Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Nehemiah 1:6

Let thyne eares hearken I beseche thee, and let thyne eyes be open, that thou mayest heare the prayer of thy seruaunt, whiche I pray nowe before thee day and night for the children of Israel thy seruauntes, and knowledge the sinnes of the children of Israel which we haue sinned against thee: I and my fathers house haue sinned,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Intercession;   Nation;   Patriotism;   Prayer;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Confession of Sin;   Nation;   Nehemiah;   Sin;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Disobedience;   Israel/jews;   Jerusalem;   Name;   Obedience;   Servants;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Confession of Sin;   Prayer;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Preaching;   Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Confess, Confession;   Fast, Fasting;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Confession;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confession;   Fasting;   Isaiah, Book of;   Mercy, Merciful;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Confession (of Sin);   Handmaid;   Morrish Bible Dictionary - Confession;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Scripture;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Open;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Attent;   Intercession;   Jehoiarib;   Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
let your eyes be open and your ears be attentive to hear your servant’s prayer that I now pray to you day and night for your servants, the Israelites. I confess the sins we have committed against you. Both I and my father’s family have sinned.
Hebrew Names Version
Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant, which I pray before you at this time, day and night, for the children of Yisra'el your servants while I confess the sins of the children of Yisra'el, which we have sinned against you. Yes, I and my father's house have sinned:
King James Version
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
English Standard Version
let your ear be attentive and your eyes open, to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for the people of Israel your servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Even I and my father's house have sinned.
New Century Version
Look and listen carefully. Hear the prayer that I, your servant, am praying to you day and night for your servants, the Israelites. I confess the sins we Israelites have done against you. My father's family and I have sinned against you.
New English Translation
may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you—both I myself and my family have sinned.
Amplified Bible
please let Your ear be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You, day and night, on behalf of Your servants, the sons (descendants) of Israel (Jacob), confessing the sins of the sons of Israel which we have committed against You; I and my father's house have sinned.
New American Standard Bible
let Your ear now be attentive and Your eyes open, to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have committed against You; I and my father's house have sinned.
World English Bible
Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant, which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you. Yes, I and my father's house have sinned:
Geneva Bible (1587)
I pray thee, let thine eares be attet, & thine eies open, to heare the praier of thy seruat, which I pray before thee dayly, day & night for ye childre of Israel thy seruats, & confesse the sinnes of the children of Israel, which we haue sinned against thee, both I and my fathers house haue sinned:
Legacy Standard Bible
let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your slave which I am praying before You today, day and night, on behalf of the sons of Israel Your slaves, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father's house have sinned.
Berean Standard Bible
let Your eyes be open and Your ears attentive to hear the prayer that I, Your servant, now pray before You day and night for Your servants, the Israelites. I confess the sins we Israelites have committed against You. Both I and my father's house have sinned.
Contemporary English Version
I am your servant, so please have mercy on me and answer the prayer that I make day and night for these people of Israel who serve you. I, my family, and the rest of your people have sinned
Complete Jewish Bible
Let your ear now be attentive and your eyes be open, so that you will listen to the prayer of your servant, which I am praying before you these days, day and night, for the people of Isra'el your servants — even as I confess the sins of the people of Isra'el that we have committed against you. Yes, I and my father's house have sinned.
Darby Translation
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
Easy-to-Read Version
"Please open your eyes and ears and listen to the prayer your servant is praying before you day and night. I am praying for your servants, the Israelites. I confess the sins we Israelites have done against you. I am confessing that I have sinned against you and that the other people in my father's family have sinned against you.
George Lamsa Translation
Let thine eyes now be open, and thine ears attentive, to hear the prayer of thy servant which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and I confess the sins of the children of Israel which they have sinned against thee; moreover, both I and my fathers house have sinned before thee.
Good News Translation
Look at me, Lord , and hear my prayer, as I pray day and night for your servants, the people of Israel. I confess that we, the people of Israel, have sinned. My ancestors and I have sinned.
Lexham English Bible
Please, let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer of your servant that I am praying before you by day and by night for your servants, the Israelites, and confessing the sins of the Israelites that we have sinned against you. I and my father's house have sinned.
Literal Translation
let Your ear now be open, and Your eyes open, so that You may hear the prayer of Your servant which I pray before You today, day and night, for Your servants the sons of Israel; and confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You. Both I and my father's house have sinned.
Miles Coverdale Bible (1535)
let yi eares marke, & let thine eies be open, yt thou mayest heare the prayer of yi seruaunt, which I praye now before ye daye and nighte for the children of Israel thy seruauntes, & knowlege the synnes of the children of Israel, which we haue commytted agaynst the. And I & my fathers house haue synned also.
American Standard Version
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee. Yea, I and my father's house have sinned:
Bible in Basic English
Let your ear now take note and let your eyes be open, so that you may give ear to the prayer of your servant, which I make before you at this time, day and night, for the children of Israel, your servants, while I put before you the sins of the children of Israel, which we have done against you: truly, I and my father's people are sinners.
JPS Old Testament (1917)
let Thine ear now be attentive, and Thine eyes open, that Thou mayest hearken unto the prayer of Thy servant, which I pray before Thee at this time, day and night, for the children of Israel Thy servants, while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against Thee; yea, I and my father's house have sinned.
King James Version (1611)
Let thine eare now be attentiue, and thine eyes open, that thou mayest heare the prayer of thy seruant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy seruants, and confesse the sinnes of the children of Israel, which wee haue sinned against thee: both I, and my fathers house haue sinned.
Brenton's Septuagint (LXX)
let now thine ear be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, this day both day and night, for the children of Israel thy servants, and make confession for the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and the house of my father have sinned.
English Revised Version
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: yea, I and my father's house have sinned.
Wycliffe Bible (1395)
thin eere be maad herknynge, and thin iyen openyd, that thou here the preier of thi seruaunt, bi which Y preie bifor thee `to dai, bi nyyt and dai, for the sones of Israel, thi seruauntis, and `Y knouleche for the synnes of the sones of Israel, bi which thei han synned to thee; bothe Y and the hows of my fadir han synned; we weren disseyued bi vanyte,
Update Bible Version
Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your slave, which I pray before you at this time, day and night, for the sons of Israel your slaves while I confess the sins of the sons of Israel, which we have sinned against you. Yes, I and my father's house have sinned:
Webster's Bible Translation
Let thy ear now be attentive, and thy eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
New King James Version
please let Your ear be attentive and Your eyes open, that You may hear the prayer of Your servant which I pray before You now, day and night, for the children of Israel Your servants, and confess the sins of the children of Israel which we have sinned against You. Both my father's house and I have sinned.
New Living Translation
listen to my prayer! Look down and see me praying night and day for your people Israel. I confess that we have sinned against you. Yes, even my own family and I have sinned!
New Life Bible
listen to me and let Your eyes be open. Hear the prayer of Your servant which I now pray to You day and night for the sons of Israel Your servants, telling the sins of the sons of Israel which we have sinned against You. I and my father's house have sinned.
New Revised Standard
let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for your servants, the people of Israel, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Both I and my family have sinned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let, I pray thee, thine ears be attentive and thine eyes open - to hearken unto the prayer of thy servant - -which, I, am praying before thee now, day and night, for the sons of Israel, thy servants, - -and making confession concerning the sins of the sons of Israel, which we have committed against thee, both I and the house of my father, have sinned.
Douay-Rheims Bible
Let thy ears be attentive, and thy eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, night and day, for the children of Israel thy servants: and I confess the sins of the children of Israel, by which they have sinned against thee: I and my father’s house have sinned.
Revised Standard Version
let thy ear be attentive, and thy eyes open, to hear the prayer of thy servant which I now pray before thee day and night for the people of Israel thy servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against thee. Yea, I and my father's house have sinned.
Young's Literal Translation
let Thine ear be, I pray Thee, attentive, and Thine eyes open, to hearken unto the prayer of Thy servant, that I am praying before Thee to-day, by day and by night, concerning the sons of Israel Thy servants, and confessing concerning the sins of the sons of Israel, that we have sinned against Thee; yea, I and the house of my father have sinned;
New American Standard Bible (1995)
let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father's house have sinned.

Contextual Overview

5 And sayde: O Lorde God of heauen, thou great and terrible God, thou that kepest couenaunt and mercie for them that loue thee & obserue thy commaundementes: 6 Let thyne eares hearken I beseche thee, and let thyne eyes be open, that thou mayest heare the prayer of thy seruaunt, whiche I pray nowe before thee day and night for the children of Israel thy seruauntes, and knowledge the sinnes of the children of Israel which we haue sinned against thee: I and my fathers house haue sinned, 7 We haue greeuously sinned against thee, and haue not kept thy commaundementes, statutes, and iudgementes, whiche thou commaundedst thy seruaunt Moyses. 8 I beseche thee call to remembraunce the worde that thou commaundedst thy seruaunt Moyses, and saydest, Ye will transgresse, and I will scatter you abrode among the nations: 9 But if ye turne vnto me, and kepe my commaundementes, & do them: though ye were cast out vnto the vttermost part of heauen, yet wil I gather you from thence, and will bring you vnto the place that I haue chosen, to set my name there. 10 They are thy seruauntes and thy people, whom thou hast deliuered through thy great power, and in thy mightie hande. 11 O Lorde I besech thee, let thyne eare hearken to the prayer of thy seruaunt, and to the prayer of thy seruauntes, whose desire is to feare thy name: and let thy seruaunt prosper this day, and graunt him mercie in the sight of this man. For I was the kinges butler.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thine ear: 1 Kings 8:28, 1 Kings 8:29, 2 Chronicles 6:40, Psalms 34:15, Psalms 130:2, Daniel 9:17, Daniel 9:18

day and night: 1 Samuel 15:11, Psalms 55:17, Psalms 88:1, Luke 2:37, Luke 18:7, 1 Timothy 5:5, 2 Timothy 1:3

confess: Ezra 9:6, Ezra 9:7, Ezra 10:11, Psalms 32:5, Isaiah 64:6, Isaiah 64:7, Lamentations 3:39-42, Daniel 9:4, Daniel 9:20, 1 John 1:9

both I: 2 Chronicles 28:10, 2 Chronicles 29:6, Psalms 106:6, Isaiah 6:5, Lamentations 5:7, Ephesians 2:3

Reciprocal: Leviticus 16:21 - confess over 1 Kings 8:30 - when they shall 1 Kings 8:47 - saying 2 Chronicles 6:20 - thine eyes 2 Chronicles 6:37 - We have sinned 2 Chronicles 7:15 - mine eyes Nehemiah 1:11 - Let now Nehemiah 9:2 - confessed Psalms 17:1 - attend Psalms 102:17 - He will Lamentations 1:18 - for I Daniel 9:5 - have sinned Zechariah 12:4 - I will open

Cross-References

Genesis 1:5
And God called the light day, and the darknes night: and the euenyng & the mornyng were the first day.
Genesis 1:6
And God said: let there be a firmament betwene the waters, and let it make a diuision betwene waters and waters.
Genesis 1:7
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
Genesis 1:8
And God called the firmament the heauen: and the euenyng and the mornyng were the seconde day.
Genesis 1:11
And God sayde: let the earth bryng foorth [both] budde and hearbe apt to seede, and fruitfull trees yeeldyng fruite after his kynde, which hath seede in it selfe vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:12
And the earth brought forth [both] bud and hearbe apt to seede after his kynde, and tree yeeldyng fruite, whiche hath seede in it selfe, after his kynde.
Genesis 1:13
And God sawe that it was good. And the euenyng and the mornyng were the thirde day.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
Genesis 1:20
And God sayde: let the waters bryng foorth mouyng creature that hath lyfe, and foule that may flee vpon the earth in the open firmament of heauen.
Genesis 1:22
And God blessed them, saying: Be fruiteful, and multiplie, and fyll the waters of the sea, and let foule multiplie in the earth.

Gill's Notes on the Bible

Let thine ear be now attentive,.... To his prayer, as in Nehemiah 1:11,

and thine eyes open; to behold with pity and compassion the distressed case of Jerusalem, and the Jews in it:

I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants; this he had continued to do ever since he heard of their trouble and calamity:

and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned; he considered sin as the cause of all this evil that had befallen his people, and confesses it with sorrow and humiliation, and not their sins only, but his own personal and family sins.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 1:6. Let thine earHear what we say and confess. Thine eyes open - see what we suffer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile