Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 4:14

And put vpon it all the vessels thereof that they minister withall, euen the cole pannes, the fleshe hookes, the fire shouels, the basens, & the other vessels of the aulter: and they shall spreade vppon it a couering of Badgers skinnes, and put to the barres of it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Badger;   Censer;   Fleshhook;   Levites;   Priest;   Shovel;   Skin;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Censers;   Flesh-Hooks;   Torrey's Topical Textbook - Censers;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kohath;   Levites;   Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Censer;   Pan;   Skin, Coats Made of;   Fausset Bible Dictionary - Badger;   Levites;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Badger Skins;   Hastings' Dictionary of the Bible - Firepan;   Kohath, Kohathites;   Moses;   Numbers, Book of;   Shovel;   Morrish Bible Dictionary - Badgers' Skins;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Table;   Uzzah;   People's Dictionary of the Bible - Censer;   Koliath;   Tabernacle;   Smith Bible Dictionary - Censer;   Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Badger;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Firepan;   Flesh-Hook;   Porpoise;   Shovel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Badger;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Exodus, Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They shall put on it all its vessels, with which they minister about it, the fire pans, the flesh hooks, the shovels, and the basins; all the vessels of the altar; and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in its poles.
King James Version
And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.
Lexham English Bible
they will put on it all the vessels with which they serve, the fire pans, forks, shovels, and bowls—all the vessels of the altar. They will spread on it a covering of fine leather; and they will place its poles.
New Century Version
They must gather all the things used for serving at the altar—the pans for carrying the fire, the meat forks, the shovels, and the bowls—and put them on the bronze altar. Then they must spread a covering of fine leather over it and put the poles in place.
New English Translation
Then they must place on it all its implements with which they serve there—the trays, the meat forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar—and they must spread on it a covering of fine leather, and then insert its poles.
Amplified Bible
"They shall also put on it all its utensils with which they minister in connection with it: the pans, the meat-forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar; and they shall spread a covering of porpoise skin over it, and insert its carrying poles.
New American Standard Bible
"They shall also put on it all its utensils by which they serve in connection with it: the firepans, the forks, shovels, and the basins, all the utensils of the altar; and they shall spread a cover of fine leather over it and insert its carrying poles.
Geneva Bible (1587)
And shall put vpon it all the instruments thereof, which they occupie about it: the censers, the fleshhookes and the besomes, & the basens, euen al the instruments of the altar and they shal spread vpon it a couering of badgers skinnes, and put to the barres of it.
Legacy Standard Bible
They shall also put on it all its utensils by which they minister in connection with it: the firepans, the flesh hooks and shovels and the bowls, all the utensils of the altar; and they shall spread a cover of porpoise skin over it and insert its poles.
Contemporary English Version
On that cloth will be placed the utensils used at the altar, including the fire pans, the meat forks, the shovels, and the sprinkling bowls. All of this will then be covered with a piece of fine leather, before the carrying poles are put in place.
Complete Jewish Bible
and place on it all the utensils required for their altar service — the fire pans, meat-hooks, shovels, basins and other utensils for the altar. Then they are to spread over it a fine leather covering and insert its carrying-poles.
Darby Translation
and they shall put upon it all the utensils thereof, wherewith they perform service about it: the firepans, the forks, and the shovels, and the bowls,—all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skin, and put its staves [to it].
Easy-to-Read Version
Then they must gather together all the things that are used for worship at the altar. These are the firepans, forks, shovels, and the bowls. They must put these things on the bronze altar. Then they must spread a covering of fine leather over the altar and put the poles for carrying it in the rings on the altar.
English Standard Version
And they shall put on it all the utensils of the altar, which are used for the service there, the fire pans, the forks, the shovels, and the basins, all the utensils of the altar; and they shall spread on it a covering of goatskin, and shall put in its poles.
George Lamsa Translation
And they shall put with it all the vessels thereof, with which they minister upon it, the censers, the meathooks and the shovels and the basins and all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers skins, and put in its poles.
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
and place all the equipment on it that they use in serving: the firepans, meat forks, shovels, and basins—all the equipment of the altar. They are to spread a covering made of fine leather over it and insert its poles.
Literal Translation
and shall put on it all its vessels with which they minister around it, the firepans, the hooks, and the shovels, and the bowls, all the vessels of the altar. And they shall spread a covering of dugong skin on it, and shall put in its staves.
Miles Coverdale Bible (1535)
that they occupye vpon it: colepames, fleshokes, shouels, basens, with all the apparell of the altare, and they shal sprede a couerynge of doo skynnes theron, and put his staues therto.
American Standard Version
and they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, the firepans, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of sealskin, and put in the staves thereof.
Bible in Basic English
Placing on the cloth all its vessels, the fire-baskets, the meat-hooks, the spades, and the basins; all the vessels of the altar; they are to put a leather cover over all these, and put its rods in their places.
JPS Old Testament (1917)
And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, the fire-pans, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of sealskin, and set the staves thereof.
King James Version (1611)
And they shall put vpon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, euen the censers, the fleshhookes, and the shouels, and the basons, all the vessels of the Altar: and they shall spread vpon it a couering of badgers skinnes, and put to the staues of it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall put upon it all the vessels with which they minister upon it, and the fire-pans, and the flesh-hooks, and the cups, and the cover, and all the vessels of the altar; and they shall put on it a blue cover of skins, and shall put in its staves; and they shall take a purple cloth, and cover the laver and its foot, and they shall put it into a blue cover of skin, and put it on bars.
English Revised Version
and they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, the firepans, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of sealskin, and put in the staves thereof.
Berean Standard Bible
and place on it all the vessels used to serve there: the firepans, meat forks, shovels, and basins-all the equipment of the altar. They are to spread over it a covering of fine leather and insert the poles.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen putte with it alle vessels whiche thei vsen in the seruyce therof, that is, ressettis of firis, tongis, and fleischokis, hokis, and censeris, ether pannys of coolis; thei schulen hile alle the vessels of the auter togidere in a veil of `skynnes of iacynt, and thei schulen putte in barris.
Young's Literal Translation
and have put on it all its vessels wherewith they minister about it, the censers, the hooks, and the shovels, and the bowls, all the vessels of the altar, and have spread on it a covering of badger skin, and have placed its staves:
Update Bible Version
and they shall put on it all the vessels thereof, with which they minister about it, the firepans, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in the poles thereof.
Webster's Bible Translation
And they shall put upon it all its vessels, with which they minister about it, [even] the censers, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to it its staffs.
World English Bible
They shall put on it all its vessels, with which they minister about it, the fire pans, the flesh hooks, the shovels, and the basins; all the vessels of the altar; and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in its poles.
New King James Version
They shall put on it all its implements with which they minister there--the firepans, the forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar--and they shall spread on it a covering of badger skins, and insert its poles.
New Living Translation
All the altar utensils—the firepans, meat forks, shovels, basins, and all the containers—must be placed on the cloth, and a covering of fine goatskin leather must be spread over them. Finally, they must put the carrying poles in place.
New Life Bible
They will put on it all the things used for the work done on the altar: the fire-holders, meat-hooks, objects for picking up the ashes, and the pots. Then they will spread a covering of badgers' skins over it, and put in the long pieces of wood for carrying it.
New Revised Standard
and they shall put on it all the utensils of the altar, which are used for the service there, the firepans, the forks, the shovels, and the basins, all the utensils of the altar; and they shall spread on it a covering of fine leather, and shall put its poles in place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and put thereupon all the utensils thereof wherewith they minister thereupon - the fire-pans, the flesh-hooks - and the shovels and the tossing-bowls, all the utensils of the altar, - and shall spread over it covering of badgers skin and put in the staves thereof.
Douay-Rheims Bible
And shall put it with all the vessels that they use in the ministry thereof, that is to say, firepans, fleshhooks and forks, pothooks and shovels. They shall cover all the vessels of the altar together with a covering of violet skins, and shall put in the bars.
Revised Standard Version
and they shall put on it all the utensils of the altar, which are used for the service there, the firepans, the forks, the shovels, and the basins, all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a covering of goatskin, and shall put in its poles.
New American Standard Bible (1995)
"They shall also put on it all its utensils by which they serve in connection with it: the firepans, the forks and shovels and the basins, all the utensils of the altar; and they shall spread a cover of porpoise skin over it and insert its poles.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying: 2 Take the summe of the chyldren of Caath fro among the sonnes of Leui, after their kinredes and houses of their fathers: 3 From thirtie yeres and aboue, vntill fiftie, all that enter into the hoast for to do the worke in the tabernacle of the congregation. 4 This shalbe the office of the chyldren of Caath in the tabernacle of the congregation, [about] the most holy. 5 And when the hoast remoueth, Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vayle, and wrap the arke of wytnesse in it: 6 And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes, and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke, and put in the barres therof. 7 And vpon the shewe table, they shall spreade abrode a cloth of blew silke, and put thereon the dishes, [incense] cuppes, and goblets, and pottes to powre with: and there shalbe bread thereon continually. 8 And they shall spreade vpon them a couering of skarlet, and couer the same with a couering of Badgers skinnes, and put in the barres thereof. 9 And they shall take a cloth of blewe silke, and couer the candelsticke of light, with his lampes, snuffers, and censars, and all the oyle vessels whiche they occupie about it. 10 And they shall put both it and all the vessels thereof, within a coueryng of Badgers skinnes, and put it vpon a barre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the vessels thereof: Exodus 38:1-7, 2 Chronicles 4:19

basins: or, bowls

Reciprocal: Exodus 25:13 - General Exodus 27:3 - fleshhooks Exodus 27:7 - bear it Exodus 37:4 - staves Leviticus 6:12 - the fire Jeremiah 52:18 - the shovels Zechariah 14:20 - the bowls

Cross-References

Genesis 4:5
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
Genesis 4:6
And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
Genesis 4:11
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Genesis 4:13
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
Genesis 4:14
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Genesis 4:15
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
Genesis 4:24
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.

Gill's Notes on the Bible

And they shall put upon it all the vessels thereof,.... Upon the altar covered with a blue cloth; on that were to be put everything belonging to the altar:

wherewith they minister about it; the priests, when they offered sacrifice on it:

[even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basins,

all the vessels of the altar; of which see Exodus 27:3;

and they shall spread upon it a covering of badgers' skins: to prevent the rains falling upon them, which being all of brass, would be apt to tarnish:

and put to the staves of it; which were made to bear and carry it on such an occasion as this, Exodus 27:6. No mention is made of the laver, though there is both in the Septuagint and Samaritan versions, which add,

"and they shall take a purple cloth and cover the layer, and its base, and shall put it into a covering of skin of a blue colour, and put it upon bearers:''

but perhaps the reason why this is not mentioned is, because it was carried uncovered; the mystery of which, Ainsworth conjectures, was this, that it might be a lively representation of the grace of God in Christ, continuing and opened as an ever springing fountain, where always God's elect, having faith in him, may wash and purge themselves in the blood of Christ unto forgiveness of sin sanctification of the Spirit, and salvation; see Zechariah 13:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile