Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Psalms 37:29

The righteous shal inherite the land: and dwell therin for euer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Inheritance;   Righteous;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Holman Bible Dictionary - Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The righteous will inherit the landand dwell in it permanently.
Hebrew Names Version
The righteous shall inherit the land, And live in it forever.
King James Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
English Standard Version
The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.
New Century Version
Good people will inherit the land and will live in it forever.
New English Translation
The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
Amplified Bible
The righteous will inherit the land And live in it forever.
New American Standard Bible
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
World English Bible
The righteous shall inherit the land, And live in it forever.
Geneva Bible (1587)
The righteous men shall inherit the lande, and dwell therein for euer.
Legacy Standard Bible
The righteous will inherit the landAnd dwell in it forever.
Berean Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
Contemporary English Version
God's people will own the land and live here forever.
Complete Jewish Bible
The righteous will inherit the land and live in it forever.
Darby Translation
The righteous shall possess the land, and dwell therein for ever.
Easy-to-Read Version
Good people will get the land God promised and will live on it forever.
George Lamsa Translation
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
Good News Translation
The righteous will possess the land and live in it forever.
Lexham English Bible
The righteous will possess the land and abide in it forever.
Literal Translation
The righteous shall inherit the earth and live on it forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
as for the sede of the vngodly, it shalbe roted out.
American Standard Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
Bible in Basic English
The upright will have the earth for their heritage, and will go on living there for ever.
JPS Old Testament (1917)
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
King James Version (1611)
The righteous shall inherite the land, and dwell therein for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the righteous shall inherit the earth, and dwell upon it for ever.
English Revised Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
Wycliffe Bible (1395)
But iust men schulen enerite the lond; and schulen enabite theronne in to the world of world.
Update Bible Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein forever.
Webster's Bible Translation
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
New King James Version
The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
New Living Translation
The godly will possess the land and will live there forever.
New Life Bible
Those who are right with God will be given the land, and live on it forever.
New Revised Standard
The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The righteous, shall inherit the earth, that they may settle down, to futurity, thereupon.
Douay-Rheims Bible
(36-29) But the just shall inherit the land, and shall dwell therein for evermore.
Revised Standard Version
The righteous shall possess the land, and dwell upon it for ever.
Young's Literal Translation
The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.
THE MESSAGE
class="psalm-title"> A David Psalm Don't bother your head with braggarts or wish you could succeed like the wicked. In no time they'll shrivel like grass clippings and wilt like cut flowers in the sun. Get insurance with God and do a good deed, settle down and stick to your last. Keep company with God , get in on the best. Open up before God , keep nothing back; he'll do whatever needs to be done: He'll validate your life in the clear light of day and stamp you with approval at high noon. Quiet down before God , be prayerful before him. Don't bother with those who climb the ladder, who elbow their way to the top. Bridle your anger, trash your wrath, cool your pipes—it only makes things worse. Before long the crooks will be bankrupt; God -investors will soon own the store. Before you know it, the wicked will have had it; you'll stare at his once famous place and—nothing! Down-to-earth people will move in and take over, relishing a huge bonanza. Bad guys have it in for the good guys, obsessed with doing them in. But God isn't losing any sleep; to him they're a joke with no punch line. Bullies brandish their swords, pull back on their bows with a flourish. They're out to beat up on the harmless, or mug that nice man out walking his dog. A banana peel lands them flat on their faces— slapstick figures in a moral circus. Less is more and more is less. One righteous will outclass fifty wicked, For the wicked are moral weaklings but the righteous are God -strong. God keeps track of the decent folk; what they do won't soon be forgotten. In hard times, they'll hold their heads high; when the shelves are bare, they'll be full. God-despisers have had it; God 's enemies are finished— Stripped bare like vineyards at harvest time, vanished like smoke in thin air. Wicked borrows and never returns; Righteous gives and gives. Generous gets it all in the end; Stingy is cut off at the pass. Stalwart walks in step with God ; his path blazed by God , he's happy. If he stumbles, he's not down for long; God has a grip on his hand. I once was young, now I'm a graybeard— not once have I seen an abandoned believer, or his kids out roaming the streets. Every day he's out giving and lending, his children making him proud. Turn your back on evil, work for the good and don't quit. God loves this kind of thing, never turns away from his friends. Live this way and you've got it made, but bad eggs will be tossed out. The good get planted on good land and put down healthy roots.
New American Standard Bible (1995)
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.

Contextual Overview

21 The vngodly boroweth and payeth not agayne: but the righteous geueth mercifully and liberally. 22 Suche as be blessed of God shall possesse the lande: and they that be cursed of hym, shalbe rooted out. 23 The pathes of man is directed by God: and his way pleaseth. 24 Though he fall, he shall not be vndone: for God vpholdeth him with his hande. 25 I haue ben a young chylde, and nowe I am olde: and yet sawe I neuer the righteous forsaken, nor his seede begyng bread. 26 The righteous is euer mercifull and lendeth: and his seede is blessed. 27 Flee from euill & do good: and dwell for euer. 28 For God loueth iudgement, he forsaketh not his saintes: they are preserued for euermore, but the seede of the vngodlye shalbe rooted vp. 29 The righteous shal inherite the land: and dwell therin for euer. 30 The mouth of the righteous is exercised in wysdome: and his tongue wyll be talking of iudgement.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 37:9, Psalms 37:11, Psalms 37:18, Psalms 37:27, Deuteronomy 30:20, Proverbs 2:21, 2 Peter 3:13, Revelation 21:3, Revelation 21:4, Revelation 21:7

Reciprocal: Genesis 13:15 - General Psalms 25:13 - inherit Proverbs 10:30 - never Matthew 5:5 - they 1 Timothy 4:8 - having

Cross-References

Genesis 34:13
But the sonnes of Iacob aunswered to Sichem and Hemor his father, talking amongest themselues deceiptfully, because he had defiled Diua their sister.
Genesis 37:34
And Iacob rent his clothes, & put sackcloth about his loynes, and mourned for his sonne a long season.
Genesis 44:13
Then they rent theyr clothes, and laded euery ma his asse, and went againe vnto the citie.
Numbers 14:6
And Iosuah the sonne of Nun, and Caleb the sonne of Iephune [whiche were] of them that searched the lande, rent their clothes:
Judges 11:35
And when he sawe her, he rent his clotes, & sayde: Alas my daughter, thou hast brought me lowe, & art one of them that troubleth me: For I haue opened my mouth vnto the Lorde, and cannot go backe.
2 Kings 19:1
So it came to passe, that when king Hezekia hearde it, he rent his clothes, & put on sacke, & came into the house of the Lorde,
Job 1:20
Then Iob stoode vp, and rent his clothes, & shaued his head, fell downe vpon the ground, worshipped,
Joel 2:13
And rent your heartes and not your garmentes, & turne you vnto the Lorde your God, for he is gratious & mercifull, slowe to anger, and of great goodnesse, and he wyll repent him of the euyll.
Acts 14:14
Which when the Apostles, Barnabas & Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying,

Gill's Notes on the Bible

The righteous shall inherit the land,....

:- and

:-;

and dwell therein for ever; :-.

Barnes' Notes on the Bible

The righteous shall inherit the land - See Psalms 37:3. The word “inherit” suggests the idea that they are heirs, and that God will treat them as His children.

And dwell therein forever - Psalms 37:3, Psalms 37:18, Psalms 37:27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 37:29. The righteous shall inherit the land — If this be not another promise of return to their own land, from that of their captivity, it must be spiritually understood, and refer to their eternal dwelling with God in glory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile