Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Nehemiah 9:20

And thou gauest them thy good spirite to enfourme them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest them water when they were thirstie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Holy Spirit;   Manna;   Repentance;   Sin;   Thankfulness;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Instruction;   Manna;   Spirit;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Holy Spirit;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Gift of the Holy Spirit, the;   Holy Spirit, the Teacher, the;   Ingratitude to God;   Manna;   Prayer, Public;   Titles and Names of the Holy Spirit;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Holy Spirit, the;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Gift, Giving;   Nehemiah;   Providence;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Holy Spirit;   Inspiration;   Manna;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Smith Bible Dictionary - Prayer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manna;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Holy Spirit;   Manna;   Providence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You sent your good Spirit to instruct them.You did not withhold your manna from their mouths,and you gave them water for their thirst.
Hebrew Names Version
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
King James Version
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
English Standard Version
You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
New Century Version
You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat and water when they were thirsty.
New English Translation
You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.
Amplified Bible
"You [also] gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
New American Standard Bible
"Instead, You gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
World English Bible
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Geneva Bible (1587)
Thou gauest also thy good Spirite to instruct them, & withheldest not thy MAN from their mouth, & gauest them water for their thirst.
Legacy Standard Bible
You gave Your good Spirit to give them insight,Your manna You did not withhold from their mouth,And You gave them water for their thirst.
Berean Standard Bible
You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.
Contemporary English Version
Your gentle Spirit instructed them, and you gave them manna to eat and water to drink.
Complete Jewish Bible
You also gave your good Spirit to teach them, did not withhold man from their mouths and provided them water to quench their thirst.
Darby Translation
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Easy-to-Read Version
You gave them your good Spirit to make them wise. You gave them manna for food. You gave them water for their thirst.
George Lamsa Translation
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and didst not withhold manna from their mouths, and gavest them water for their thirst.
Good News Translation
In your goodness you told them what they should do; you fed them manna and gave them water to drink.
Lexham English Bible
And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
Literal Translation
You also gave Your good Spirit to teach them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou gauest them thy good sprete to enfourme them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest the water wha they were thirstie.
American Standard Version
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Bible in Basic English
And you gave your good spirit to be their teacher, and did not keep back your manna from their mouths, and gave them water when they had need of it.
JPS Old Testament (1917)
Thou gavest also Thy good spirit to instruct them, and withheldest not Thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
King James Version (1611)
Thou gauest also thy good spirit, to instruct them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest them water for their thirst.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou gavest thy good Spirit to instruct them, and thou didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water in their thirst.
English Revised Version
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Wycliffe Bible (1395)
And thou yauest to hem thi good Spirit, that tauyte hem; and thou forbedist not thin aungels mete fro her mouth, and thou yauest to hem water in thirst.
Update Bible Version
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Webster's Bible Translation
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
New King James Version
You also gave Your good Spirit to instruct them, And did not withhold Your manna from their mouth, And gave them water for their thirst.
New Living Translation
You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them manna from heaven or water for their thirst.
New Life Bible
You gave Your good Spirit to teach them. You did not keep Your bread from heaven from their mouths. And You gave them water when they were thirsty.
New Revised Standard
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thy Good Spirit, thou gavest, to instruct them, - and, thy manna, thou withheldest not from their mouth, and, water, thou gavest them, for their thirst.
Douay-Rheims Bible
And thou gavest them thy good Spirit to teach them, and thy manna thou didst not withhold from their mouth, and thou gavest them water for their thirst.
Revised Standard Version
Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Young's Literal Translation
`And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,
THE MESSAGE
You gave them your good Spirit to teach them to live wisely. You never stinted with your manna, gave them plenty of water to drink. You supported them forty years in that desert; they had everything they needed; Their clothes didn't wear out and their feet never blistered. You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. You multiplied children for them, rivaling the stars in the night skies, And you brought them into the land that you promised their ancestors they would get and own.
New American Standard Bible (1995)
"You gave Your good Spirit to instruct them, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.

Contextual Overview

4 Then stoode vpon the stayres of the Leuites, Iesua, Bani, Cadmiel, Sabaniah, Bunni, Serebiah, Bani, and Chanani, and cryed loude vnto the Lorde their God: 5 And the Leuites, Iesua, and Cadmiel, Bani, and Hasabnia, Serebiah, and Hodia, Sebania, and Phathahia, sayde: Stand vp, and prayse the Lorde your God for euer, and let thankes be geue vnto the name of thy glory, which excelleth all thankes geuing and prayse. 6 Thou art Lorde alone, thou hast made heauen and the heauen of all heauens with all their hoast, the earth and all thinges that are therein, the sea & all that is therin, & thou preseruest them al, & the hoast of heauen worshippeth thee. 7 Thou art, O Lorde, the God that hast chosen Abraham, and broughtest him out of Ur in Chaldea, and calledst him Abraham: 8 And foundest his heart faithfull before thee, & madest a couenaunt with him, to geue vnto his seede the lande of the Chanaanites, Hethites, Amorites, Pherezites, Iebusites, and Gergesites, and hast made good thy wordes: for thou art righteous, 9 And hast considered the miserie of our fathers in Egypt, and heard their complaynt by the red sea: 10 And shewed tokens and wonders vpon Pharao and all his seruauntes, and on all the people of his lande: For thou knowest that they were presumptuous and cruell against them: and so madest thou thee a name as it is this day. 11 And the [red] sea diddest thou deuide in sunder before them, so that they went through the middest of the sea drye shod: and their persecuters threwest thou into the deepe, as a stone in the mightie waters: 12 And leddest them on the day time in a cloudie piller, and on the night season in a piller of fyre, to shewe them light in the way that they went. 13 Thou camest downe also vpon mount Sinai, and speakest vnto them from heauen, and gauest them right iudgementes, true lawes, good commaundementes and statutes:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gavest: Nehemiah 9:30, Numbers 11:17, Numbers 11:25-29, Isaiah 63:11-14

good: Psalms 143:10, Romans 15:30, Galatians 5:22, Galatians 5:23, Ephesians 5:9, 2 Peter 1:21

withheldest: Exodus 16:15, Exodus 16:35, Joshua 5:12

gavest: Exodus 17:6, Psalms 105:41, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Isaiah 48:21, Isaiah 49:10, John 4:10, John 4:14, John 7:37-39

Reciprocal: Deuteronomy 32:10 - he instructed Nehemiah 9:15 - broughtest Psalms 25:5 - teach Psalms 78:24 - had rained Psalms 105:40 - satisfied Psalms 119:124 - teach Haggai 2:5 - so John 6:31 - fathers 1 Corinthians 10:3 - General 1 Corinthians 12:8 - is given Philippians 4:12 - I am 2 Timothy 3:16 - for instruction

Cross-References

Genesis 3:23
Therefore the Lorde God sent hym foorth fro the garden of Eden, to worke the grounde whence he was taken.
Genesis 4:2
And she proceading, brought foorth his brother Habel, and Habel was a keper of sheepe, but Cain was a tyller of the grounde.
Genesis 5:29
And called his name Noah, saying: This same shall comfort vs as concerning our worke, & sorowe of our handes about the earth, which God cursed.
Genesis 9:18
The sonnes of Noah goyng foorth of the arke, were Sem, Ham, & Iapheth: and Ham is the father of Chanaan.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, & of them was the whole earth ouerspread.
Genesis 9:24
And Noah awoke from his wine, and knewe what his younger sonne had done vnto him.
Genesis 9:26
He sayde moreouer: blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.
Deuteronomy 20:6
And if any man haue planted a vineyarde, and haue not made it comon: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another make it common,
Deuteronomy 28:30
Thou shalt be betrouthed vnto a wyfe, and another man shall lye with her: Thou shalt buylde an house, and not dwell therein: thou shalt also plant a vineyarde, and shalt not gather the grapes.
Proverbs 10:11
The mouth of a righteous man is a well of life: but the mouth of the vngodly kepeth mischiefe in secrete.

Gill's Notes on the Bible

Thou gavest also thy good spirit to instruct them,.... In the knowledge of the laws delivered to them; the spirit of prophecy, according to Ben Melech, and which Aben Ezra interprets of the spirit put upon the seventy elders, Numbers 11:17,

and withheldest not thy manna from their mouth; all the while they were in the wilderness, until they came to Canaan's land; called the Lord's manna, because prepared by him, and given by him to them; a part or portion and gift from the Lord, as Ben Melech, from whence it had its name, see Exodus 16:15

and gavest them water for their thirst; which seems to have respect to the last rock stricken for them, after their many provocations in the wilderness, Numbers 20:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile