Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Mark 15:3

And the hye priestes accused hym of many thynges.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Jesus, the Christ;   Self-Defense;   Thompson Chain Reference - Silence;   Silence-Speech;   Silent, Christ;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Passion Week;   Scorn;   Trial of Jesus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Nothing;   Pilate, Pontius;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the chief priests accused him of many things.
King James Version (1611)
And the chiefe Priests accused him of many things: but hee answered nothing.
King James Version
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
English Standard Version
And the chief priests accused him of many things.
New American Standard Bible
And the chief priests started accusing Him of many things.
New Century Version
The leading priests accused Jesus of many things.
Amplified Bible
The chief priests began accusing Him of many things.
New American Standard Bible (1995)
The chief priests began to accuse Him harshly.
Legacy Standard Bible
And the chief priests began to accuse Him of many things.
Berean Standard Bible
And the chief priests began to accuse Him of many things.
Contemporary English Version
The chief priests brought many charges against Jesus.
Complete Jewish Bible
The head cohanim too made accusations against him,
Darby Translation
And the chief priests accused him urgently.
Easy-to-Read Version
The leading priests accused Jesus of many things.
Geneva Bible (1587)
And the hie Priestes accused him of many things.
George Lamsa Translation
And the high priests accused him of many things.
Good News Translation
The chief priests were accusing Jesus of many things,
Lexham English Bible
And the chief priests began to accuse him of many things.
Literal Translation
And the chief priests urgently accused Him of many things. But He answered nothing.
American Standard Version
And the chief priests accused him of many things.
Bible in Basic English
And the chief priests said a number of things against him.
Hebrew Names Version
The chief Kohanim accused him of many things.
International Standard Version
The high priests kept accusing him of many things.
Etheridge Translation
And the chief priests accused him of many (things):
Murdock Translation
And the chief priests accused him of many things.
English Revised Version
And the chief priests accused him of many things.
World English Bible
The chief priests accused him of many things.
Wesley's New Testament (1755)
And the chief priests accused him of many things; but he answered nothing.
Weymouth's New Testament
Then, as the High Priests went on heaping accusations on Him,
Wycliffe Bible (1395)
And the hieste prestis accusiden hym in many thingis.
Update Bible Version
And the chief priests accused him of many things.
Webster's Bible Translation
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
New English Translation
Then the chief priests began to accuse him repeatedly.
New King James Version
And the chief priests accused Him of many things, but He answered nothing.
New Living Translation
Then the leading priests kept accusing him of many crimes,
New Life Bible
The religious leaders spoke many things against Him. Jesus did not say a word.
New Revised Standard
Then the chief priests accused him of many things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the High-priests began to accuse him, of many things.
Douay-Rheims Bible
And the chief priests accused him in many things.
Revised Standard Version
And the chief priests accused him of many things.
Tyndale New Testament (1525)
And the hye prestes accused him of many thinges.
Young's Literal Translation
And the chief priests were accusing him of many things, [but he answered nothing.]
Miles Coverdale Bible (1535)
And the hye prestes accused him sore.
Mace New Testament (1729)
the chief priests continuing to accuse him with much clamour,
Simplified Cowboy Version
This got the religious leaders all riled up. They were screaming and yelling accusations at Jesus.

Contextual Overview

1 And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate. 2 And Pilate asked hym: Art thou the kyng of the Iewes? And he aunswered and sayde vnto hym: thou sayest it? 3 And the hye priestes accused hym of many thynges. 4 So Pilate asked hym agayne, saying: Aunswerest thou nothyng? Beholde, howe many thynges they witnesse agaynst thee. 5 Iesus yet aunswered nothyng, so that Pilate marueyled. 6 At that feast, Pilate dyd delyuer vnto them a prisoner, whomsoeuer they woulde desire. 7 And there was one, that was named Barabbas, which lay bounde, with them that made insurrection: Which [men] had committed murther also in the insurrection. 8 And the people crying aloude, began to desire [hym] that he woulde do, according as he had euer done vnto them. 9 Pilate aunswered them, saying: Wyll ye that I let loose vnto you the kyng of the Iewes? 10 For he knewe, that the hye priestes had delyuered hym of enuie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the chief: Matthew 27:12, Luke 23:2-5, John 18:29-31, John 19:6, John 19:7, John 19:12

but: Mark 15:5, Mark 14:60, Mark 14:61, Isaiah 53:7

Reciprocal: Psalms 38:14 - that heareth John 18:30 - If John 19:9 - But Acts 25:7 - and laid

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 14:14
When Abram hearde that his brother was taken, he armed his exercised [seruauntes] whiche were borne in his owne house, three hundreth & eyghteen, and folowed on them vntyll Dan.
Proverbs 13:12
Hope deferred greeueth the heart: but whe the desire cometh, it is a tree of life.
Proverbs 29:21
He that delicately bryngeth vp his seruaunt from a chylde, shall make hym his maister at length.
Proverbs 30:23
A spiteful woman when she is maried, and an handmayde that is heire to her maistresse.
Ecclesiastes 2:7
I bought seruauntes and maydens, and had a great housholde: As for cattel and sheepe, I had more substaunce of them then all they that were before me in Hierusalem.
Jeremiah 12:1
O Lorde thou art more righteous, then that I shoulde dispute with thee: neuerthelesse, let me talke with thee in thynges reasonable. Howe happeneth it that the way of the vngodly is so prosperous? and that it goeth so well with them which without any shame offend and liue in wickednesse,

Gill's Notes on the Bible

And the chief priests accused him of many things,.... As that he was a magician, and a blasphemer, and gave out that he was the Son of God; and that he made himself a king, and even forbad the people to give tribute to Caesar, and moved discord, sedition, and rebellion throughout the land;

but he answered nothing. This clause is wanting in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions; but is in the Greek text of the Complutensian edition, and in the Ethiopic version, and agrees with Matthew 27:12,

Matthew 27:12- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile