the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Proverbs 15:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A hot-tempered person stirs up conflict,but one slow to anger calms strife.
A wrathful man stirs up contention, But one who is slow to anger appeases strife.
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
A hot-tempered person stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
People with quick tempers cause trouble, but those who control their tempers stop a quarrel.
A hot-tempered man stirs up strife, But he who is slow to anger and patient calms disputes.
A wrathful man stirs up contention, But one who is slow to anger appeases strife.
An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife.
A hot‑tempered man stirs up strife,But the slow to anger quiets a dispute.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
Losing your temper causes a lot of trouble, but staying calm settles arguments.
Hot-tempered people stir up strife, but patient people quiet quarrels.
A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
A quick temper causes fights, but patience brings peace and calm.
A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife.
Hot tempers cause arguments, but patience brings peace.
A man who is hot-tempered will stir up strife, but he who is slow to anger, he will calm contention.
A furious man stirs up quarreling, but he who is slow to anger calms fighting.
An angrie man stereth vp strife, but he yt is pacient stilleth discorde.
A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.
A wrathful man stirreth up discord; but he that is slow to anger appeaseth strife.
A wrathfull man stirreth vp strife: but he that is slow to anger, appeaseth strife.
A passionate man stirs up strife; but he that is slow to anger appeases even a rising one. A man slow to anger will extinguish quarrels; but an ungodly man rather stirs them up.
A wrathful man stirreth up contention: but he that is slow to anger appeaseth strife.
A wrathful man reisith chidyngis; he that is pacient, swagith chidyngis reisid.
A wrathful man stirs up contention; But he that is slow to anger appeases strife.
A wrathful man stirreth up strife: but [he that is] slow to anger appeaseth strife.
A quick-tempered person stirs up dissension, but one who is slow to anger calms a quarrel.
A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention.
A hot-tempered person starts fights; a cool-tempered person stops them.
A man with a bad temper starts fights, but he who is slow to anger quiets fighting.
Those who are hot-tempered stir up strife, but those who are slow to anger calm contention.
A wrathful man, stirreth up strife, but, he that is slow to anger, calmeth contention.
A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
Hot tempers start fights; a calm, cool spirit keeps the peace.
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wrathful: Proverbs 10:12, Proverbs 26:21, Proverbs 28:25, Proverbs 29:22, 2 Samuel 19:43, 2 Samuel 20:1, James 3:14-16
he: Proverbs 15:1, Proverbs 25:15, Genesis 13:8, Genesis 13:9, Judges 8:1-3, 1 Samuel 25:24-44, Ecclesiastes 10:4, Matthew 5:9, Acts 6:1-5, James 1:19, James 1:20
Reciprocal: Genesis 16:6 - Abram Genesis 32:20 - I will appease 2 Kings 14:10 - why shouldest Proverbs 14:17 - that Proverbs 14:29 - slow Proverbs 16:28 - froward Proverbs 16:32 - that is Proverbs 19:11 - deferreth Proverbs 30:33 - so Ecclesiastes 7:8 - the patient Daniel 11:25 - stir up Acts 6:12 - they stirred Acts 17:13 - stirred Philippians 2:14 - disputings Titus 1:7 - not soon
Cross-References
The name of ye thirde ryuer is Hidekel, & it goeth toward the east side of Assiria: & the fourth ryuer is Euphrates.
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
And Abram saide: See, to me thou hast geuen no seede: lo [borne] in my house is myne heire.
And beholde, the worde of the Lorde came vnto hym, saying, he shall not be thine heire: but one that shall come out of thine own bowels shalbe thine heire.
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
Gill's Notes on the Bible
A wrathful man stirreth up strife,.... A man of a wrathful disposition, of a furious spirit, of an angry temper; that is under the power and dominion of such a passion, and indulges it, and takes all opportunities to gratify it; he stirs up strife and contention where there was none, or where it was laid; as a man stirs up coals of fire and raises a flame; see Proverbs 26:21. He stirs up strife in families, sets one relation against another, and the house in an uproar; he stirs up contentions in neighbourhoods, and sets one friend and neighbour against another, whence proceed quarrels and lawsuits: he stirs up strife in churches, breaks brotherly love, and causes animosities and divisions; he stirs up strife in kingdoms and states, whence come wars and fightings, confusion, and every evil work;
but [he that is] slow to anger appeaseth strife: a man of a quiet and peaceable disposition, possessed of the true grace of charity; who is not easily provoked, longsuffering, bears and endures all things; he allays the heat of anger; he quenches the coals of contention; he calms the storm and makes it quiet, as the word o signifies; he
"mitigates strifes raised,''
as the Vulgate Latin version renders it; he composes differences, reconciles the parties at variance, and makes all hush and still; and so prevents the ill consequences of contention and strife.
o ישקיט "faciet quiescere", Pagninus, Montanus; "sedat", Mercerus, Michaelis; so Junius Tremellius, Piscator, Gejerus "sedabit", Schultens.