Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Nehemiah 12:30

And the priestes and Leuites were purified, & clensed the people, & the gates, and the wall.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dedication;   Ezra;   Jerusalem;   Music;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Levite;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Levites;   Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Purity-Purification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nehemiah;   Nehemiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the city gates, and the wall.
Hebrew Names Version
The Kohanim and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
King James Version
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
English Standard Version
And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people and the gates and the wall.
New Century Version
The priests and Levites made themselves pure, and they also made the people, the gates, and the wall of Jerusalem pure.
New English Translation
When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.
Amplified Bible
The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates, and the wall.
New American Standard Bible
The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates, and the wall.
World English Bible
The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Geneva Bible (1587)
And the Priests and Leuites were purified, and clensed the people, & the gates, & the wall.
Legacy Standard Bible
The priests and the Levites cleansed themselves; they also cleansed the people, the gates, and the wall.
Berean Standard Bible
After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.
Contemporary English Version
The priests and Levites held special ceremonies to make themselves holy, and then they did the same for the rest of the people and for the gates and walls of the city.
Complete Jewish Bible
The cohanim and L'vi'im first purified themselves; then they purified the people, the gates and the wall;
Darby Translation
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates and the wall.
Easy-to-Read Version
So the priests and Levites made themselves pure in a ceremony. Then they also made the people, the gates, and the wall of Jerusalem pure in a ceremony.
George Lamsa Translation
And the priests and the Levites purified themselves and purified the people and the gates and the wall.
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And the priests and the Levites purified themselves and purified the people, the gates, and the wall.
Literal Translation
And the priests and the Levites purified themselves. And they purified the people, and the gates, and the wall.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye prestes and Leuites purified them selues, and clensed the people, the gates and the wall.
American Standard Version
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Bible in Basic English
And the priests and the Levites made themselves clean; and they made the people clean, and the doorways and the wall.
JPS Old Testament (1917)
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
King James Version (1611)
And the Priests and the Leuites purified themselues, and purified the people, and the gates, and the wall.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people, and the porters, and the wall.
English Revised Version
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Wycliffe Bible (1395)
And prestis and dekenes weren clensid, and thei clensiden the puple, and the yatis, and the wal.
Update Bible Version
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Webster's Bible Translation
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
New King James Version
Then the priests and Levites purified themselves, and purified the people, the gates, and the wall.
New Living Translation
The priests and Levites first purified themselves; then they purified the people, the gates, and the wall.
New Life Bible
The religious leaders and the Levites made themselves holy, and they made the people, the gates, and the wall holy.
New Revised Standard
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the priests and the Levites purified themselves, - and purified the people, and the gates, and the wall.
Douay-Rheims Bible
And the priests and the Levites were purified, and they purified the people, and the gates, and the wall.
Revised Standard Version
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall.
Young's Literal Translation
and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall.
THE MESSAGE
The priests and Levites ceremonially purified themselves; then they did the same for the people, the gates, and the wall.
New American Standard Bible (1995)
The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall.

Contextual Overview

27 And in the dedication of the wall at Hierusalem they fought the Leuites out of all their places, that they might be brought to Hierusalem, to kepe the dedication and gladnesse with thankesgeuinges, & singing, with cymbales, psalteries, and harpes. 28 And the children of the singers gathered them selues together from euery side, out of the playne countrey about Hierusalem, and from the villages of Nethophathi, 29 From the house of Gilgal, and out of the countreys of Geba, and Asmaueth: for the singers had buylded them villages round about Hierusalem. 30 And the priestes and Leuites were purified, & clensed the people, & the gates, and the wall. 31 And I brought the princes of Iuda vpon the wall, and appoynted two great quyers of men to geue thankes, whiche went on the right hande of the wall towarde the doung gate. 32 And after them went Hosaia, and halfe of the princes of Iuda, 33 And Asaria, Esdras, and Mesullam, 34 Iuda, Beniamin, Semeia, & Ieremi, 35 And certayne of the priestes children, with trumpettes: namely Zacharie the sonne of Ionathan, the sonne of Semeia, the sonne of Mathania, the sonne of Michaia, the sonne of Zaccur, the sonne of Asaph, 36 And his brethren, Semeia, Asarael, Melalai, Gilalai, Maai, Nathanael, and Iuda, and Hanani, with the musicall instrumentes of Dauid the man of God: And Esdras the scribe went before them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

themselves: Genesis 35:2, Exodus 19:10, Exodus 19:15, Numbers 19:2-20, 2 Chronicles 29:5, 2 Chronicles 29:34, Ezra 6:21, Job 1:5, Hebrews 5:1, Hebrews 5:3

Reciprocal: Nehemiah 3:1 - sanctified it Nehemiah 13:22 - I commanded Psalms 147:13 - he hath Jeremiah 31:38 - that

Gill's Notes on the Bible

And the priests and the Levites purified themselves,.... By washing their bodies and their clothes, perhaps by sprinkling the water of purification on them, see Numbers 8:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. The priests and the Levites purified themselves — This consisted in washings, abstinence from wine, and other matters, which, on all other occasions, were lawful. And as to the purifying of the gates and the walls, nothing was requisite but to remove all filth from the former, and all rubbish that might have been laid against the latter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile