Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Nehemiah 7:11
The children of the captayne of Moab among the children of Iesua & Ioab, two thousand eyght hundred and eighteene.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Pahath-moab’s descendants:
Pahath-moab’s descendants:
Hebrew Names Version
The children of Pachat-Mo'av, of the children of Yeshua and Yo'av, two thousand eight hundred [and] eighteen.
The children of Pachat-Mo'av, of the children of Yeshua and Yo'av, two thousand eight hundred [and] eighteen.
King James Version
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
English Standard Version
The sons of Pahath-moab, namely the sons of Jeshua and Joab, 2,818.
The sons of Pahath-moab, namely the sons of Jeshua and Joab, 2,818.
New Century Version
the descendants of Pahath-Moab (through the family of Jeshua and Joab)—2,818;
the descendants of Pahath-Moab (through the family of Jeshua and Joab)—2,818;
New English Translation
the descendants of Pahath-Moab (from the line of Jeshua and Joab), 2,818;
the descendants of Pahath-Moab (from the line of Jeshua and Joab), 2,818;
Amplified Bible
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
New American Standard Bible
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
World English Bible
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred [and] eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred [and] eighteen.
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Pahath Moab of ye sonnes of Ieshua, & Ioab, two thousand, eight hundreth and eighteene.
The sonnes of Pahath Moab of ye sonnes of Ieshua, & Ioab, two thousand, eight hundreth and eighteene.
Legacy Standard Bible
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
Berean Standard Bible
the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,818;
the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,818;
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Darby Translation
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
Easy-to-Read Version
the descendants of Pahath Moab of the family line of Jeshua and Joab 2818
the descendants of Pahath Moab of the family line of Jeshua and Joab 2818
George Lamsa Translation
The descendants of Shultan-moab, of the descendants of Joshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
The descendants of Shultan-moab, of the descendants of Joshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Lexham English Bible
The descendants of Pahath-Moab, of the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
The descendants of Pahath-Moab, of the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
Literal Translation
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, were two thousand, eight hundred and eighteen.
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, were two thousand, eight hundred and eighteen.
Miles Coverdale Bible (1535)
ye children of Pahath Moab amonge the childre of Iesua and Ioab, two thousande, eight hudreth, and eightene:
ye children of Pahath Moab amonge the childre of Iesua and Ioab, two thousande, eight hudreth, and eightene:
American Standard Version
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
Bible in Basic English
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred and eighteen.
JPS Old Testament (1917)
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
King James Version (1611)
The children of Pahath-Moab, of the children of Ieshua, and Ioab, two thousand, and eight hundred, and eighteene.
The children of Pahath-Moab, of the children of Ieshua, and Ioab, two thousand, and eight hundred, and eighteene.
Brenton's Septuagint (LXX)
The children of Phaath Moab, with the children of Jesus and Joab, two thousand six hundred and eighteen.
The children of Phaath Moab, with the children of Jesus and Joab, two thousand six hundred and eighteen.
English Revised Version
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
Wycliffe Bible (1395)
of the sones of Josue and of Joab, two thousynde eiyte hundrid and eiytene;
of the sones of Josue and of Joab, two thousynde eiyte hundrid and eiytene;
Update Bible Version
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
Webster's Bible Translation
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
New King James Version
the sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;
the sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;
New Living Translation
The family of Pahath-moab (descendants of Jeshua and Joab) 2,818 Bible Verse Review
New Life Bible
2,818 sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab,
2,818 sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab,
New Revised Standard
Of Pahath-moab, namely the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred eighteen.
Of Pahath-moab, namely the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred eighteen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred, and eighteen;
The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred, and eighteen;
Douay-Rheims Bible
The children of Phahath Moab of the children of Josue and Joab, two thousand eight hundred eighteen.
The children of Phahath Moab of the children of Josue and Joab, two thousand eight hundred eighteen.
Revised Standard Version
The sons of Pa'hath-mo'ab, namely the sons of Jeshua and Jo'ab, two thousand eight hundred and eighteen.
The sons of Pa'hath-mo'ab, namely the sons of Jeshua and Jo'ab, two thousand eight hundred and eighteen.
Young's Literal Translation
Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab: two thousand and eight hundred [and] eighteen.
Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab: two thousand and eight hundred [and] eighteen.
New American Standard Bible (1995)
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
Contextual Overview
5 And God gaue me in myne heart that I gathered together the principal men, and the officers, & the people, to number them: and I founde a register of the number of them which came vp before, and founde written therein, 6 These are the sonnes of the lande that went vp from the captiuitie that was caried away, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had brought away, and came againe to Hierusalem and Iuda, euery one vnto his citie. 7 They which came with Zorobabel are these: Iesua, Nehemia, Asariah, Raamia, Nahamani, Mardochee, Belsan, Mesperath, Beguai, Nahum, and Baanah. This is the number of the men of the people of Israel: 8 The children of Pharaos, were two thousand an hundred seuentie and two. 9 The children of Saphatia, three hundred seuentie and two. 10 The children of Arah, sixe hundred fiftie and two. 11 The children of the captayne of Moab among the children of Iesua & Ioab, two thousand eyght hundred and eighteene. 12 The children of Elam, a thousand two hundred fiftie and foure. 13 The children of Zathua, eyght hundred fouretie and fiue. 14 The children of Zachai, seuen hundred and threescore.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Pahathmoab: Nehemiah 10:14, Ezra 2:6. Ezra 2:2, 812; Ezra 8:4
Reciprocal: Ezra 8:9 - Joab Ezra 10:30 - Pahathmoab Nehemiah 3:11 - Pahathmoab
Cross-References
Genesis 1:7
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 7:5
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:8
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:23
And euery substaunce was destroyed that remayned and that was in the vpper part of the grounde, both man and cattell, and worme, and the foule of the heauen, they were euen destroyed from of the earth, and Noah onlye remayned aliue, and they that were with him in the arke.
And euery substaunce was destroyed that remayned and that was in the vpper part of the grounde, both man and cattell, and worme, and the foule of the heauen, they were euen destroyed from of the earth, and Noah onlye remayned aliue, and they that were with him in the arke.
Genesis 7:24
But the water preuayled vpon the earth, a hundreth and fiftie dayes.
But the water preuayled vpon the earth, a hundreth and fiftie dayes.
2 Kings 7:2
Then a certayne lorde (on whose hand the king leaned) aunswered the man of God, and sayde: Beholde, if the Lorde would make windowes in heaue, might this saying come to passe? He sayde: Behold, thou shalt see it with thyne eyes, but shalt not eate therof.
Then a certayne lorde (on whose hand the king leaned) aunswered the man of God, and sayde: Beholde, if the Lorde would make windowes in heaue, might this saying come to passe? He sayde: Behold, thou shalt see it with thyne eyes, but shalt not eate therof.
2 Kings 7:19
Whervnto that lorde aunswered the man of God, and sayde: Yea and if the Lorde made windowes in heauen, might it come to passe? And he sayd: Beholde, thou shalt see it with thyne eyes, and shalt not eate thereof.
Whervnto that lorde aunswered the man of God, and sayde: Yea and if the Lorde made windowes in heauen, might it come to passe? And he sayd: Beholde, thou shalt see it with thyne eyes, and shalt not eate thereof.
Gill's Notes on the Bible
:-.