dipping in the dish with Me.
American Standard Version
And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.
Bible in Basic English
And he said to them, It is one of the twelve, one who is putting his bread with me into the same plate.
Hebrew Names Version
He answered them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
International Standard Version
He said to them, "It's one of you twelve, the one who is dipping his bread into the bowl with me.
Etheridge Translation
But he said to them, One of the twelve who dippeth with me in the dish.
Murdock Translation
And he said to them: It is one of the twelve that dippeth with me in the dish.
English Revised Version
And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.
World English Bible
He answered them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
Wesley's New Testament (1755)
And another, Is it I? And he answering said to them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
Weymouth's New Testament
"It is one of the Twelve," He replied; "he who is dipping his fingers in the dish with me.
Wycliffe Bible (1395)
Which seide to hem, Oon of twelue that puttith the hoond with me in the platere.
Update Bible Version
And he said to them, [It is] one of the twelve, he that dips with me in the dish.
Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, [It is] one of the twelve that dippeth with me in the dish.
New English Translation
He said to them, "It is one of the twelve, one who dips his hand with me into the bowl.
New King James Version
He answered and said to them, "It is one of the twelve, who dips with Me in the dish.
New Living Translation
He replied, "It is one of you twelve who is eating from this bowl with me.
New Life Bible
He said to them, "It is one of the twelve followers. It is the one who is putting his hand with mine into the same dish.
New Revised Standard
He said to them, "It is one of the twelve, one who is dipping bread into the bowl with me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said unto them - One of the twelve, he that is dipping with me into the onebowl:
Douay-Rheims Bible
Who saith to them: One of the twelve, who dippeth with me his hand in the dish.
Revised Standard Version
He said to them, "It is one of the twelve, one who is dipping bread into the dish with me.
Tyndale New Testament (1525)
He answered and sayde vnto them: It ys one of the .xii. and the same deppeth with me in the platter.
Young's Literal Translation
And he answering said to them, `One of the twelve who is dipping with me in the dish;
Miles Coverdale Bible (1535)
He answered & saide vnto the: One of the twolue, euen ye same yt dyppeth with me in ye platter.
Mace New Testament (1729)
but he answered them, saying, it is one of the twelve, he that eats of the same mess with me.
THE MESSAGE
He said, "It's one of the Twelve, one who eats with me out of the same bowl. In one sense, it turns out that the Son of Man is entering into a way of treachery well-marked by the Scriptures—no surprises here. In another sense, the man who turns him in, turns traitor to the Son of Man—better never to have been born than do this!"
Simplified Cowboy Version
Jesus had just sat a bowl down that he had passed around and everyone had dipped their bread into. He said, "The double-crosser has just dipped his hand in the same bowl as I did.

Contextual Overview

12 And the first day of vnleuened bread, when they dyd sacrifice the Passouer, his disciples sayde vnto hym: Where wylt thou that we go and prepare, that thou mayest eate the Passouer? 13 And he sendeth foorth two of his disciples, and sayth vnto them: Go ye into the citie, & there shall meete you a man bearing a pitcher of water, folowe him. 14 And whyther soeuer he goeth in, say ye to the good man of the house, the maister sayth: Where is the ghest chaumber, where I shall eate the Pasouer with my disciples? 15 And he wyll shewe you a large vpper chaumber, paued and prepared: there make redy for vs. 16 And his disciples went foorth, & came into the citie, & founde as he had sayd vnto them: & they made redy the Passouer. 17 And when it was nowe euen tyde, he came with the twelue. 18 And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me. 19 And they began to be sory, and to say to hym one by one, is it I? And another sayde, is it I? 20 He aunswered and sayde vnto them: It is one of the twelue, euen he that dyppeth with me in the platter. 21 The sonne of man truely goeth as it is written of hym: but wo to that man by whom the sonne of man is betrayed. Good were it for that man, yf he had neuer ben borne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

It is: Mark 14:43, Matthew 26:47, Luke 22:47, John 6:71

dippeth: Matthew 26:23, John 13:26

Reciprocal: 2 Chronicles 18:22 - and the Lord Daniel 11:26 - that feed Matthew 26:22 - General John 13:18 - but

Cross-References

Genesis 9:26
He sayde moreouer: blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.
Genesis 14:3
All these were ioyned together in the vale of Siddim, where [nowe] the salt sea is.
Genesis 14:4
For twelue yere were they subiecte to kyng Chodorlaomer, and in the thirteenth yere rebelled.
Genesis 14:5
And in the fourteenth yere came Chodorlaomer and the kynges that were with hym, and smote the Giauntes in Astaroth-carnaim, and the Lusimes in Ham, and the Emims in the playne of Cariathaim.
Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, vnto the playne of Paran, which bordereth vpon the wyldernesse.
Genesis 14:9
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
Genesis 14:17
After that he returned agayne from the slaughter of Chodorlaomer, and of the kynges that were with hym, came the kyng of Sodome foorth to meete hym in the valey Sauch, which is the kynges dale.
Genesis 14:19
And blessed hym, saying: Blessed be Abram vnto the hygh God possessour of heauen and earth.
Genesis 24:27
And sayde: blessed be the Lorde God of my maister Abraham, whiche hath not left destitute my maister of his mercye and trueth: for when I was on my iourney, the Lorde brought me to my maisters brothers house.
Genesis 28:22
And this stone whiche I haue set vp on an ende, shalbe Gods house: and of all that thou shalt geue me, I wyl surely geue the tenth vnto thee.

Gill's Notes on the Bible

And he answered and said unto them,.... In order to relieve their minds, and point out the particular person:

it is one of the twelve, that dippeth with me in the dish; just at that very instant; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. That dippeth with me in the dish. — In the east, persons never eat together from one dish, except when a strong attachment subsists between two or more persons of the same caste; in such a case one invites another to come and sit by him and eat from the same dish. This custom seems to have existed among the Jews; and the sacred historian mentions this notice of our Lord's, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish, to mark more strongly the perfidy of the character of Judas.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile