Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 29:9
Their meate offeryng shalbe of floure mingled with oyle, three tenth deales to a bullocke, and two tenth deales to a ramme:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and their meal-offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,
and their meal-offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,
King James Version
And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram,
And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram,
Lexham English Bible
And their grain offering will be of finely milled flour mixed with oil: three-tenths for the bull, two-tenths for the one ram,
And their grain offering will be of finely milled flour mixed with oil: three-tenths for the bull, two-tenths for the one ram,
English Standard Version
And their grain offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram,
And their grain offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram,
New Century Version
With the bull give a grain offering of six quarts of fine flour mixed with oil. With the male sheep it must be four quarts,
With the bull give a grain offering of six quarts of fine flour mixed with oil. With the male sheep it must be four quarts,
New English Translation
Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
Amplified Bible
and their grain offering, fine flour mixed with oil, three-tenths [of an ephah] for the bull, two-tenths for the one ram,
and their grain offering, fine flour mixed with oil, three-tenths [of an ephah] for the bull, two-tenths for the one ram,
New American Standard Bible
and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
Geneva Bible (1587)
And their meate offering shall be of fine floure mingled with oyle, three tenth deales to a bullocke, and two tenth deales to a ramme,
And their meate offering shall be of fine floure mingled with oyle, three tenth deales to a bullocke, and two tenth deales to a ramme,
Legacy Standard Bible
and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
Contemporary English Version
Six pounds of your finest flour mixed with olive oil must be offered with the bull as a grain sacrifice. Four pounds of flour mixed with oil must be offered with the ram,
Six pounds of your finest flour mixed with olive oil must be offered with the bull as a grain sacrifice. Four pounds of flour mixed with oil must be offered with the ram,
Complete Jewish Bible
with their grain offering, fine flour mixed with olive oil, six quarts for the bull, four quarts for the one ram,
with their grain offering, fine flour mixed with olive oil, six quarts for the bull, four quarts for the one ram,
Darby Translation
and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
Easy-to-Read Version
You must also offer 24 cups of fine flour mixed with olive oil with the bull, 16 cups with the ram,
You must also offer 24 cups of fine flour mixed with olive oil with the bull, 16 cups with the ram,
George Lamsa Translation
And their meal offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bullock and two tenths of an ephah for the one ram,
And their meal offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bullock and two tenths of an ephah for the one ram,
Good News Translation
Offer the proper grain offering of flour mixed with olive oil: 6 pounds of flour with the bull, 4 pounds with the ram,
Offer the proper grain offering of flour mixed with olive oil: 6 pounds of flour with the bull, 4 pounds with the ram,
Christian Standard Bible®
Their grain offering is to be of fine flour mixed with oil, six quarts with the bull, four quarts with the ram,
Their grain offering is to be of fine flour mixed with oil, six quarts with the bull, four quarts with the ram,
Literal Translation
and their food offering, flour mixed with oil, three tenths parts for the bull two tenths parts for the one ram;
and their food offering, flour mixed with oil, three tenths parts for the bull two tenths parts for the one ram;
Miles Coverdale Bible (1535)
wt their meatofferinges: thre tenth deales of fine floure myngled with oyle to the bullocke, two tenth deales to the rame,
wt their meatofferinges: thre tenth deales of fine floure myngled with oyle to the bullocke, two tenth deales to the rame,
American Standard Version
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the one ram,
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the one ram,
Bible in Basic English
And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
JPS Old Testament (1917)
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the one ram,
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the one ram,
King James Version (1611)
And their meate offering shall be of floure mingled with oyle, three tenth deales to a bullocke, and two tenth deales to one ramme:
And their meate offering shall be of floure mingled with oyle, three tenth deales to a bullocke, and two tenth deales to one ramme:
Brenton's Septuagint (LXX)
Their meat-offering shall be fine flour mingled with oil; three tenth deals for one calf, and two tenth deals for one ram.
Their meat-offering shall be fine flour mingled with oil; three tenth deals for one calf, and two tenth deals for one ram.
English Revised Version
and their meal offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the one ram,
and their meal offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the one ram,
Berean Standard Bible
along with their grain offering of fine flour mixed with oil, three-tenths of an ephah with the bull, two-tenths of an ephah with the ram,
along with their grain offering of fine flour mixed with oil, three-tenths of an ephah with the bull, two-tenths of an ephah with the ram,
Wycliffe Bible (1395)
And in the sacrifices of tho `ye schulen offre thre tenthe partis of flour spreynt togidere with oyle, bi ech calf, twey tenthe partis bi a ram,
And in the sacrifices of tho `ye schulen offre thre tenthe partis of flour spreynt togidere with oyle, bi ech calf, twey tenthe partis bi a ram,
Young's Literal Translation
and their present, flour mixed with oil, three-tenth deals for the bullock, two-tenth deals for the one ram,
and their present, flour mixed with oil, three-tenth deals for the bullock, two-tenth deals for the one ram,
Update Bible Version
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,
Webster's Bible Translation
And their meat-offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth-parts to a bullock, [and] two tenth-parts to one ram,
And their meat-offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth-parts to a bullock, [and] two tenth-parts to one ram,
World English Bible
and their meal-offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,
and their meal-offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,
New King James Version
Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
New Living Translation
These offerings must be accompanied by the prescribed grain offerings of choice flour moistened with olive oil—six quarts of choice flour with the bull, four quarts of choice flour with the ram,
These offerings must be accompanied by the prescribed grain offerings of choice flour moistened with olive oil—six quarts of choice flour with the bull, four quarts of choice flour with the ram,
New Life Bible
And give fine flour mixed with oil for their grain gift. Give three-tenths part of a basket for the bull, two-tenths part for the one ram,
And give fine flour mixed with oil for their grain gift. Give three-tenths part of a basket for the bull, two-tenths part for the one ram,
New Revised Standard
Their grain offering shall be of choice flour mixed with oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
Their grain offering shall be of choice flour mixed with oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, as their meal-offering, fine meal overflowed with oil, - three-tenths to a bullock, two-tenths to the one ram;
and, as their meal-offering, fine meal overflowed with oil, - three-tenths to a bullock, two-tenths to the one ram;
Douay-Rheims Bible
And for their sacrifices, three tenths of flour tempered with oil to every calf, two tenths to a ram,
And for their sacrifices, three tenths of flour tempered with oil to every calf, two tenths to a ram,
Revised Standard Version
and their cereal offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram,
and their cereal offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram,
New American Standard Bible (1995)
and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
Contextual Overview
1 And in the first day of the seuenth moneth ye shall haue an holy couocation, ye shal do then no seruile worke: For it is a day of blowyng the trumpettes vnto you. 2 And ye shall offer a burnt offeryng for a sweet sauour vnto the Lorde, one young bullocke, one ramme, and seuen lambes of a yere olde, without blemishe: 3 And their meate offering shalbe made of floure mingled with oyle, three tenth deales vnto the bullocke, and two tenth deales vnto the ramme, 4 And one tenth deale vnto one lambe, throughout the seuen lambes: 5 And an hee goate for a sinne offeryng, to make an attonement for you: 6 Beside the burnt offeryng of the moneth and his meate offeryng, and beside the dayly burnt offeryng and his meate offeryng, and the drynke offerynges of the same, which must be done accordyng vnto the maner of them, for a sauour of sweetnesse, it is a sacrifice made by fire vnto the Lorde. 7 And ye shall haue the tenth day of that moneth an holy conuocation, and ye shall humble your soules, and shall do no maner worke therin. 8 But ye shall offer a burnt offeryng vnto the Lorde for a sweete sauour, one young bullocke, a ramme, and seuen lambes of a yere olde, which shalbe vnto you without blemishe. 9 Their meate offeryng shalbe of floure mingled with oyle, three tenth deales to a bullocke, and two tenth deales to a ramme: 10 And a tenth deale vnto euery lambe, throughout the seuen lambes:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 15:3-12
Reciprocal: Numbers 29:18 - after the manner
Cross-References
Genesis 24:15
And it came to passe yer he had lefte speakyng, beholde, Rebecca came out, the daughter of Bethuel, sonne to Milcha, the wyfe of Nachor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder:
And it came to passe yer he had lefte speakyng, beholde, Rebecca came out, the daughter of Bethuel, sonne to Milcha, the wyfe of Nachor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder:
Genesis 29:7
And he sayde: loe [it is] yet a great whyle to nyght, neither is it tyme that the cattell should be gathered together: water ye the sheepe, and go and feede [them.]
And he sayde: loe [it is] yet a great whyle to nyght, neither is it tyme that the cattell should be gathered together: water ye the sheepe, and go and feede [them.]
Genesis 29:8
And they sayde: we may not vntyll all the flockes be brought together, and tyl they roule the stone from the welles mouth, and so we water our sheepe.
And they sayde: we may not vntyll all the flockes be brought together, and tyl they roule the stone from the welles mouth, and so we water our sheepe.
Genesis 29:15
And Laban said vnto Iacob: Though thou be my brother, shouldest thou therfore serue me for naught? Tell me what shall thy wages be?
And Laban said vnto Iacob: Though thou be my brother, shouldest thou therfore serue me for naught? Tell me what shall thy wages be?
Genesis 29:16
Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel.
Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel.
Exodus 2:21
And Moyses was content to dwell with the man: & he gaue Moyses Sephora his daughter:
And Moyses was content to dwell with the man: & he gaue Moyses Sephora his daughter:
Gill's Notes on the Bible
Ver. 9,10. And their meat offering,.... Which was of the same quantity of flour and oil, for a bullock, a ram, and a lamb, as for the meat offering on the first day of the month.
Barnes' Notes on the Bible
The offering on the great Day of Atonement was the same with that just specified. The great ceremonies of the day are described in Leviticus 16:0.