Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 10:34
And the cloude of the Lorde was vppon them by day, when they went out of the campe.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
The cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
King James Version
And the cloud of the Lord was upon them by day, when they went out of the camp.
And the cloud of the Lord was upon them by day, when they went out of the camp.
Lexham English Bible
and the cloud of Yahweh was over them by day when they set out from the camp.
and the cloud of Yahweh was over them by day when they set out from the camp.
New Century Version
The Lord 's cloud was over them during the day when they left their camp.
The Lord 's cloud was over them during the day when they left their camp.
New English Translation
And the cloud of the Lord was over them by day, when they traveled from the camp.
And the cloud of the Lord was over them by day, when they traveled from the camp.
Amplified Bible
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
New American Standard Bible
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
Geneva Bible (1587)
And the cloude of the Lord was vpon the by day, when they went out of the campe.
And the cloude of the Lord was vpon the by day, when they went out of the campe.
Legacy Standard Bible
Now the cloud of Yahweh was over them by day when they set out from the camp.
Now the cloud of Yahweh was over them by day when they set out from the camp.
Contemporary English Version
And the cloud always stayed with them.
And the cloud always stayed with them.
Complete Jewish Bible
The cloud of Adonai was over them during the day as they set out from the camp.
The cloud of Adonai was over them during the day as they set out from the camp.
Darby Translation
And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forward out of the camp.
And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forward out of the camp.
Easy-to-Read Version
The Lord 's cloud was over them every day. And when they left their camp every morning, the cloud was there to lead them.
The Lord 's cloud was over them every day. And when they left their camp every morning, the cloud was there to lead them.
English Standard Version
And the cloud of the Lord was over them by day, whenever they set out from the camp.
And the cloud of the Lord was over them by day, whenever they set out from the camp.
George Lamsa Translation
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
Good News Translation
As they moved on from each camp, the cloud of the Lord was over them by day.
As they moved on from each camp, the cloud of the Lord was over them by day.
Christian Standard Bible®
Meanwhile, the cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.
Meanwhile, the cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.
Literal Translation
And the cloud of Jehovah was on them by day as they pulled up stakes from the camp.
And the cloud of Jehovah was on them by day as they pulled up stakes from the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye cloude of the LORDE was ouer them in the daye tyme, whan they wete out of ye tetes.
And ye cloude of the LORDE was ouer them in the daye tyme, whan they wete out of ye tetes.
American Standard Version
And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.
And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.
Bible in Basic English
And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.
And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.
JPS Old Testament (1917)
And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
King James Version (1611)
And the cloude of the Lord was vpon them by day, when they went out of the campe.
And the cloude of the Lord was vpon them by day, when they went out of the campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cloud overshadowed them by day, when they departed from the camp.
And the cloud overshadowed them by day, when they departed from the camp.
English Revised Version
And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
Berean Standard Bible
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
Wycliffe Bible (1395)
And the cloude of the Lord was on hem bi day, whanne thei yeden.
And the cloude of the Lord was on hem bi day, whanne thei yeden.
Young's Literal Translation
and the cloud of Jehovah [is] on them by day, in their journeying from the camp.
and the cloud of Jehovah [is] on them by day, in their journeying from the camp.
Update Bible Version
And the cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
And the cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
Webster's Bible Translation
And the cloud of the LORD [was] upon them by day, when they went out of the camp.
And the cloud of the LORD [was] upon them by day, when they went out of the camp.
World English Bible
The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
New King James Version
And the cloud of the LORD was above them by day when they went out from the camp.
And the cloud of the LORD was above them by day when they went out from the camp.
New Living Translation
As they moved on each day, the cloud of the Lord hovered over them.
As they moved on each day, the cloud of the Lord hovered over them.
New Life Bible
The cloud of the Lord was over them during the day, when they moved on.
The cloud of the Lord was over them during the day, when they moved on.
New Revised Standard
the cloud of the Lord being over them by day when they set out from the camp.
the cloud of the Lord being over them by day when they set out from the camp.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the cloud of Yahweh, was over them by day, - when they set forward out of the camp.
And the cloud of Yahweh, was over them by day, - when they set forward out of the camp.
Douay-Rheims Bible
The cloud also of the Lord was over them by day when they marched.
The cloud also of the Lord was over them by day when they marched.
Revised Standard Version
And the cloud of the LORD was over them by day, whenever they set out from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day, whenever they set out from the camp.
New American Standard Bible (1995)
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
Contextual Overview
29 And Moyses sayde vnto Hobab the sonne of Raguel the Madiamte, which was Moyses father in lawe: We go vnto the place of whiche the Lorde sayde, I wyll geue it you. Come thou therefore with vs, and we wyll do thee good: for the Lorde hath promised good vnto Israel. 30 And he aunswered hym: I wyll not go, but wyl depart to mine owne lande, and to my kinred. 31 He said: Oh nay, leaue vs not, for thou knowest our mansions in the wyldernesse, and thou mayest be to vs in steade of eyes. 32 And if thou go with vs, looke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs, the same wyll we shewe vnto thee. 33 And they departed from the mount of the Lorde three dayes iourney, and the arke of the couenaunt of the Lorde went before them in ye three dayes iourney, to search out a resting place for the. 34 And the cloude of the Lorde was vppon them by day, when they went out of the campe. 35 And when ye arke went foorth, Moyses sayde: Rise vp Lorde, and let thine enemies be scattered, and let them that hate thee, flee before thee. 36 And when the arke rested, he sayde: Returne O Lord, vnto the many thousandes of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 13:21, Exodus 13:22, Nehemiah 9:12, Nehemiah 9:19, Psalms 105:39
Reciprocal: Numbers 9:17 - when the cloud Numbers 14:14 - thy cloud
Gill's Notes on the Bible
And the cloud of the Lord [was] upon them by day,.... Not only upon the tabernacle, and upon the ark particularly, but it spread itself in journeying over the whole body of the people, and therefore said to be a covering to them from the heat of the sun, Psalms 105:39; as well as it was a guide unto them, and a token of the divine Presence with them, see Isaiah 4:5;
when they went out of the camp; or out of the place of their encampment, when they removed from Sinai; and appears from, hence that it was in the daytime.