Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Matthew 20:5

Agayne, he went out about the sixth and nynth houre, and dyd lykewyse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aged;   Contracts;   Employee;   Gospel;   Hours;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Labor;   Penny;   Reward;   Servant;   Vineyard;   Wages;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Hour;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Day;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hours;   Market;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Day;   Grace;   Grapes;   Kingdom of god;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Gospel;   Grace;   King, Christ as;   Reward;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Hireling;   Wages;   Fausset Bible Dictionary - Drachma;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Election;   Grace;   Matthew, the Gospel of;   Vine;   Wages;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Celibacy (2);   Day;   Discourse;   Hour;   Justice (2);   Labour (2);   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Money (2);   Paradox;   Prize;   Samaritan, the Good ;   Sea of Galilee;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   Time;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Hireling, Hired Servant;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hireling;   Hour;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Hour;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Day;   Justice;   The Jewish Encyclopedia - Parable;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
About noon and about three,
King James Version (1611)
Againe he went out about the sixth and ninth houre, and did likewise.
King James Version
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
English Standard Version
So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same.
New American Standard Bible
"Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.
New Century Version
So they went to work in the vineyard. The man went out again about twelve o'clock and three o'clock and did the same thing.
Amplified Bible
"He went out about the sixth hour (noon) and the ninth hour (3:00 p.m.), and did the same thing.
Geneva Bible (1587)
Againe he went out about the sixt & ninth houre, and did likewise.
New American Standard Bible (1995)
"Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.
Legacy Standard Bible
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.
Berean Standard Bible
So they went. He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.
Contemporary English Version
So they went. At noon and again about three in the afternoon he returned to the market. And each time he made the same agreement with others who were loafing around with nothing to do.
Complete Jewish Bible
At noon, and again around three in the afternoon, he did the same thing.
Darby Translation
Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
Easy-to-Read Version
So they went to work in the vineyard. "The man went out again about twelve o'clock and again at three o'clock. Both times he hired some others to work in his vineyard.
George Lamsa Translation
And he went out again at the sixth and at the ninth hour, and did the same.
Good News Translation
So they went. Then at twelve o'clock and again at three o'clock he did the same thing.
Lexham English Bible
So they went. Going out again about the sixth and ninth hour he did the same thing.
Literal Translation
Again, going out about the sixth and ninth hour, he did the same.
American Standard Version
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
Bible in Basic English
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same.
Hebrew Names Version
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
International Standard Version
So off they went. He went out again about noonthe sixth hour
">[fn] and about three o'clockthe ninth hour">[fn] and did the same thing.
Etheridge Translation
And he went forth again in six and nine hours, and did the same.
Murdock Translation
and they went. And again he went out at the sixth and ninth hours, and did the same.
English Revised Version
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
World English Bible
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
Wesley's New Testament (1755)
Again going out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
Weymouth's New Testament
"So they went. Again about twelve, and about three o'clock, he went out and did the same.
Wycliffe Bible (1395)
And thei wenten forth. Eftsoones he wente out aboute the sixte our, and the nynthe, and dide in lijk maner.
Update Bible Version
And they went their way. And again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
Webster's Bible Translation
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
New English Translation
So they went. When he went out again about noon and three o'clock that afternoon, he did the same thing.
New King James Version
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
New Living Translation
So they went to work in the vineyard. At noon and again at three o'clock he did the same thing.
New Life Bible
Again he went out about noon and at three o'clock and did the same thing.
New Revised Standard
When he went out again about noon and about three o'clock, he did the same.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, they, departed. And, again, going forth about the sixth and ninth hour, he did likewise.
Douay-Rheims Bible
And they went their way. And again he went out about the sixth and the ninth hour, and did in like manner.
Revised Standard Version
Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same.
Tyndale New Testament (1525)
Agayne he wet out about the sixte and nynthe houre and dyd lyke wyse.
Young's Literal Translation
and they went away. `Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne, he wete out aboute the sixte and nyenth houre, and dyd likewyse,
Mace New Testament (1729)
about the sixth and ninth hour he went out again, and gave the like directions.
Simplified Cowboy Version
They saddled up and went. He rode out again at noon and then about three o'clock to look for more cowboys.

Contextual Overview

1 For the kyngdome of heauen is lyke vnto a man, that is an householder, whiche went out earlye in the mornyng to hire labourers into his vineyarde. 2 And he agreed with the labourers for a peny a day, & sent them into his vineyarde. 3 And he went out about the thirde houre, and sawe other standyng idle in the market place, 4 And saide vnto them: Go ye also into ye vineyard, & whatsoeuer is right, I wyl geue you. And they went their way. 5 Agayne, he went out about the sixth and nynth houre, and dyd lykewyse. 6 And about the eleuenth houre, he wet out, and founde other standyng idle, and saide vnto them: why stande ye here all the day idle? 7 They saye vnto him: because no man hath hyred vs. He sayth vnto them: go ye also into the vineyarde, and whatsoeuer is ryght, that shall ye receaue. 8 So, when euen was come, the lorde of the vineyard sayth vnto his steward: Call the labourers, and geue them their hire, beginning at ye last, vntyll the first. 9 And when they came, that [were hired] about the eleuenth houre, they receaued euery man a peny. 10 But when the firste came also, they supposed that they shoulde haue receaued more: and they lykewyse receaued euery man a peny.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sixth: Matthew 27:45, Mark 15:33, Mark 15:34, Luke 23:44-46, John 1:39, John 4:6, John 11:9, Acts 3:1, Acts 10:3, Acts 10:9

and did: Genesis 12:1-4, Joshua 24:2, Joshua 24:3, 2 Chronicles 33:12-19, Hebrews 11:24-26

Reciprocal: Matthew 21:28 - sons

Cross-References

Joshua 22:22
The Lorde God of gods, the Lorde God of gods knoweth, and also Israel shall knowe, yf it be to rebell or to transgresse against the Lorde, then thou Lorde saue vs not this day.
1 Kings 9:4
And if thou wilt walke before me, as Dauid thy father walked, in purenes of heart and in righteousnes, to do all that I haue commaunded thee, and wilt kepe my statutes, and my lawes:
2 Kings 20:3
I beseche the, O Lorde, remember now how I haue walked before thee in trueth and with a perfect heart, & haue done that whiche is good in thy sight. And Hezekia wept sore.
1 Chronicles 29:17
I wot also my God that thou tryest the heartes, and hast pleasure in vnfaynednesse, & in the vnfaonednesse of myne heart I haue wyllingly offered al these thinges: And now haue I seene thy people which are founde here to offer vnto thee wyllyngly, and with gladnesse.
Job 33:9
I am cleane without any fault, I am innocent, & there is no wickednesse in me.
Psalms 7:8
God wyll iudge the people: geue thou sentence with me O God according to my righteousnesse, and according to my perfection [that is] within me.
Psalms 24:4
[Euen he that hath] cleane handes, and a pure heart: & that hath not taken his soule in vayne, nor sworne disceiptfully.
Psalms 25:21
Let integritie and vprighteous dealing kepe me safe: for I haue wayted after thee.
Psalms 26:6
I haue wasshed my handes in innocencie: and [so] I haue gone about thine aulter O God.
Psalms 73:13
Truely I haue cleansed my heart in vayne: and wasshed my handes in innocencie.

Gill's Notes on the Bible

Again he went out about the sixth and ninth hour,.... About twelve o'clock, or at noon, and three o'clock in the afternoon. These three last mentioned seasons of the day, were the hours of prayer; see Acts 2:15 and did likewise: seeing others in the same place, and posture, he called them, and sent them into his vineyard, to labour there, giving them the same promise he did to others.

Barnes' Notes on the Bible

The sixth and ninth hour - That is, about twelve o’clock and three o’clock.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 20:5. The sixth hourTwelve o'clock. Ninth hour - three o'clock in the afternoon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile