Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 19:5

And cause the cowe to be burnt in his sight, with her skinne, fleshe, & blood: and the doung of her shal he burne also.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Types;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Red Heifer, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Clean and Unclean;   Heifer;   Bridgeway Bible Dictionary - Hyssop;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Color, Symbolic Meaning of;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Ashes;   Dung;   Heifer;   Holman Bible Dictionary - Offal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Dung;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Red heifer;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Clean and unclean;   Covenant;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Heifer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dung;   Heifer, Red;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Moses;   Red Heifer;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
King James Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Lexham English Bible
The heifer will be burned in his sight; its skin, its meat, and its blood, in addition to its offal, will burn.
English Standard Version
And the heifer shall be burned in his sight. Its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.
New Century Version
The whole cow must be burned while he watches; the skin, the meat, the blood, and the intestines must all be burned.
New English Translation
Then the heifer must be burned in his sight—its skin, its flesh, its blood, and its offal is to be burned.
Amplified Bible
'Then the heifer shall be burned in his sight; its skin, its flesh, its blood, and its waste, shall be burned (reduced to ash).
New American Standard Bible
'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide, its flesh, and its blood, with its refuse, shall be burned.
Geneva Bible (1587)
And cause the kow to be burnt in his sight: with her skinne, and her flesh, and her blood, & her doung shal he burne her.
Legacy Standard Bible
Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.
Contemporary English Version
Then the whole cow, including its skin, meat, blood, and insides must be burned.
Complete Jewish Bible
The heifer is to be burned to ashes before his eyes — its skin, meat, blood and dung is to be burned to ashes.
Darby Translation
And one shall burn the heifer before his eyes; its skin and its flesh, and its blood, with its dung, shall he burn.
Easy-to-Read Version
Then the whole cow must be burned in front of him; the skin, the meat, the blood, and the intestines must all be burned.
George Lamsa Translation
And one shall burn the heifer in his sight; her skin and her blood and her flesh, with her dung, shall he burn;
Good News Translation
The whole animal, including skin, meat, blood, and intestines, is to be burned in the presence of the priest.
Christian Standard Bible®
The cow is to be burned in his sight. Its hide, flesh, and blood, are to be burned along with its waste.
Literal Translation
And the heifer shall be burned before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood with her dung, shall be burned.
Miles Coverdale Bible (1535)
both hir ?kynne and hir flesh, and hir bloude also with hir donge.
American Standard Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Bible in Basic English
And the cow is to be burned before him, her skin and her flesh and her blood and her waste are to be burned:
JPS Old Testament (1917)
And the heifer shall be burnt in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall be burnt.
King James Version (1611)
And one shall burne the heifer in his sight: her skinne, and her flesh, and her blood, with her doung, shall he burne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall burn her to ashes before him; and her skin and her flesh and her blood, with her dung, shall be consumed.
English Revised Version
and one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Berean Standard Bible
Then the heifer must be burned in his sight. Its hide, its flesh, and its blood are to be burned, along with its dung.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal brenne that cow, while alle men sien; and he schal yyue as wel the skyn and fleischis therof as the blood and dung to flawme.
Young's Literal Translation
and [one] hath burnt the cow before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood, besides her dung, he doth burn;
Update Bible Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, he shall burn:
Webster's Bible Translation
And [one] shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
World English Bible
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
New King James Version
Then the heifer shall be burned in his sight: its hide, its flesh, its blood, and its offal shall be burned.
New Living Translation
As Eleazar watches, the heifer must be burned—its hide, meat, blood, and dung.
New Life Bible
Then Eleazar will watch the young cow being burned. Its skin, its flesh, its blood and its waste will be burned.
New Revised Standard
Then the heifer shall be burned in his sight; its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the heifer shall be burned up before his eyes, - her skin, and her flesh, and her blood, with her dung shall be burned up.
Douay-Rheims Bible
And shall burn her in the sight of all delivering up to the fire her skin, and her flesh, and her blood, and her dung.
Revised Standard Version
And the heifer shall be burned in his sight; her skin, her flesh, and her blood, with her dung, shall be burned;
THE MESSAGE
"Then under Eleazar's supervision burn the cow, the whole thing—hide, meat, blood, even its dung. The priest then will take a stick of cedar, some sprigs of hyssop, and a piece of scarlet material and throw them on the burning cow. Afterwards the priest must wash his clothes and bathe well with water. He can then come into the camp but he remains ritually unclean until evening. The man who burns the cow must also wash his clothes and bathe with water. He also is unclean until evening.
New American Standard Bible (1995)
'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses & Aaron, saying: 2 This is the ordinaunce of the lawe which the Lord hath commaunded, saying: Speake vnto the children of Israel that they bring thee a redde cowe without spot, and wherin is no blemishe, and vpon which neuer came yoke. 3 And ye shall geue her vnto Eleazar the priest, that he may bryng her without the hoast, and cause her to be slayne before his face: 4 And let Eleazar the priest take of her blood with his finger, and sprinckle it directly before the tabernacle of the congregation seuen tymes. 5 And cause the cowe to be burnt in his sight, with her skinne, fleshe, & blood: and the doung of her shal he burne also. 6 And let the priest take Cedar wood, and hysope, and scarlet [lase] and cast it in the middes of the burnyng of the cowe. 7 Then let the priest washe his clothes, and he shall bathe his fleshe in water, and then come into the hoast, and the priest shalbe vncleane vntyll the euen. 8 And he that burneth her shall washe his clothes in water, & bathe his fleshe in water, and be vncleane vntyll euen. 9 And a man that is cleane, shall gather vp the asshes of the cowe, and lay them without the hoast in a cleane place, and it shalbe kept for the multitude of the children of Israel for a water of seperation: It is a sinne offeryng. 10 Therfore he that gathereth the asshes of the cowe, shall washe his clothes, and remayne vncleane vntill euen: And it shalbe vnto the children of Israel, and vnto the strauger that dwelleth among them, a statute for euer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 29:14, Leviticus 4:11, Leviticus 4:12, Leviticus 4:21, Psalms 22:14, Isaiah 53:10

Reciprocal: Leviticus 7:8 - skin

Cross-References

Genesis 19:23
And the sonne was nowe rysen vpon the earth, and Lot was entred into Soar.
Genesis 19:24
Then the Lorde rayned vpon Sodome and Gomorrhe brymstone and fire, from the Lorde out of heauen:
Genesis 19:26
But Lots wyfe folowyng him, loked behynde her, & was turned into a piller of salt.
Genesis 19:27
Abraham rysyng vp early, gote hym to the place where he stoode before the presence of God, and loked towarde Sodome and Gomorrhe, and towarde all the lande of that playne countrey,
Leviticus 18:22
Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for it is abhomination.
Leviticus 20:13
If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them.
Judges 19:22
And as they were makyng their heartes mery, beholde, the men of the citie which were wicked, beset the house rounde about, and thrust at the doore, & spake to the man of the house, the olde man, saying: Bring foorth the man that came into thyne house, that we may knowe him.
Isaiah 1:9
Except the Lorde of hoastes had left vs a small remnaunt, we shoulde haue ben as Sodoma, & lyke vnto Gomorra.
Isaiah 3:9
Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes [themselues] as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues.
Jeremiah 3:3
This is the cause that the rayne and euenyng deawe hath ceassed: Thou hast gotten thee an whores forehead, and wylt not be ashamed.

Gill's Notes on the Bible

And [one] shall burn the heifer in his sight,.... Another priest, as the Targum of Jonathan, Eleazar looking on, as that expresses it; the Jews say g, that when the priest came to the mount of Olives, accompanied by the elders of Israel, before he burnt the cow, he dipped himself in a dipping place there; and the wood being laid there in order, wood of cedar, ash, fir, and fig trees, made in the form of a tower, with holes opened in it (to put in the fire, and that it might burn the quicker), and its aspect being to the west, he bound the cow, and laid her upon the pile, with her head to the south, and her face to the west; and then having slain it, and sprinkled its blood, as before related, he set fire to it by the help of some small wood: the burning of it may signify the dolorous sufferings of Christ, when the wrath of God was poured forth like fire upon him; the same was signified by roasting the passover lamb:

her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn; which may denote the extent of Christ's sufferings, reaching to all parts of his body, skin, flesh, and blood, and the shame and reproach that attended them, signified by dung; as well as how impure and accursed he was accounted when he was made sin for his people, bore their sins and suffered for them, even not in body only, but in his soul also; for his soul as well as his body were made an offering for sin.

g Misn. Parah, c. 3. sect. 7, 8, 9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile