Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 34:14

For the tribe of the chyldren of Ruben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes, and halfe the tribe of Manasse, haue receaued their inheritaunce.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Land (of Israel);   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Zin;   People's Dictionary of the Bible - Reuben;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
for the tribe of the children of Re'uven according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Menashsheh have received, their inheritance:
King James Version
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
Lexham English Bible
For the tribe of the children of the Reubenites, the children of the Gadites, and the half-tribe of Manasseh took their inheritance according to the house of their families.
English Standard Version
For the tribe of the people of Reuben by fathers' houses and the tribe of the people of Gad by their fathers' houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh.
New Century Version
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already received their land.
New English Translation
because the tribe of the Reubenites by their families, the tribe of the Gadites by their families, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
Amplified Bible
for the tribe of the sons of Reuben and the tribe of the sons of Gad have received their inheritance by their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
New American Standard Bible
"For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
Geneva Bible (1587)
For the tribe of the children of Reuben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to their fathers housholdes, and halfe the tribe of Manasseh, haue receiued their inheritance.
Legacy Standard Bible
For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
Contemporary English Version
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already been given their land
Complete Jewish Bible
The tribe of the descendants of Re'uven have already received their land for inheritance according to their clans, and so have the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh.
Darby Translation
For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
Easy-to-Read Version
The tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh have already taken their land.
George Lamsa Translation
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, and the half tribe of Manasseh, have received their inheritance;
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
For the tribe of Reuben’s descendants and the tribe of Gad’s descendants have received their inheritance according to their ancestral families, and half the tribe of Manasseh has received its inheritance.
Literal Translation
For the tribe of the sons of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' houses have received; and the half tribe of Manasseh shall have received their inheritance.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the trybe of the children of Ruben after their fathers house, and the trybe of the children of Gad acordinge to their fathers house, and the half trybe of Manasse haue receaued their porcion.
American Standard Version
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Bible in Basic English
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers' families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers' families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:
JPS Old Testament (1917)
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance;
King James Version (1611)
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to the house of their fathers, haue receiued their inheritance, and halfe the tribe of Manasseh haue receiued their inheritance.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the tribe of the children of Ruben, and the tribe of the children of Gad have received their inheritance according to their families; and the half-tribe of Manasse have received their inheritances.
English Revised Version
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Berean Standard Bible
For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
Wycliffe Bible (1395)
for the lynage of the sones of Ruben, bi her meynees, and the lynage of the sones of Gad, bi kynrede and noumbre, and half the lynage of Manasses,
Young's Literal Translation
for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
Update Bible Version
for the tribe of the sons of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Webster's Bible Translation
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received [their inheritance]; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
World English Bible
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
New King James Version
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and the half-tribe of Manasseh has received its inheritance.
New Living Translation
The families of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh have already received their grants of land
New Life Bible
For the sons of Reuben have received their land by their fathers' houses. The sons of Gad have received theirs by their fathers' houses. And the half-family group of Manasseh has received their land.
New Revised Standard
for the tribe of the Reubenites by their ancestral houses and the tribe of the Gadites by their ancestral houses have taken their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the tribe of the sons of the Reubenites by their ancestral house, and the tribe of the sons of Gad, by their ancestral house, have received, and, the half tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Douay-Rheims Bible
For the tribe of the children of Ruben by their families, and the tribe of the children of Gad according to the number of their kindreds, and half of the tribe of Manasses,
Revised Standard Version
for the tribe of the sons of Reuben by fathers' houses and the tribe of the sons of Gad by their fathers' houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manas'seh;
New American Standard Bible (1995)
"For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 2 Commaunde the children of Israel, and say vnto them: When ye come into the lande of Chanaan, this is the lande that shall fall vnto your inheritaunce, [euen] the lande of Chanaan with her coastes. 3 And your south quarter shalbe from the wyldernesse Zin, along by the coast of Edom, so that your south quarter reache vpon the syde of the salt sea eastwarde. 4 And fet a compasse from the south vp to Acrabim, and Recahe to Zinna: And go out fro the south to Cades Barnea, and go out also to Hazar Adar, and go along to Azmon. 5 And fet a compasse agayne from Azmon, vnto the riuer of Egypt, and shall go out at the sea. 6 And let your west quarter be the great sea, let the same sea be your west coast. 7 And this shalbe your north quarter: ye shall compasse your border from the great sea, vnto mount Hor. 8 And from mount Hor, ye shall describe your border, tyll it come vnto Hemath, & the end of the coast shalbe at Zedada. 9 And the coast shall reache out to Ziphron, and go out at Hazar Enan: This shalbe your north quarter. 10 And ye shall describe your east quarter from Hazar Enan to Sepham.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 32:23, Numbers 32:33, Deuteronomy 3:12-17, Joshua 13:8-12, Joshua 14:2, Joshua 14:3

Reciprocal: Genesis 35:22 - Now the sons

Cross-References

Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:14
And the vncircumcised manchylde, in whose fleshe the foreskyn is not circumcised, that soule shalbe cut of from his people, because he hath broken my couenaunt.
Genesis 34:1
Dina the daughter of Lea, whiche she bare vnto Iacob, went out to see the daughters of the lande.
Genesis 34:2
Whom whe Sichem the sonne of Hemor the Heuite Lorde of the countrey sawe, he toke her, & lay with her, and forced her.
Genesis 34:9
And make maryages with vs, and geue your daughters vnto vs, and take our daughters vnto you.
1 Samuel 14:6
And Ionathan sayd to the young man that bare his harnesse: Come, and let vs go ouer vnto the garison of these vncircumcised, it may be that the Lorde will worke with vs: for it is no hardnesse with the Lord to saue either in manie or in fewe.
1 Samuel 17:26
And Dauid spake to ye men that stoode by, and sayd: What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh awaye the shame from Israel? And what is this vncircumcised Philistine, that he shoulde reuile the hoast of the liuing God?
1 Samuel 17:36
And so thy seruaunte slue both the lion, and the beare: And trulie this vncircumcised Philistine shalbe as one of them, seing he hath rayled on the hoast of the liuyng God.
2 Samuel 1:20
Tell it not in Gath, nor publishe it in the streates of Askalon: lest the daughters of the Philistines reioyce, and lest the daughters of the vncircumcised triumph.
2 Samuel 15:7
And after fourtie yeres, Absalom said vnto the king: I pray thee let me go to Hebron, & pay my vowe which I haue vowed vnto the Lorde:

Gill's Notes on the Bible

For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers,.... That tribe, and all the families belonging to it:

have received their inheritance, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance; that is, it was agreed they should have it on condition of their going along with the other tribes over Jordan into the land of Canaan, and assist them in the conquest of it,

Numbers 32:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile