Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Easter is tomorrow
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 36:12

They were wyues vnto the families of the sonnes of Manasse the sonne of Ioseph, and so their inheritaunce remayned in the tribe of the kinred of their father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Milcah;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Mahlah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inheritance;   Zelophehad;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heir Heritage Inheritance;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiezer;   Daughter;   Heir;   Hoglah;   Inheritance;   Numbers, Book of;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Zelophehad;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They were married into the families of the sons of Menashsheh the son of Yosef; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
King James Version
And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Lexham English Bible
They married those from the sons of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained among the tribe of the clan of their ancestors.
English Standard Version
They were married into the clans of the people of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father's clan.
New Century Version
Their husbands were from the tribe of Manasseh son of Joseph, so their land stayed in their father's family group and tribe.
New English Translation
They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father's family.
Amplified Bible
They married into the families of the descendants of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
New American Standard Bible
They married those from the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained with the tribe of the family of their father.
Geneva Bible (1587)
They were wiues to certaine of the families of the sonnes of Manasseh the sonne of Ioseph: so their inheritance remained in the tribe of the familie of their father.
Legacy Standard Bible
They married those from the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained with the tribe of the family of their father.
Contemporary English Version
and remained part of the Manasseh tribe. So their land stayed in their father's clan.
Complete Jewish Bible
They were married into the families of the descendants of M'nasheh the son of Yosef, and their inheritance remained in the tribe of their father's family.
Darby Translation
To those that were of the families of the sons of Manasseh the son of Joseph were they married; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Easy-to-Read Version
Their husbands were from Manasseh's family groups, so their land remained within their father's family group and tribe.
George Lamsa Translation
And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Good News Translation
They married within the clans of the tribe of Manasseh son of Joseph, and their property remained in their father's tribe.
Christian Standard Bible®
They married men from the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained within the tribe of their father’s clan.
Literal Translation
They were for wives to the families of the son of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance was with the tribe of the family of their father.
Miles Coverdale Bible (1535)
of ye kynred of the children of Manasse the sonne of Ioseph. So their enheritauce remayned in the trybe of the kynred of their father.
American Standard Version
They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Bible in Basic English
And were married into the families of the sons of Manasseh, the son of Joseph, and their property was kept in the tribe of their father's family
JPS Old Testament (1917)
They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
King James Version (1611)
And they were married into the families of the sonnes of Manasseh, the sonne of Ioseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Brenton's Septuagint (LXX)
they were married to men of the tribe of Manasse of the sons of Joseph; and their inheritance was attached to the tribe of their father’s family.
English Revised Version
They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Berean Standard Bible
They married within the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained within the tribe of their father's clan.
Wycliffe Bible (1395)
of the meynee of Manaasses, that was `the sone of Joseph, and the possessioun that was youun to hem, dwellide in the lynage and meynee of her fadir.
Young's Literal Translation
[to men] of the families of the sons of Manasseh, son of Joseph, they have been for wives, and their inheritance is with the tribe of the family of their father.
Update Bible Version
They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Webster's Bible Translation
[And] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
World English Bible
They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
New King James Version
They were married into the families of the children of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father's family.
New Living Translation
They married into the clans of Manasseh son of Joseph. Thus, their inheritance of land remained within their ancestral tribe.
New Life Bible
They married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph. And their land stayed with their father's family group.
New Revised Standard
They were married into the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father's clan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto men from among the families of the son of Manasseh son of Joseph, became they wives, - and so their inheritance remained with the tribe of the family of their father.
Douay-Rheims Bible
Of the family of Manasses, who was the son of Joseph: and the possession that had been allotted to them, remained in the tribe and family of their father.
Revised Standard Version
They were married into the families of the sons of Manas'seh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
New American Standard Bible (1995)
They married those from the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained with the tribe of the family of their father.

Contextual Overview

5 And Moyses commaunded the chyldren of Israel, according to the worde of the Lorde, saying: The tribe of the sonnes of Ioseph haue sayd well. 6 This therefore doth the Lorde commaunde the daughters of Zelaphead, saying: Let them be wyues, to whom they them selues thinke best: only to the familie of the tribe of their father shall they marry. 7 So shall not the inheritaunce of the children of Israel remoue from tribe to tribe: for euery one of the chyldren of Israel shall ioyne hym selfe to the inheritaunce of the tribe of his fathers. 8 And euery daughter that possesseth any inheritaunce in any tribe of the chyldre of Israel, shalbe wyfe vnto one of the kinred of the tribe of her father, that the chyldren of Israel may enioy euery man the inheritaunce of his father. 9 Neither ought the inheritaunce to go from one tribe to another: but euery one of the tribes of the chyldren of Israel shalbe ioyned to his owne inheritaunce. 10 And as the Lord commaunded Moyses, euen so dyd the daughters of Zelaphead: 11 For Mahela, Thirza, Hagla, Milcha, and Noa the daughters of Zelaphead, were maryed vnto their fathers brothers sonnes. 12 They were wyues vnto the families of the sonnes of Manasse the sonne of Ioseph, and so their inheritaunce remayned in the tribe of the kinred of their father. 13 These are the comaundementes and lawes whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses vnto the chyldren of Israel, in the fieldes of Moab, by Iordane [towarde] Iericho.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

into the families: Heb. to some that were of the families, Numbers 36:12

Reciprocal: Numbers 36:6 - only to the family

Cross-References

Genesis 14:7
And they returnyng, came to En-mispat, which is Cades, and smote all the countrey of the Amalecites, and also the Amorites that dwelt in Hazezon-thamar.
Genesis 36:2
Esau toke his wiues of ye daughters of Chanaan: Ada ye daughter of Ebon an Hethite, and Aholibama the daughter of Ana, the daughter of Sibeon an Heuite,
Genesis 36:8
Thus dwelt Esau in mounte Seir, the same Esau, is Edom.
Genesis 36:9
These are the generations of Esau, father of the Edomites in mount Seir.
Genesis 36:16
Duke Theman, duke Omar, duke Sepho, duke Cenaz, and duke Corah, duke Gatham, & duke Amalec: these are the dukes that came of Eliphas in the lande of Edom, and these were the sonnes of Ada.
Genesis 36:17
These also are the children of Rehuel Esaus sonne: duke Nahath, duke Serah, duke Samma, duke Mizza. These are the dukes that came of Rehuel, in the lande of Edom: and these are the sonnes of Basemath Esaus wyfe.
Genesis 36:18
These were the chyldren of Aholibama Esaus wyfe: duke Iehus, duke Ialam, duke Corah: these dukes came of Aholibama the daughter of Ana Esaus wyfe.
Genesis 36:19
These are the chyldren of Esau, and these are the dukes of them, whiche Esau is Edom.
Genesis 36:20
These are the chyldren of Seir the Horite, the inhabitauntes of the lande, Lotan, and Sobal, & Sebeon, & Ana,
Genesis 36:22
And the chyldren of Lotan, were Hori, and Hemam: and Lotans sister [was called] Thimna.

Gill's Notes on the Bible

And they were married into the families of the sons of Manasseh, the son of Joseph,.... The family of the Hepherites, of which they were. Aben Ezra observes, that their being married into families, and not a family, is a sign that their uncles' sons were not all of them brethren, or the sons of one man, but of more, though all sons of one or other of their father's, brethren:

and their inheritance remained in the tribe of the family of their father; by means of these marriages, even both in their father's tribe and family.

Barnes' Notes on the Bible

The daughters of Zelophehad had obtained an ordinance Numbers 28:6-11 which permitted the daughters of an Israelite dying without male issue to inherit their father’s property. The chiefs of the Machirites, of whom Zelophehad had been one, now obtain a supplemental enactment, directing that heiresses should marry within their own tribe.

Numbers 36:4

Be taken away - i. e. be permanently taken away. The jubilee year, by not restoring the estate to the tribe to which it originally belonged, would in effect confirm the alienation.

Numbers 36:11

Unto their father’s brothers’ sons - Or more generally, “unto the sons of their kinsmen.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 36:12. And their inheritance remained in - the family — "By this example, and the law of inheritances in the Holy Land, the people of God," says Ainsworth, "are taught to hold fast their inheritance in his promises, and their right in Christ, which they hold by faith; that as the Father hath made them meet to be partakers of the inheritance among the saints in light, Colossians 1:12, so they may keep the faith and grace which they have received to the end."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile