Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Matthew 17:16

And I brought hym to thy disciples, and they coulde not heale hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Doubting;   Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Failure, Spiritual;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Deafness;   Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Cures;   Disease;   Endurance;   Lunatic;   Possession;   Reality;   Salvation;   Morrish Bible Dictionary - Demoniacs;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Cure;   Intercession;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I brought him to your disciples, but they couldn’t heal him.”
King James Version (1611)
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
King James Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
English Standard Version
And I brought him to your disciples, and they could not heal him."
New American Standard Bible
"And I brought him to Your disciples, and they could not cure him."
New Century Version
I brought him to your followers, but they could not cure him."
Amplified Bible
"And I brought him to Your disciples, and they were not able to heal him."
Geneva Bible (1587)
And I brought him to thy disciples, and they could not heale him.
New American Standard Bible (1995)
"I brought him to Your disciples, and they could not cure him."
Legacy Standard Bible
And I brought him to Your disciples, and they could not cure him."
Berean Standard Bible
I brought him to Your disciples, but they could not heal him."
Contemporary English Version
I brought him to your disciples, but none of them could heal him."
Complete Jewish Bible
I brought him to your talmidim, but they couldn't heal him."
Darby Translation
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
Easy-to-Read Version
I brought him to your followers, but they could not heal him."
George Lamsa Translation
And I brought him to your disciples, but they were not able to heal him.
Good News Translation
I brought him to your disciples, but they could not heal him."
Lexham English Bible
And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him."
Literal Translation
And I brought him to Your disciples, and they were not able to heal him.
American Standard Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Bible in Basic English
And I took him to your disciples, and they were not able to make him well.
Hebrew Names Version
So I brought him to your talmidim, and they could not cure him."
International Standard Version
I brought him to your disciples, but they couldn't heal him."
Etheridge Translation
And I brought him to thy disciples, but they could not heal him.
Murdock Translation
And I brought him to thy disciples, and they could not heal him.
English Revised Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
World English Bible
So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
Wesley's New Testament (1755)
And I brought him to thy disciples, but they could not cure him.
Weymouth's New Testament
I have brought him to your disciples, and they have not been able to cure him."
Wycliffe Bible (1395)
And Y brouyte hym to thi disciplis, and thei myyten not heele hym.
Update Bible Version
And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
Webster's Bible Translation
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
New English Translation
I brought him to your disciples, but they were not able to heal him."
New King James Version
So I brought him to Your disciples, but they could not cure him."
New Living Translation
So I brought him to your disciples, but they couldn't heal him."
New Life Bible
I took him to Your followers but they were not able to heal him."
New Revised Standard
And I brought him to your disciples, but they could not cure him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I brought him unto thy disciples, and they could not cure, him.
Douay-Rheims Bible
(17-15) And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Revised Standard Version
And I brought him to your disciples, and they could not heal him."
Tyndale New Testament (1525)
And I brought him to thy disciples and they coulde not heale him.
Young's Literal Translation
and I brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and I brought him vnto thy disciples, and they coude not heale him.
Mace New Testament (1729)
I presented him to your disciples, but they could not cure him.
Simplified Cowboy Version
I took him to some of your cowboys, but they couldn't help him."

Contextual Overview

14 And when they were come to the people, there came to hym a certayne man, knelyng downe to hym, and saying: 15 Lorde, haue mercy on my sonne, for he is lunaticke, and sore vexed: for oft tymes he falleth into the fyre, and oft into the water. 16 And I brought hym to thy disciples, and they coulde not heale hym. 17 Iesus aunswered and sayde: O faythlesse and croked nation, howe long shall I be with you? howe long shal I suffer you? bryng hym hyther to me. 18 And Iesus rebuked the deuyll, and he departed out of hym: And the chylde was healed euen that same tyme. 19 Then came the disciples to Iesus secretely, and sayde: why coulde not we cast hym out? 20 Iesus sayde vnto them: because of your vnbeliefe. For veryly I say vnto you: If ye haue fayth as a grayne of mustarde seede, ye shall say vnto this mountayne: remoue hence to yonder place, and it shall remoue, neither shall any thyng be vnpossible vnto you. 21 Howebeit, this kynde goeth not out, but by prayer and fastyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and they: Matthew 17:19, Matthew 17:20, 2 Kings 4:29-31, Luke 9:40, Acts 3:16, Acts 19:15, Acts 19:16

Reciprocal: Judges 16:20 - the Lord 2 Kings 4:31 - neither voice Mark 9:18 - and they

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:10
This is my couenaunt which ye shall kepe betweene me & you, and thy seede after thee: euery man chylde among you shalbe circumcised.
Genesis 17:14
And the vncircumcised manchylde, in whose fleshe the foreskyn is not circumcised, that soule shalbe cut of from his people, because he hath broken my couenaunt.
Genesis 17:26
The selfe same day was Abraham circumcised and Ismael his sonne.
Genesis 24:60
And they blessed Rebecca, and sayde vnto her: thou art our sister, growe into thousande thousandes, and thy seede possesse the gate of his enemies.
Genesis 35:11
And God sayd vnto him: I am God almightie, be fruitefull and multiplie: a nation, and a multitude of nations shall spring of thee, yea and kinges shall come out of thy loynes.
Isaiah 49:23
For kynges shalbe thy nursyng fathers, and queenes shalbe thy nursyng mothers: They shall fall before thee with their faces flat vpon the earth, & lick vp the dust of thy feete: that thou mayest knowe howe that I am the Lorde, and that who so putteth their trust in me shall not be confounded.
Romans 9:9
For this is a worde of promise: About this tyme wyll I come, and Sara shall haue a sonne.

Gill's Notes on the Bible

And I brought him to thy disciples,.... To the nine, whilst Christ was with the other three upon the mountain: no doubt but his design was to bring him to Christ first; but he being absent, he applied to his disciples, and, desired them to make use of their power to heal him; and which they attempted, but without success:

and they could not cure him. This he said, partly to show the malignity and stubbornness of the disease, and partly to accuse the disciples of weakness; when he himself was as much in fault as they, as the following words show. Here the Jew w insults, and charges with contradiction, that in one place it should be said, that Jesus gave his disciples power to cast out unclean spirits, and here all the disciples could not cast a spirit out of one little child: but without any reason; let it be observed, that "all" the disciples were not present, the three principal ones were with Christ; besides, this was not owing to want of power in them, which Christ had conferred on them, and which they often made use of with success: but partly to their own unbelief, and partly to the unbelief of the father of this child, and others with him, as appears from what follows: and it is clear from Mark, that when he came to Christ, he had but little faith; he says to him, "if thou canst do anything, help us"; and after Christ had talked with him about his faith, he could only say, "Lord, I believe, help mine unbelief".

w Vet. Nizzachon, p. 219, 220.

Barnes' Notes on the Bible

And I brought him to thy disciples ... - That is, not to the apostles, for they had power over unclean spirits Matthew 10:8, but to others of his followers who attempted to work miracles. It is probable that many of his disciples attempted this who were not personal attendants on his ministry, Mark 9:38.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 17:16. Thy disciples could not cure him. — No wonder, when the cure must be effected by supernatural agency, and they had not faith enough to interest the power of God in their behalf, Matthew 17:20. A spiritual disorder must have a spiritual remedy: natural means, in such cases, signify just - nothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile