Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 4:8

And they shall spreade vpon them a couering of skarlet, and couer the same with a couering of Badgers skinnes, and put in the barres thereof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Badger;   Colors;   Levites;   Priest;   Skin;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Scarlet;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kohath;   Levites;   Purple;   Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Skin, Coats Made of;   Fausset Bible Dictionary - Badger;   Levites;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Badger Skins;   Crimson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kohath, Kohathites;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Badgers' Skins;   Cloth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Table;   Uzzah;   People's Dictionary of the Bible - Koliath;   Tabernacle;   Smith Bible Dictionary - Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Badger;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Cover;   Porpoise;   Shewbread, the;   Skin;   Kitto Biblical Cyclopedia - Badger;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Showbread;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They shall spread on them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
King James Version
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
Lexham English Bible
They will spread over it a scarlet cloth, and they will cover it with a covering of fine leather, and they will place its poles.
New Century Version
Then they must put a red cloth over all of these things, cover everything with fine leather, and put the poles in place.
New English Translation
They must spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of fine leather; and they must insert its poles.
Amplified Bible
"They shall spread over them a cloth of scarlet, and cover that with a covering of porpoise skin, and they shall insert its carrying poles.
New American Standard Bible
"And they shall spread over them a cloth of scarlet material, and cover the same with a covering of fine leather, and they shall insert its carrying poles.
Geneva Bible (1587)
And they shal spread vpon them a couering of skarlet, and couer the same with a couering of badgers skinnes, and put to the barres thereof.
Legacy Standard Bible
And they shall spread over them a cloth of scarlet material and cover the same with a covering of porpoise skin, and they shall insert its poles.
Contemporary English Version
They are to cover all of this with a bright red cloth, and then with a piece of fine leather, before putting the carrying poles in place.
Complete Jewish Bible
They are to spread on these things a scarlet cloth, cover them with a covering of fine leather and insert the poles.
Darby Translation
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].
Easy-to-Read Version
Then you must put a red cloth over all these things, cover everything with fine leather, and put the poles in the rings of the table.
English Standard Version
Then they shall spread over them a cloth of scarlet and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
George Lamsa Translation
And they shall spread thereon a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers skins, and shall put in the poles thereof.
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
They are to spread a scarlet cloth over them, cover them with a covering made of fine leather, and insert the poles in the table.
Literal Translation
And they shall spread a cloth of scarlet over them, and shall cover it with a covering of dugong skin, and shall put in its staves.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they shall sprede a purple clothe ther ouer, and couer it with a couerynge of doo skynnes, and put the staues of it therin.
American Standard Version
and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.
Bible in Basic English
And over them they are to put a red cloth, covering it with a leather cover, and putting its rods in their places.
JPS Old Testament (1917)
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall set the staves thereof.
King James Version (1611)
And they shall spread vpon them a clothe of scarlet, and couer the same with a couering of badgers skinnes, and shall put in the staues thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall put upon it a scarlet cloth, and they shall cover it with a blue covering of skin, and they shall put the staves into it.
English Revised Version
and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.
Berean Standard Bible
And they shall spread a scarlet cloth over them, cover them with fine leather, and insert the poles.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen strecche forth aboue a reed mentil, which thei schulen hile eft with an hilyng of `skynnes of iacynt, and thei schulen putte yn barris.
Young's Literal Translation
and they have spread over them a garment of scarlet, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves,
Update Bible Version
and they shall spread on them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the poles thereof.
Webster's Bible Translation
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staffs of it.
World English Bible
They shall spread on them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
New King James Version
They shall spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
New Living Translation
They must spread a scarlet cloth over all of this, and finally a covering of fine goatskin leather on top of the scarlet cloth. Then they must insert the carrying poles into the table.
New Life Bible
They will spread a red cloth over them, and cover that with badgers' skins. And they will put in its long pieces of wood to carry it.
New Revised Standard
then they shall spread over them a crimson cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they shall spread over them a wrapper of crimson, and cover the same with a covering of badgers skin, - and shall put in the staves thereof.
Douay-Rheims Bible
And they shall spread over it a cloth of scarlet, which again they shall cover with a covering of violet skins, and shall put in the bars.
Revised Standard Version
then they shall spread over them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
New American Standard Bible (1995)
"They shall spread over them a cloth of scarlet material, and cover the same with a covering of porpoise skin, and they shall insert its poles.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying: 2 Take the summe of the chyldren of Caath fro among the sonnes of Leui, after their kinredes and houses of their fathers: 3 From thirtie yeres and aboue, vntill fiftie, all that enter into the hoast for to do the worke in the tabernacle of the congregation. 4 This shalbe the office of the chyldren of Caath in the tabernacle of the congregation, [about] the most holy. 5 And when the hoast remoueth, Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vayle, and wrap the arke of wytnesse in it: 6 And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes, and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke, and put in the barres therof. 7 And vpon the shewe table, they shall spreade abrode a cloth of blew silke, and put thereon the dishes, [incense] cuppes, and goblets, and pottes to powre with: and there shalbe bread thereon continually. 8 And they shall spreade vpon them a couering of skarlet, and couer the same with a couering of Badgers skinnes, and put in the barres thereof. 9 And they shall take a cloth of blewe silke, and couer the candelsticke of light, with his lampes, snuffers, and censars, and all the oyle vessels whiche they occupie about it. 10 And they shall put both it and all the vessels thereof, within a coueryng of Badgers skinnes, and put it vpon a barre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 4:6, Numbers 4:7, Numbers 4:9, Numbers 4:11-13

Reciprocal: Exodus 25:13 - General Joshua 2:18 - scarlet thread Song of Solomon 4:3 - scarlet

Cross-References

Genesis 4:3
And in processe of dayes it came to passe, that Cain brought of the fruite of the grounde, an oblation vnto ye lorde:
Genesis 4:6
And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
Genesis 4:9
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Genesis 4:15
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
Genesis 4:24
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.
Genesis 4:26
And vnto the same Seth also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to make inuocation in the name of the Lorde.
2 Samuel 3:27
And when Abner was come againe to Hebron, Ioab toke him asyde in the gate to speake with him peaceably, and smote him vnder the fyft ribbe, that he died for the blood of Asahel his brother,
2 Samuel 14:6
And thy hande mayde had two sonnes, and they two fought together in the fielde, where was no man to go betweene them, but the one smote the other, and slue him.

Gill's Notes on the Bible

And they shall spread upon them a cloth of scarlet,.... Upon the dishes and other vessels belonging to the shewbread table, and on the shewbread itself:

and cover the same with a covering of badgers' skins; this was clearly the outward covering, and seems to confirm the observation made in Numbers 4:6; that the same sort of covering was the outermost covering of the ark:

and shall put in the staves thereof; which belonged to the table, and were made to carry it with on occasion, from place to place; see

Exodus 25:27; and the same phrase being used as here of the staves of the ark in Numbers 4:6; seems to confirm the sense of them there, that they were taken out and put in upon this occasion, though otherwise fixed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile