Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Matthew 21:6

The disciples went, and did as Iesus commaunded them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Christ;   Thompson Chain Reference - Obedience;   Obedience-Disobedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hosanna;   Messiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Praise;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Messiah;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Olives, Mount of;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Consciousness;   Dispersion ;   Interpretation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hosanna;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The disciples went and did just as Jesus directed them.
King James Version (1611)
And the Disciples went, and did as Iesus commanded them,
King James Version
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
English Standard Version
The disciples went and did as Jesus had directed them.
New American Standard Bible
The disciples went and did just as Jesus had instructed them,
New Century Version
The followers went and did what Jesus told them to do.
Amplified Bible
Then the disciples went and did as Jesus had instructed them,
New American Standard Bible (1995)
The disciples went and did just as Jesus had instructed them,
Legacy Standard Bible
And the disciples went and did just as Jesus had instructed them,
Berean Standard Bible
So the disciples went and did as Jesus had directed them.
Contemporary English Version
The disciples left and did what Jesus had told them to do.
Complete Jewish Bible
So the talmidim went and did as Yeshua had directed them.
Darby Translation
But the disciples, having gone and done as Jesus had ordered them,
Easy-to-Read Version
The followers went and did what Jesus told them to do.
Geneva Bible (1587)
So the disciples went, and did as Iesus had commaunded them,
George Lamsa Translation
And the disciples went and did as Jesus had commanded them.
Good News Translation
So the disciples went and did what Jesus had told them to do:
Lexham English Bible
So the disciples went and did just as Jesus directed them,
Literal Translation
And the disciples, having gone and having done as Jesus ordered them,
American Standard Version
And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
Bible in Basic English
And the disciples went and did as Jesus had given them orders,
Hebrew Names Version
The talmidim went, and did just as Yeshua commanded them,
International Standard Version
So the disciples went and did as Jesus had directed them.Mark 11:4;">[xr]
Etheridge Translation
Then the disciples went, and did as Jeshu had commanded them;
Murdock Translation
And the disciples went, and did as Jesus commanded them.
English Revised Version
And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
World English Bible
The disciples went, and did just as Jesus commanded them,
Wesley's New Testament (1755)
And the disciples went and did as Jesus had commanded them,
Weymouth's New Testament
So the disciples went and did as Jesus had instructed them:
Wycliffe Bible (1395)
And the disciplis yeden, and diden as Jhesus comaundide hem.
Update Bible Version
And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
Webster's Bible Translation
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
New English Translation
So the disciples went and did as Jesus had instructed them.
New King James Version
So the disciples went and did as Jesus commanded them.
New Living Translation
The two disciples did as Jesus commanded.
New Life Bible
The followers went and did as Jesus told them.
New Revised Standard
The disciples went and did as Jesus had directed them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the disciples, went, and did as Jesus directed them;
Douay-Rheims Bible
And the disciples going, did as Jesus commanded them.
Revised Standard Version
The disciples went and did as Jesus had directed them;
Tyndale New Testament (1525)
The disciples went and dyd as Iesus comaunded them
Young's Literal Translation
And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them,
Miles Coverdale Bible (1535)
The disciples wente, and dyd as Iesus commaunded them,
Mace New Testament (1729)
and the disciples went, and having done as Jesus commanded them,
THE MESSAGE
The disciples went and did exactly what Jesus told them to do. They led the donkey and colt out, laid some of their clothes on them, and Jesus mounted. Nearly all the people in the crowd threw their garments down on the road, giving him a royal welcome. Others cut branches from the trees and threw them down as a welcome mat. Crowds went ahead and crowds followed, all of them calling out, "Hosanna to David's son!" "Blessed is he who comes in God's name!" "Hosanna in highest heaven!"
Simplified Cowboy Version
The cowboys went into the village and did just what Jesus told 'em to.

Contextual Overview

1 And when they drewe nye vnto Hierusalem, & were come to Bethphage, vnto the mout of Oliues, the sent Iesus two disciples, 2 Saying vnto the: Go into the towne that lyeth ouer agaynste you, and anone ye shall fynde an Asse tyed, & a colt with her: loose [them and] bryng [them] vnto me. 3 And yf any man saye ought vnto you, saye ye, the Lorde hath nede of them: and strayghtway he wyll let them go. 4 All this was done, that it myght be fulfylled which was spoken by the prophete, saying: 5 Tell ye the daughter of Sion: behold, thy kyng commeth vnto thee meke, and syttyng vpon an Asse, & a colt, the foale of [the Asse] vsed to the yoke. 6 The disciples went, and did as Iesus commaunded them, 7 And brought the Asse, and the colt, and put on them their clothes, and set hym theron. 8 And many of the people spread their garmetes in the way. Other cut downe braunches from the trees, and strawed them in the way. 9 Moreouer, the multitudes that went before, & that came after, cryed, saying: Hosanna to the sonne of Dauid. Blessed is he that commeth in the name of the Lorde, Hosanna in the hyest. 10 And when he was come into Hierusale, all the citie was moued, saying: who is this?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and did: Genesis 6:22, Genesis 12:4, Exodus 39:43, Exodus 40:16, 1 Samuel 15:11, John 15:14

Reciprocal: Ezekiel 12:7 - I did so Matthew 19:4 - Have Matthew 26:19 - the disciples Mark 11:4 - and found

Cross-References

Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 21:12
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
Genesis 21:15
And the water was spent in the bottell, and she cast the lad vnder some one of the trees:
Genesis 21:21
And he dwelt in the wyldernesse of Paran, and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt.
Genesis 21:22
And at the same season, Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Genesis 21:27
And Abraham toke sheepe and Oxen, and gaue them vnto Abimelech: & they made both of them a leage together.
Genesis 21:28
And Abraham set seuen ewe lambes by them selues.
Psalms 113:9
He maketh the barren woman to kepe house: and to be a ioyful mother of children. Prayse ye the Lorde.
Psalms 126:2
Then shall our mouth be filled with a laughter: and our tongue with a ioyfull noyse. Then shall suche as be amongst the Heathen say: God hath brought great thinges to passe, that he myght do for them.
Isaiah 49:15
Will a woman forget her owne infant, and not pitie the sonne of her owne wombe? And though they do forget, yet wyll I not forget thee.

Gill's Notes on the Bible

And the disciples went,.... The two disciples, as the Arabic version reads, to the village over against them; and, as Mark says, "found the colt tied to the door without, in a place where two ways met": the house was just at the entrance of the village, at the door of which, on the outside in the street, was the colt fastened, where were two ways of going into, and coming out of the town; so that it was a public place; the colt was easily seen, nor could it well be taken away without being observed, as it was by the owners of it: and

did as Jesus commanded them; they loosed the colt; and whereas whilst they were loosing it, the owners of it asked them, what they meant by so doing? they returned for answer what Christ had directed them to say; upon which they were satisfied, and let them go with it; see Mark 11:4. This is a very considerable instance of the faith of the disciples in Christ, and their ready and cheerful obedience to him; who might have objected the appearance of theft, the scandal that might be brought upon them, and the trouble they might be exposed to hereby; but they make no hesitation, but go and do as he had ordered them; and in which, they are worthy of the imitation of all the followers of Jesus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile