Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Mark 6:8

And commaunded them, that they shoulde take nothyng in their iourney, saue a staffe only: no scrippe, no bread, no money in their purse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Commandments;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Money;   Scofield Reference Index - Sanctification;   Thompson Chain Reference - Staff;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Disciples/apostles;   Evangelism;   Healing;   Hearing;   Receiving;   Torrey's Topical Textbook - Girdles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gird, Girdle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Money;   Easton Bible Dictionary - Girdle;   Purse;   Scrip;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Money;   Purse;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Bag;   Disciples;   Healing, Divine;   Mark, the Gospel of;   Money Belt;   Purse;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bag, Purse, Wallet;   Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Brass;   Bread;   Care ;   Church (2);   Disciple (2);   Discourse;   Dress (2);   Liberty (2);   Money (2);   Organization (2);   Premeditation;   Purse;   Staff (2);   Wallet ;   Morrish Bible Dictionary - Girdle;   New Testament;   Purse;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Chief parables and miracles in the bible;   Money;   Purse;   Smith Bible Dictionary - Girdle,;   Purse,;   Scrip;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Girdle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bag;   Bread;   Hospitality;   Mark, the Gospel According to;   Money;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He instructed them to take nothing for the road except a staff—no bread, no traveling bag, no money in their belts,
King James Version (1611)
And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: no scrip, no bread, no money in their purse:
King James Version
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
English Standard Version
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—
New American Standard Bible
and He instructed them that they were to take nothing for their journey, except a mere staff—no bread, no bag, no money in their belt—
New Century Version
This is what Jesus commanded them: "Take nothing for your trip except a walking stick. Take no bread, no bag, and no money in your pockets.
Amplified Bible
He told them to take nothing for the journey except a mere walking stick—no bread, no [traveler's] bag, no money in their belts—
New American Standard Bible (1995)
and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff—no bread, no bag, no money in their belt—
Legacy Standard Bible
and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a staff only—no bread, no bag, no money in their belt—
Berean Standard Bible
He instructed them to take nothing but a staff for the journey-no bread, no bag, no money in their belts-
Contemporary English Version
He told them, "You may take along a walking stick. But don't carry food or a traveling bag or any money.
Complete Jewish Bible
He instructed them, "Take nothing for your trip except a walking stick — no bread, no pack, no money in your belt.
Darby Translation
and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
Easy-to-Read Version
This is what he told them: "Take nothing for your trip except a stick for walking. Take no bread, no bag, and no money.
Geneva Bible (1587)
And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: neither scrip, neither bread, neither money in their girdles:
George Lamsa Translation
And he commanded them not to take anything for the journey, except a staff only; no bag, no bread, no copper money in their purses;
Good News Translation
and ordered them, "Don't take anything with you on the trip except a walking stick—no bread, no beggar's bag, no money in your pockets.
Lexham English Bible
And he commanded them that they take along nothing for the journey except only a staff—no bread, no traveler's bag, no money in their belts—
Literal Translation
and charged them that they take nothing in the way, except only a staff; no bag, no bread, no copper in the belt;
American Standard Version
and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;
Bible in Basic English
And he said that they were to take nothing for their journey, but a stick only; no bread, no bag, no money in their pockets;
Hebrew Names Version
He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
International Standard Version
He instructed them to take nothing along on the trip except a walking stick - no bread, no traveling bag, nothing in their moneybag.
Etheridge Translation
And he instructed them to take nothing for the journey, except a staff only; not a wallet, nor bread, nor brass in their purses;
Murdock Translation
And he commanded them to take nothing for the journey, except a staff only; neither a wallet, nor bread, nor brass in their purses;
English Revised Version
and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;
World English Bible
He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
Wesley's New Testament (1755)
And commanded them to take nothing for the journey, save a staff only; no scrip, no bread, no mony in their purse;
Weymouth's New Testament
He charged them to take nothing for the journey except a stick; no bread, no bag, and not a penny in their pockets,
Wycliffe Bible (1395)
and comaundide hem, that thei schulde not take ony thing in the weie, but a yerde oneli, not a scrippe, ne breed, nether money in the girdil,
Update Bible Version
and he charged them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;
Webster's Bible Translation
And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in [their] purse:
New English Translation
He instructed them to take nothing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—
New King James Version
He commanded them to take nothing for the journey except a staff--no bag, no bread, no copper in their money belts--
New Living Translation
He told them to take nothing for their journey except a walking stick—no food, no traveler's bag, no money.
New Life Bible
He told them to take nothing along with them but a walking stick. They were not to take a bag or food or money in their belts.
New Revised Standard
He ordered them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and charged them that they should take, nothing, for a journey, save a staff only, - no bread, no satchel, no copper, for the belt;
Douay-Rheims Bible
And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only; no scrip, no bread, nor money in their purse,
Revised Standard Version
He charged them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts;
Tyndale New Testament (1525)
And comaunded the that they shuld take nothinge vnto their Iorney save a rodde only: Nether scrippe nether breed nether mony in their pourses:
Young's Literal Translation
and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle,
Miles Coverdale Bible (1535)
And commaunded the, that they shulde take nothinge with them towarde their iourney, saue onely a rodde: no scrippe, no bred, no money in the gerdell,
Mace New Testament (1729)
he order'd them to take nothing for their journey, but a single staff, no scrip, no bread, nor money in their purse:
Simplified Cowboy Version
He gave them authority over evil spirits and told them to take nothing along on their journey except their saddles. They couldn't fill their saddlebags with money nor morsels of any kind.

Contextual Overview

7 And he called the twelue, and beganne to sende them foorth, two and two, and gaue the power ouer vncleane spirites. 8 And commaunded them, that they shoulde take nothyng in their iourney, saue a staffe only: no scrippe, no bread, no money in their purse. 9 But shoulde be shoed with sandales: And that they shoulde not put on two coates. 10 And he sayde vnto them: Whersoeuer ye enter into an house, there abyde tyll ye depart thence. 11 And whosoeuer shall not receaue you nor heare you, when ye depart thence, shake of the dust that is vnder your feet, for a witnesse vnto them: I say veryly vnto you, it shalbe easyer for the Sodomites and the Gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. 12 And they went out, & preached, that men should repent. 13 And they cast out many deuyls, and annoynted many that were sicke, with oyle, and healed them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

take: Matthew 10:9, Matthew 10:10, Luke 10:4, Luke 22:35

save: Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have."

money: "The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Matthew 10:9, but here it is taken in general for money." Luke 9:3

Cross-References

Genesis 6:12
And God loked vpon the earth, and beholde it was corrupt: for all fleshe had corrupt his way vpon earth.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 19:19
Beholde thy seruaunt hath founde grace in thy syght, and thou hast magnified thy mercy which thou hast shewed vnto me in sauyng my lyfe: Beholde I can not be saued in the mountayne, lest some harme fall vppon me, and I dye.
Psalms 84:11
For God the Lorde is a sunne and a shielde: God geueth grace and worship, he withholdeth no good thyng from them that liue in any perfection.
Psalms 145:20
God preserueth all those that loue him: but he wyll bring to nothyng such as be vngodly.
Proverbs 3:4
So shalt thou finde fauour and good vnderstandyng in the sight of God and men.
Proverbs 8:35
For whoso findeth me, findeth life, and shall obtaine fauour of the Lorde.
Proverbs 12:2
A good man is acceptable vnto the Lorde: but the wicked imaginer wyll he condempne.
Jeremiah 31:2
Thus saith the Lord: The people of Israel which escaped in the wildernesse from the sworde, founde grace to come into their rest.
Luke 1:30
And the Angel saide vnto her: Feare not Marie, for thou hast founde grace with God.

Gill's Notes on the Bible

And commanded them that they should take nothing for [their] journey,.... To accommodate them in it, except those things after directed to:

save a staff only; a single one, for staves in the plural number are forbidden, :-;

no scrip, no bread, no money in their purse. Travellers used to put their bread, or any other sort of food into their scrips, and their money in their girdles; but the disciples were not allowed to carry either, because provision was to be made for them wherever they came at free cost, it being what their labour was worthy of;

:-,

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See these verses fully explained in the notes at Matthew 10:9-15. In Matthew 10:5 they were commanded not to go among the Gentiles or Samaritans. Mark omits that direction, perhaps, because he was writing for the “Gentiles,” and the direction might create unnecessary difficulty or offence. Perhaps he omits it also because the command was given for a temporary purpose, and was not in force at the time of his writing.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 6:8. A staff only — It is likely he desired them to take only one with every two, merely for the purpose of carrying any part of their clothes on, when they should be obliged to strip them off by reason of the heat; for walking staves, or things of this kind, were forbidden, see Matthew 10:10. But, probably, no more is designed than simply to state that they must not wait to make any provision for the journey, but go off just as they were, leaving the provision necessary in the present case to the care of Divine Providence. St. James is represented in ancient paintings, as carrying a gourd bottle on a STAFF across his shoulder.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile