Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 4:17
And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe and to Aharon, saying,
The LORD spoke to Moshe and to Aharon, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron saying,
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,
Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses and Aaron,
The Lord said to Moses and Aaron,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses and Aaron:
Then the Lord spoke to Moses and Aaron:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying,
And the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
Contemporary English Version
The Kohathites must not go near or even look at the sacred objects until Aaron and his sons have covered those objects. If they do, their entire clan will be wiped out. So make sure that Aaron and his sons go into the tent with them and tell them what to carry.
The Kohathites must not go near or even look at the sacred objects until Aaron and his sons have covered those objects. If they do, their entire clan will be wiped out. So make sure that Aaron and his sons go into the tent with them and tell them what to carry.
Complete Jewish Bible
(Maftir) Adonai said to Moshe and Aharon,
(Maftir) Adonai said to Moshe and Aharon,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses and Aaron,
The Lord said to Moses and Aaron,
English Standard Version
The Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
The Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
Then the Lord spoke to Moses and Aaron:
Then the Lord spoke to Moses and Aaron:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses and Aaron, & sayde:
And the LORDE spake vnto Moses and Aaron, & sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,
And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses and Aaron,
And the Lord said to Moses and Aaron,
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying,
And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses and Aaron,
Then the LORD said to Moses and Aaron,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises and to Aaron, and seide,
And the Lord spak to Moises and to Aaron, and seide,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
New Living Translation
Then the Lord said to Moses and Aaron,
Then the Lord said to Moses and Aaron,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses and Aaron,
Then the Lord said to Moses and Aaron,
New Revised Standard
Then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses and unto Aaron, saying:
Then spake Yahweh unto Moses and unto Aaron, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Revised Standard Version
The LORD said to Moses and Aaron,
The LORD said to Moses and Aaron,
THE MESSAGE
God spoke to Moses and Aaron, "Don't let the tribal families of the Kohathites be destroyed from among the Levites. Protect them so they will live and not die when they come near the most holy things. To protect them, Aaron and his sons are to precede them into the Sanctuary and assign each man his task and what he is to carry. But the Kohathites themselves must not go in to look at the holy things, not even a glance at them, or they will die."
God spoke to Moses and Aaron, "Don't let the tribal families of the Kohathites be destroyed from among the Levites. Protect them so they will live and not die when they come near the most holy things. To protect them, Aaron and his sons are to precede them into the Sanctuary and assign each man his task and what he is to carry. But the Kohathites themselves must not go in to look at the holy things, not even a glance at them, or they will die."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Contextual Overview
1 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying: 2 Take the summe of the chyldren of Caath fro among the sonnes of Leui, after their kinredes and houses of their fathers: 3 From thirtie yeres and aboue, vntill fiftie, all that enter into the hoast for to do the worke in the tabernacle of the congregation. 4 This shalbe the office of the chyldren of Caath in the tabernacle of the congregation, [about] the most holy. 5 And when the hoast remoueth, Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vayle, and wrap the arke of wytnesse in it: 6 And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes, and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke, and put in the barres therof. 7 And vpon the shewe table, they shall spreade abrode a cloth of blew silke, and put thereon the dishes, [incense] cuppes, and goblets, and pottes to powre with: and there shalbe bread thereon continually. 8 And they shall spreade vpon them a couering of skarlet, and couer the same with a couering of Badgers skinnes, and put in the barres thereof. 9 And they shall take a cloth of blewe silke, and couer the candelsticke of light, with his lampes, snuffers, and censars, and all the oyle vessels whiche they occupie about it. 10 And they shall put both it and all the vessels thereof, within a coueryng of Badgers skinnes, and put it vpon a barre.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 4:4
Habel also brought of the firstlynges of his sheepe, & of the fatte thereof: and the Lorde had respect vnto Habel, and to his oblation.
Habel also brought of the firstlynges of his sheepe, & of the fatte thereof: and the Lorde had respect vnto Habel, and to his oblation.
Genesis 4:11
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
Genesis 5:18
Iered lyued an hundreth sixtie & two yeres, and he begate Henoch.
Iered lyued an hundreth sixtie & two yeres, and he begate Henoch.
Genesis 5:22
And Henoch walked with God after he begate Methuselah three hundreth yeres, and begate sonnes & daughters.
And Henoch walked with God after he begate Methuselah three hundreth yeres, and begate sonnes & daughters.
Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
2 Samuel 18:18
And this Absalom yet in his lyfe time toke and reared vp a piller, whiche is in the kinges dale: For he sayd, I haue no sonne to kepe my name in remembraunce, and he called the piller after his owne name, and it is called vnto this day Absaloms place.
And this Absalom yet in his lyfe time toke and reared vp a piller, whiche is in the kinges dale: For he sayd, I haue no sonne to kepe my name in remembraunce, and he called the piller after his owne name, and it is called vnto this day Absaloms place.
Psalms 49:11
And yet they thynke that their houses shall continue for euer, and that their dwellyng places shall endure from one generation to another: [therfore] they call landes after their owne names.
And yet they thynke that their houses shall continue for euer, and that their dwellyng places shall endure from one generation to another: [therfore] they call landes after their owne names.
Daniel 4:30
And the king spake, & sayd: Is not this great Babylon that I haue buylt for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie?
And the king spake, & sayd: Is not this great Babylon that I haue buylt for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie?
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses, and unto Aaron,.... And gave them a very solemn and awful charge about this affair of the Kohathites, it being a very hazardous one they were employed in:
saying; as follows.