Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Mark 2:18

And the disciples of Iohn, & the Pharisees dyd fast. And they come, and say vnto him: Why do ye disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fasting;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Disciples;   John's;   Torrey's Topical Textbook - Fasting;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Fast, Fasting;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Disciples;   Fasting;   Joy;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Asceticism (2);   Bottle;   Courage;   Devotion;   Disciple (2);   Discourse;   Fasting (2);   God (2);   Incarnation (2);   John the Baptist;   Joy (2);   Laughter;   Law (2);   Logia;   Miracles (2);   Paradox;   Questions and Answers;   Surprise;   Teaching of Jesus;   Tittle ;   Trinity (2);   Winter ;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Disciple,;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Fasts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abstinence;   Disciple;   Feasts, and Fasts;   Joy;   Salvation;   Washing of Feet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. People came and asked him, “Why do John’s disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?”
King James Version (1611)
And the disciples of Iohn, and of the Pharisees vsed to fast; and they come, and say vnto him, Why doe the disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
King James Version
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
English Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees were fasting. And people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
New American Standard Bible
John's disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
New Century Version
Now the followers of John and the Pharisees often fasted for a certain time. Some people came to Jesus and said, "Why do John's followers and the followers of the Pharisees often fast, but your followers don't?"
Amplified Bible
Now John's disciples and the Pharisees were fasting [as a ritual]; and they came and asked Jesus, "Why are John's disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?"
New American Standard Bible (1995)
John's disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
Legacy Standard Bible
And John's disciples and the Pharisees were fasting; and they *came and *said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
Berean Standard Bible
Now John's disciples and the Pharisees were often fasting. So people came to Jesus and asked, "Why don't Your disciples fast like John's disciples and those of the Pharisees?"
Contemporary English Version
The followers of John the Baptist and the Pharisees often went without eating. Some people came and asked Jesus, "Why do the followers of John and those of the Pharisees often go without eating, while your disciples never do?"
Complete Jewish Bible
Also Yochanan's talmidim and the P'rushim were fasting; and they came and asked Yeshua, "Why is it that Yochanan's talmidim and the talmidim of the P'rushim fast, but your talmidim don't fast?"
Darby Translation
And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and [the disciples] of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Easy-to-Read Version
The followers of John and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and said, "John's followers fast, and the followers of the Pharisees fast. But your followers don't fast. Why?"
Geneva Bible (1587)
And the disciples of Iohn, and the Pharises did fast, and came and saide vnto him, Why doe the disciples of Iohn, and of the Pharises fast, and thy disciples fast not?
George Lamsa Translation
The disciples of John and of the Pharisees were fasting; and they came and said to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, and your own disciples do not fast?
Good News Translation
On one occasion the followers of John the Baptist and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and asked him, "Why is it that the disciples of John the Baptist and the disciples of the Pharisees fast, but yours do not?"
Lexham English Bible
And John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and said to him, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
Literal Translation
And John's disciples, and those of the Pharisees, were fasting. And they came and said to Him, Why do John's disciples and those of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?
American Standard Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Bible in Basic English
And John's disciples and the Pharisees were taking no food: and they came and said to him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees go without food, but your disciples do not?
Hebrew Names Version
Yochanan's talmidim and the Perushim were fasting, and they came and asked him, "Why do Yochanan's talmidim and the talmidim of the Perushim fast, but your talmidim don't fast?"
International Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees would fast regularly. Some peopleThey
">[fn] came and asked Jesus,him">[fn] "Why do John's disciples and the Pharisees' disciples fast, but your disciples don't fast?"Matthew 9:14; Luke 5:33;">[xr]
Etheridge Translation
Now the disciples of Juchanon and of the Pharishee fasted. And they came and said to him, (While) the disciples of Juchanon and of the Pharishee fast, why do not thy disciples fast ?
Murdock Translation
And the disciples of John and of the Pharisees were fasters; and they came and said to him: Why are the disciples of John and of the Pharisees fasters, and thy disciples fast not?
English Revised Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
World English Bible
John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?"
Wesley's New Testament (1755)
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Weymouth's New Testament
(Now John's disciples and those of the Pharisees were keeping a fast.) And they came and asked Him, "How is it that John's disciples and those of the Pharisees are fasting, and yours are not?"
Wycliffe Bible (1395)
And the disciplis of Joon and the Farisees weren fastynge; and thei camen, and seien to hym, Whi fasten the disciplis of Joon, and the Farisees fasten, but thi disciplis fasten not?
Update Bible Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say to him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?
Webster's Bible Translation
And the disciples of John, and of the Pharisees, used to fast: and they come, and say to him, Why do the disciples of John, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
New English Translation
Now John's disciples and the Pharisees were fasting. So they came to Jesus and said, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?"
New King James Version
Matthew 9:14-17; Luke 5:33-39">[xr] The disciples of John and of the Pharisees were fasting. Then they came and said to Him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
New Living Translation
Once when John's disciples and the Pharisees were fasting, some people came to Jesus and asked, "Why don't your disciples fast like John's disciples and the Pharisees do?"
New Life Bible
The followers of John and the proud religious law-keepers were not eating food so they could pray better. Some people came to Jesus and said, "Why do the followers of John and the proud religious law-keepers go without food so they can pray better, but Your followers do not?"
New Revised Standard
Now John's disciples and the Pharisees were fasting; and people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say unto him - For what cause, do, the disciples of John and the disciples of the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?
Douay-Rheims Bible
And the disciples of John and the Pharisees used to fast. And they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast?
Revised Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees were fasting; and people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
Tyndale New Testament (1525)
And the disciples of Iohn and the Pharises dyd faste: and therfore came and sayde vnto him. Why do ye disciples of Iohn and of the Pharises faste and thy disciples fast not.
Young's Literal Translation
And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, `Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And the disciples of Ihon and of ye Pharises fasted. And there came certaine, which sayde vnto him: Why fast the disciples of Ihon, and of ye Pharises, and thy disciples fast not?
Mace New Testament (1729)
It was customary for the Pharisees, and the disciples of John, to fast; they came therefore and ask'd him, why do John's disciples, and the Pharisees fast so frequently, and not your disciples?
THE MESSAGE
The disciples of John and the disciples of the Pharisees made a practice of fasting. Some people confronted Jesus: "Why do the followers of John and the Pharisees take on the discipline of fasting, but your followers don't?"
Simplified Cowboy Version
There was this one time that the guys who rode with John the Baptist, as well as some other goody-goody preachers, were going without food for religious reasons. All these folks came to Jesus and asked, "Why do all those who follow John, and those who follow the Pharisees, go without food in order to get closer to God, but your cowboys don't?"

Contextual Overview

18 And the disciples of Iohn, & the Pharisees dyd fast. And they come, and say vnto him: Why do ye disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? 19 And Iesus sayde vnto them: Can the chyldren of the brydechaumber fast, whyle the brydegrome is with them? As long as they haue the brydegrome with them, they can not fast. 20 But the dayes wyll come, when the brydegrome shalbe taken awaye from them, and then shall they fast in those dayes. 21 No man also soweth a peece of newe cloth, vnto an olde garment: otherwayes, his newe peece taketh awaye from the olde, and so the rent is made worse. 22 And no man powreth newe wine into olde vessels: els the newe wine doth burst the vessels, and the wine runneth out, and the vessels are marred: But newe wine, must be put into newe vessels. 23 And it came to passe, that he went thorowe the corne fieldes on the Sabboth dayes, and his disciples began by ye way to plucke the eares of corne. 24 And the pharisees sayde vnto hym: Beholde, why do they on the Sabboth dayes, that which is not lawfull? 25 And he sayde vnto them: Haue ye neuer read what Dauid did, when he had nede, and was an hungred, both he, and they that were with hym? 26 Howe he went into the house of God [in the dayes] of Abiathar the hye prieste, and dyd eate the shewe bread, which is not lawfull to eate, but for the priestes, and gaue also to them which were with hym? 27 And he sayde vnto them: The Sabboth was made for man, and not man for the Sabboth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the disciples: Matthew 9:14-17, Luke 5:33-39

Why: Matthew 6:16, Matthew 6:18, Matthew 23:5, Luke 18:12, Romans 10:3

Cross-References

Genesis 1:31
And God sawe euery thyng that he had made: and beholde, it was exceedyng good. And the euenyng & the mornyng were the sixth day.
Genesis 2:7
The Lorde God also dyd shape man, [euen] dust fro of the grounde, & breathed into his nosethrylles the breath of lyfe, and man was a lyuyng soule.
Genesis 2:9
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
Genesis 2:11
The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:
Genesis 2:12
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
Genesis 2:13
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
Genesis 3:12
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
Ruth 3:1
Then Naomi her mother in lawe sayde vnto her: My daughter, shal I not seke rest for thee, yt thou mayest prosper?
Proverbs 18:22
Who so findeth a wyfe, findeth a good thing, and receaueth fauour of the Lorde.
1 Corinthians 7:36
But if any man thinke that it is vncomely for his virgin if she passe the time of mariage, and neede so require, let him do what he wyll, he sinneth not: let them be maryed.

Gill's Notes on the Bible

And the disciples of John and of the Pharisees used to fast,.... Or "were fasting"; perhaps that very day, and so were the more displeased at this entertainment, Matthew had made for Christ and his disciples, and at their being at it; or fasting was usual with them: they fasted often, both John's disciples, and the disciples of the Pharisees, or the Pharisees themselves; so the Vulgate Latin reads: of their frequent fasting, :-,

and they came: both the disciples of John, Matthew 9:14, and the Scribes and Pharisees, Luke 5:30,

and say unto him, why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? Luke 5:30- :.

Barnes' Notes on the Bible

And the disciples of John and of the Pharisees used to fast - Were accustomed often to fast. Compare Luke 5:33; Luke 18:12.

And they come and say - The disciples of John come, Matthew 9:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. Why do the disciples of John and of the Pharisees fast — See this largely explained on Matthew 9:14, c. The following vices are very common to Pharisees.

1. They are more busied in censuring the conduct of others than in rectifying their own.

2. They desire that every one should regulate his piety by theirs and embrace their particular customs and forms of devotion.

3. They speak of and compare themselves with other people, only that they may have an opportunity of distinguishing and exalting themselves.

On the nature, times, and duration of fasting, see Matthew 6:16; Matthew 9:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile