Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Psalms 37:15

But their sworde shal go thorow their owne heart: & their bow shalbe broken.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Retribution;   Reward-Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Bow, the;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sword (2);   Morrish Bible Dictionary - Arms;   Bow;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their swords will enter their own hearts,and their bows will be broken.
Hebrew Names Version
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
King James Version
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
English Standard Version
their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
New Century Version
But their swords will stab their own hearts, and their bows will break.
New English Translation
Their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Amplified Bible
The sword [of the ungodly] will enter their own heart, And their bow will be broken.
New American Standard Bible
Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken.
World English Bible
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
Geneva Bible (1587)
But their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shalbe broken.
Legacy Standard Bible
Their sword will enter their own heart,And their bows will be broken.
Berean Standard Bible
But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Contemporary English Version
But they will be killed by their own swords, and their arrows will be broken.
Complete Jewish Bible
But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Darby Translation
their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Easy-to-Read Version
But their bows will break, and their swords will pierce their own hearts.
George Lamsa Translation
Their swords shall enter into their own hearts, and their bows shall be broken.
Good News Translation
but they will be killed by their own swords, and their bows will be smashed.
Lexham English Bible
Their sword will enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Literal Translation
Their sword shall enter into their heart, and their bows shall be broken.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles, their swerde shal go thorow their owne hert, and their bowe shalbe broke.
American Standard Version
Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
Bible in Basic English
But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken.
JPS Old Testament (1917)
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
King James Version (1611)
Their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shall be broken.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let their sword enter into their own heart, and their bows be broken.
English Revised Version
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Wycliffe Bible (1395)
Her swerd entre in to the herte of hem silf; and her bouwe be brokun.
Update Bible Version
Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
Webster's Bible Translation
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
New King James Version
Their sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken.
New Living Translation
But their swords will stab their own hearts, and their bows will be broken.
New Life Bible
Their sword will cut into their own heart, and their bows will be broken.
New Revised Standard
their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Their sword, shall enter into their own heart, and, their bow, shall be broken.
Douay-Rheims Bible
(36-15) Let their sword enter into their own hearts, and let their bow be broken.
Revised Standard Version
their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
Young's Literal Translation
Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered.
New American Standard Bible (1995)
Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken.

Contextual Overview

7 Holde thee still in God, and wayte paciently vpon him: fret not thy selfe at him whose way doth prosper, at the man that doth abhominations. 8 Leaue of from wrath, and let go displeasure: fret not thy selfe, lest thou be moued to do euill. 9 For the malitious doers shalbe rooted out: and they that paciently wayte after God, they shall inherite the lande. 10 [Looke] at them yet a litle whyle, and the vngodly shalbe cleane gone: thou shalt looke after his place, and he shall not be [there] 11 But the meeke spirited shall possesse the earth: and shalbe delighted in the aboundaunce of peace. 12 The vngodly busieth his head [all] against the iust: and gnasheth vpon him with his teeth. 13 The Lorde shall laugh him to scorne: for he seeth that his day is comming. 14 The vngodly haue drawen out the sworde, and haue bended their bowe: to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of right conuersation. 15 But their sworde shal go thorow their owne heart: & their bow shalbe broken. 16 A small thing that the righteous hath: is better then great riches of ye vngodly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sword: Psalms 7:14, Psalms 7:15, Psalms 35:8, 1 Samuel 31:4, 2 Samuel 17:23, Esther 7:9, Esther 7:10, Isaiah 37:38, Micah 5:6, Matthew 27:4, Matthew 27:5

bows: Psalms 46:9, Psalms 76:3-6, Jeremiah 51:56, Hosea 1:5, Hosea 2:18

Reciprocal: Genesis 49:24 - were made 1 Samuel 2:4 - The bows Esther 8:11 - to destroy Esther 8:13 - avenge themselves Psalms 9:15 - General Psalms 141:10 - the wicked Isaiah 8:9 - and ye

Cross-References

Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Judges 4:22
And beholde, as Barak folowed after Sisara, Iael came out to meete him, & said vnto him: Come, and I will shewe thee the man whom thou sekest. And when he came in to her tent, behold Sisara lay dead, and the nayle was in his temples.
2 Kings 6:19
And Elisa sayd vnto them: This is not the way, neither is this the towne: folowe me, & I will bring you to the man whom ye seke. But he led them to Samaria.
John 1:38
And Iesus turned about, and sawe them folowe hym, & sayth vnto them: What seeke ye? They sayde vnto hym: Rabbi (which is to say yf one interprete it, Maister) where dwellest thou?
John 4:27
And immediatly came his disciples, and marueyled that he talked with the woman: Yet no man saide, what seekest thou, or why talkest thou with her?
John 18:4
And Iesus, knowing all thinges that shoulde come on hym, went foorth, and sayde vnto them, whom seke ye?
John 18:7
Then asked he them agayne, whom seke ye? They said: Iesus of Nazareth.
John 20:15
Iesus saith vnto her: Woman, why weepest thou? Whom sekest thou? She supposing that he had ben the gardener, saith vnto him: Sir, if thou haue borne him hence, tel me where thou hast layde hym, and I wyll fet hym.

Gill's Notes on the Bible

Their sword shall enter into their own heart,.... As Saul's did into his, 1 Samuel 31:4;

and their bows shall be broken; the meaning is, that their efforts shall be fruitless, and their attempts in vain; the mischief they have contrived and designed for others shall fall upon themselves; see Psalms 7:15; and therefore the saints should not be fretful and envious.

Barnes' Notes on the Bible

Their sword shall enter into their own heart - Their purposes will recoil on themselves; or they will themselves suffer what they had devised for others. See the same sentiment expressed in Psalms 7:15-16; Psalms 9:15; compare Esther 7:10.

And their bows shall be broken - They will be defeated in their plans. God will cut them off, and not suffer them to execute their designs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 37:15. Their sword shall enter into their own heart — All their execrations and maledictions shall fall upon themselves, and their power to do mischief shall be broken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile