Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Proverbs 21:31

The horse is prepared against the day of battayle: but the Lorde geueth victorie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horse;   Thompson Chain Reference - Promises, Divine;   Safety;   The Topic Concordance - God;   Safety;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;   Protection;   Providence of God, the;   War;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Victory ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Providence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A horse is prepared for the day of battle,but victory comes from the Lord.
Hebrew Names Version
The horse is prepared for the day of battle; But victory is with the LORD.
King James Version
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the Lord .
English Standard Version
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the Lord .
New American Standard Bible
The horse is prepared for the day of battle, But the victory belongs to the LORD.
New Century Version
You can get the horses ready for battle, but it is the Lord who gives the victory.
Amplified Bible
The horse is prepared for the day of battle, But deliverance and victory belong to the LORD.
World English Bible
The horse is prepared for the day of battle; But victory is with Yahweh.
Geneva Bible (1587)
The horse is prepared against the day of battell: but saluation is of the Lord.
Legacy Standard Bible
The horse is set for the day of battle,But salvation belongs to Yahweh.
Berean Standard Bible
A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
Contemporary English Version
Even if your army has horses ready for battle, the Lord will always win.
Complete Jewish Bible
A horse may be prepared for the day of battle, but victory comes from Adonai .
Darby Translation
The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.
Easy-to-Read Version
You can prepare your horses for battle, but only the Lord can give you the victory.
George Lamsa Translation
The horse may be prepared for the day of battle; but salvation is of the LORD.
Good News Translation
You can get horses ready for battle, but it is the Lord who gives victory.
Lexham English Bible
A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh belongs the victory.
Literal Translation
The horse is made ready for the day of battle, but to Jehovah belongs deliverance.
Miles Coverdale Bible (1535)
The horse is prepared agaynst ye daye of battayll, but the LORDE geueth the victory.
American Standard Version
The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.
Bible in Basic English
The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.
JPS Old Testament (1917)
The horse is prepared against the day of battle; but victory is of the LORD.
King James Version (1611)
The horse is prepared against the day of battell: but safetie is of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.
English Revised Version
The horse is prepared against the day of battle: but victory is of the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
An hors is maad redi to the dai of batel; but the Lord schal yyue helthe.
Update Bible Version
The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Yahweh.
Webster's Bible Translation
The horse [is] prepared against the day of battle: but safety [is] from the LORD.
New English Translation
A horse is prepared for the day of battle, but the victory is from the Lord .
New King James Version
The horse is prepared for the day of battle, But deliverance is of the LORD.
New Living Translation
The horse is prepared for the day of battle, but the victory belongs to the Lord .
New Life Bible
The horse is made ready for war, but winning the fight belongs to the Lord.
New Revised Standard
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The horse, is prepared for the day of battle, but, to Yahweh, pertaineth the victory.
Douay-Rheims Bible
The horse is prepared for the day of battle: but the Lord giveth safety.
Revised Standard Version
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
Young's Literal Translation
A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance [is] of Jehovah!
THE MESSAGE
Do your best, prepare for the worst— then trust God to bring victory.
New American Standard Bible (1995)
The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs to the LORD.

Contextual Overview

30 There is no wysdome, there is no vnderstanding, there is no counsayle against the Lorde. 31 The horse is prepared against the day of battayle: but the Lorde geueth victorie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

horse: Psalms 20:7, Psalms 33:17, Psalms 33:18, Psalms 147:10, Ecclesiastes 9:11, Isaiah 31:1

but: Psalms 3:3, Psalms 3:8, Psalms 68:20

safety: or, victory, Psalms 144:10, *marg.

Reciprocal: Exodus 15:19 - horse Joshua 8:7 - for the Lord 1 Samuel 17:47 - saveth not 2 Samuel 8:6 - the Lord 2 Samuel 23:12 - the Lord 1 Kings 12:21 - an hundred 2 Kings 5:1 - by him 2 Kings 18:20 - vain words 1 Chronicles 11:14 - deliverance 1 Chronicles 18:6 - Thus the Lord 2 Chronicles 11:1 - an hundred Job 39:21 - he goeth Psalms 127:1 - The Lord Isaiah 36:5 - vain words Isaiah 36:9 - and put Daniel 11:15 - shall not Zechariah 10:3 - as 1 Corinthians 15:57 - giveth

Cross-References

Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Genesis 26:23
And he went vp thence to Beer-seba.
Genesis 26:33
And he called it Sebah: and the name of the citie is called Beer-seba vnto this day.
Joshua 15:28
Hazarsual, Beersabe, and Baziothia,
Judges 20:1
Then all the chyldren of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, euen from Dan to Beerseba, with the lande of Gilead, vnto the Lorde in Mispah.
2 Samuel 17:11
Therfore my counsell is, that al Israel be gathered vnto thee fro Dan to Beerseba, as the sande of the sea in numbre, and that thou go to battayle in thyne owne person.
1 Kings 4:25
And Iuda and Israel dwelt without feare, euery man vnder his vine and vnder his figgetree, from Danto Beerseba all the dayes of Solomon.

Gill's Notes on the Bible

The horse [is] prepared against the day of battle,.... The horse is a warlike creature, and was much used formerly, as now, in war; these are prepared against the day of battle, to mount the cavalry with; and men are apt to put too great confidence in them: this is mentioned instead of all other military preparations and instruments of war;

but safety [is] of the Lord; a horse is a vain thing for safety,

Psalms 33:17; victory is only of the Lord; salvation depends upon him; it is he that covers men's heads in the day of battle, and gives them victory over their enemies: or "salvation [is] of the Lord" o; this is true of spiritual and eternal salvation, as well as of temporal salvation; it is of the Lord, Father, Son and Spirit; and so is the safety of the saints; and their final perseverance to eternal glory, which is owing to the love of God, covenant interest, security in Christ, the grace of the Spirit, and the power of God; see Hosea 14:3.

o ליהוה התשועה "a Domino autem (datur) salus". Tigurine version; "Domino est salvatio", Cocceius; "Jehovae est salus", Schultens; so Junius & Tremellius, Mercerus, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Two companion proverbs. Nothing avails against, nothing without, God. The horse is the type of warlike strength, used chiefly or exclusively in battle. 1Ki 4:26; 1 Kings 10:26-28, may be thought of as having given occasion to the latter of the two proverbs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 21:31. The horse is prepared against the day of battleHorses were not used among the Jews before the time of Solomon. There was a Divine command against them, Deuteronomy 17:16; but Solomon transgressed it; see 1 Kings 10:29. But he here allows that a horse is a vain thing for safety; and that however strong and well appointed cavalry may be, still safety, escape, and victory, are of the Lord. Among the ancient Asiatics, the horse was used only for war; oxen laboured in the plough and cart; the ass and the camel carried backloads; and mules and asses served for riding. We often give the credit of a victory to man, when they who consider the circumstances see that it came from God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile