Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Nehemiah 11:2

And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusale.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Willingness;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Malchiah;   Sallai;   Writing;   Zeboim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
Hebrew Names Version
The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Yerushalayim.
King James Version
And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
English Standard Version
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
New Century Version
The people blessed those who volunteered to live in Jerusalem.
New English Translation
The people gave their blessing on all the men who volunteered to settle in Jerusalem.
Amplified Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
New American Standard Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
World English Bible
The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And the people thanked all the men that were willing to dwell in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And the people blessed all the men who freely offered to live in Jerusalem.
Berean Standard Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
Contemporary English Version
Then everyone else asked God to bless those who were willing to live in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
The people blessed all those who volunteered to live in Yerushalayim.
Darby Translation
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Easy-to-Read Version
The people who stayed asked God to bless those who were willing to move to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Good News Translation
The people praised anyone else who volunteered to live in Jerusalem.
Lexham English Bible
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
Literal Translation
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to live in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye people thanked all the men that were willinge to dwell at Ierusalem.
American Standard Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Bible in Basic English
And the people gave a blessing to all the men who were freely offering to take up their places in Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
King James Version (1611)
And the people blessed all the men, that willingly offered themselues, to dwell at Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people blessed all the men that volunteered to dwell in Jerusalem.
English Revised Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the puple blesside alle men, that profriden hem silf bi fre wille to dwelle in Jerusalem.
Update Bible Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
New King James Version
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
New Living Translation
And the people commended everyone who volunteered to resettle in Jerusalem.
New Life Bible
And the people praised all the men who were willing to live in Jerusalem.
New Revised Standard
And the people blessed all those who willingly offered to live in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the people bestowed a blessing on all the men, who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Revised Standard Version
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
Young's Literal Translation
and the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.

Contextual Overview

1 And the rulers of the people dwelt at Hierusalem: The other people also cast lottes, that among ten one part should go to Hierusalem into the holy citie to dwell, and nyne partes to be in the cities. 2 And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusale. 3 These are the heades of the prouince that dwelt in Hierusalem, and in the cities of Iuda, euery one in his possession, and in their cities: they of Israel, the priestes, Leuites, the Nethinims, & the children of Solomons seruauntes. 4 And at Hierusalem dwelt certayne of the children of Iuda, and of Beniamin: Of the children of Iuda, Athaiah, the sonne of Uzzia, the sonne of Zacharia, the sonne of Amaria, the sonne of Saphatia, the sonne of Mahalaleel, of the children of Phares. 5 And Maasia the sonne of Baruch, the sonne of Chol Hosa, the sonne of Hasaia, the sonne of Adaia, the sonne of Ioiarib, the sonne of Zacharia, the sonne of Siloni. 6 All these were the children of Phares that dwelt at Hierusalem, euen foure hundred three score and eyght valiaunt men. 7 These are the children of Beniamin: Salu the sonne of Mesullam, the sonne of Ioed, the sonne of Pedaia, the sonne of Colaia, the sonne of Masia, the sonne of Ithiel, the sonne of Isai. 8 And after hym Gabai, Sellai, nine hundred and twentie and eyght. 9 And Ioel the sonne of Zichri had the ouersight of them: and Iuda the sonne of Senua was the second ouer the citie. 10 Of the priestes: Iedatah the sonne of Ioiarib, Iachin,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

blessed: Deuteronomy 24:13, Job 29:13, Job 31:20

willingly: Judges 5:9, 2 Corinthians 8:16, 2 Corinthians 8:17

Reciprocal: Exodus 25:2 - willingly Exodus 39:43 - blessed them Judges 5:2 - when 2 Samuel 14:22 - thanked Nehemiah 4:22 - every one 1 Corinthians 9:17 - if I

Cross-References

Genesis 10:10
The begynnyng of his kingdome was Babel, and Erech, & Arab, and Calueh, in the lande of Sinar.
Genesis 11:9
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the playne of Iordane, and toke his iourney from the east, and so departed the one [brother] from the other.
Genesis 14:1
And it came to passe in the dayes of Amraphel kyng of Sinar, Arioch kyng of Elasar, Chodorlaomer kyng of Elam, and Thidai kyng of the nations:
Isaiah 11:11
At the same time shall the Lord take in hande agayne to recouer the remnaunt of his people, whiche shalbe left aliue from the Assirians, Egyptians, Arabians, Morians, Elamites, Chaldees, Antiochians, & from the Ilandes of the sea,
Daniel 1:2
And the Lord deliuered Iehoachim the king of Iuda into his hande, with part of the vessels of the house of God, which he caried away into the lande of Sennar to the house of his God, and he brought the vessels into his gods treasurie.
Zechariah 5:11
And he saide vnto me: Into the land of Sinnaar to builde it an house, & it shal be established, & set there vpon her owne place.

Gill's Notes on the Bible

And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem. Who were not taken by lot, but of their own accord settled at Jerusalem; they praised them for it, and wished them all happiness and prosperity, since they denied themselves of ease and profit for the sake of the public good; and it is this which makes the difference between the list of the inhabitants of Jerusalem in 1 Chronicles 9:2 c. and this here, that takes in all that settled there, whether voluntarily or by lot this only such as were fixed by the lot, and of them only those who were of greatest note and esteem, as Jarchi observes, and so it follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 11:2. All the men that willingly offered — Some volunteered their services, which was considered a sacrifice to patriotism at that time, as Jerusalem afforded very few advantages, and was a place of considerable danger; hence the people spoke well of them, and no doubt prayed for God's blessing upon them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile