Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Psalms 106:25

But they murmured in their tentes: they would not hearken vnto the voyce of God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disobedience to God;   Impenitence;   Infidelity;   The Topic Concordance - Disobedience;   Murmuring;   Plague;   Sin;   Unbelief;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Murmuring;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience;   Easton Bible Dictionary - Murmuring;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Moloch;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Murmur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They grumbled in their tentsand did not listen to the Lord.
Hebrew Names Version
But murmured in their tents, And didn't listen to the voice of the LORD.
King James Version
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the Lord .
English Standard Version
They murmured in their tents, and did not obey the voice of the Lord .
New Century Version
They grumbled in their tents and did not obey the Lord .
New English Translation
They grumbled in their tents; they did not obey the Lord .
Amplified Bible
But they sulked and complained in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.
New American Standard Bible
But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.
World English Bible
But murmured in their tents, And didn't listen to the voice of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
But murmured in their tentes, and hearkened not vnto the voice of the Lorde.
Legacy Standard Bible
But grumbled in their tents;They did not listen to the voice of Yahweh.
Berean Standard Bible
They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD.
Contemporary English Version
They would not obey you, and they grumbled in their tents.
Complete Jewish Bible
and they complained in their tents, they didn't obey Adonai .
Darby Translation
But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Our ancestors complained in their tents and refused to obey the Lord .
George Lamsa Translation
But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.
Good News Translation
They stayed in their tents and grumbled and would not listen to the Lord .
Lexham English Bible
but grumbled in their tents. They did not obey the voice of Yahweh.
Literal Translation
And they murmured in their tents, not listening to the voice of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
But murmured in their tentes, and herkened not vnto the voyce of the LORDE.
American Standard Version
But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.
Bible in Basic English
Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And they murmured in their tents, they hearkened not unto the voice of the LORD.
King James Version (1611)
But murmured in their tents: and hearkened not vnto the voyce of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they murmured in their tents: they hearkened not to the voice of the Lord.
English Revised Version
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
thei herden not the vois of the Lord.
Update Bible Version
But murmured in their tents, And did not listen to the voice of Yahweh.
Webster's Bible Translation
But murmured in their tents, [and] hearkened not to the voice of the LORD.
New King James Version
But complained in their tents, And did not heed the voice of the LORD.
New Living Translation
Instead, they grumbled in their tents and refused to obey the Lord .
New Life Bible
But they complained in their tents. They did not listen to the voice of the Lord.
New Revised Standard
They grumbled in their tents, and did not obey the voice of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But murmured in their tents, - They hearkened note unto the voice of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
(105-25) And they murmured in their tents: they hearkened not to the voice of the Lord.
Revised Standard Version
They murmured in their tents, and did not obey the voice of the LORD.
Young's Literal Translation
And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the Lord .

Contextual Overview

13 But within a very short whyle they forgat his workes: they woulde not wayte for his counsell. 14 And they were taken with a great lust in the wyldernesse: and they tempted God in the desert. 15 And he gaue them their desire: and sent leannes withal into their soule. 16 They enuied also at Moyses in the tentes: [and] at Aaron the saint of God. 17 So the earth opened and swalowed vp Dathan: and couered the company of Abiram. 18 And the fire was kindled in their company: the flambe brent vp the vngodly. 19 They made a calfe in Horeb: and worshipped the moulten image. 20 Thus they turned their glory: into the similitude of a calfe that eateth hay. 21 They forgat God their sauiour, who had done so great thynges in Egypt: 22 wonderous workes in ye land of Cham, [and] terrible thinges at the red sea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

murmured: Numbers 14:1-4, Numbers 14:27-29, Deuteronomy 1:26, Deuteronomy 1:27

hearkened: Psalms 95:7-9, Numbers 14:22, Hebrews 3:7, Hebrews 3:8, Hebrews 3:15

Reciprocal: Exodus 16:2 - General Numbers 11:10 - weep throughout Numbers 16:41 - all the Deuteronomy 9:23 - ye believed Nehemiah 9:17 - refused Matthew 22:5 - they Mark 14:5 - And they 1 Corinthians 10:10 - murmur Philippians 2:14 - without

Gill's Notes on the Bible

But murmured in their tents,.... Throughout their tents; the murmuring was general; they murmured often; but what is here referred to seems to be their murmuring upon the report of the spies,

Numbers 14:2. To murmur against God and his providence is a very great evil; and which generally proceeds on one or other of these two things; either because men have not so much of the good things of this world as others have; or because they endure more afflictions, and so are ready to charge the ways of God with inequality; not considering that God is a Sovereign, and may do with his own what he pleases; and that they are deserving of nothing at his hands; and that their punishment or chastisement is less than their sins deserve.

And hearkened not unto the voice of the Lord; to go up and possess the land; they disbelieved his word, and were disobedient to his command. The use the apostle makes of this, see Hebrews 3:7, and of their other provocations, of their lust, idolatry, fornication, tempting of God, and murmuring against him, see 1 Corinthians 10:6.

Barnes' Notes on the Bible

But murmured in their tents ... - Numbers 14:2, Numbers 14:27. They complained of Moses; they complained of their food; they complained of the hardships of their journey; they complained of God. They did this when “in their tents;” when they had a comfortable home; when safe; when provided for; when under the direct divine protection and care. So people often complain: perhaps oftener when they have “many” comforts than when they have “few.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile