Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Psalms 37:9

For the malitious doers shalbe rooted out: and they that paciently wayte after God, they shall inherite the lande.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Desire;   Patience;   Righteous;   Waiting;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Doers, Evil;   Evil;   Evildoers;   Names;   Titles and Names;   The Topic Concordance - Evil;   Inheritance;   Waiting;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Resignation;   Waiting upon God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Bridgeway Bible Dictionary - Poetry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Perseverance;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Holman Bible Dictionary - Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Meekness (2);   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Poetry, Hebrew;   The Jewish Encyclopedia - Patience;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For evildoers will be destroyed,but those who put their hope in the Lordwill inherit the land.
Hebrew Names Version
For evildoers shall be cut off, But those who wait for the LORD shall inherit the land.
King James Version
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the Lord , they shall inherit the earth.
English Standard Version
For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.
New Century Version
Evil people will be sent away, but those who trust the Lord will inherit the land.
New English Translation
Wicked men will be wiped out, but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land.
Amplified Bible
For those who do evil will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
New American Standard Bible
For evildoers will be eliminated, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
World English Bible
For evildoers shall be cut off, But those who wait for Yahweh shall inherit the land.
Geneva Bible (1587)
For euill doers shalbe cut off, and they that wait vpon the Lord, they shall inherite the land.
Legacy Standard Bible
For evildoers will be cut off,But those who hope for Yahweh, they will inherit the land.
Berean Standard Bible
For the evildoers will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.
Contemporary English Version
All sinners will disappear, but if you trust the Lord , the land will be yours.
Complete Jewish Bible
For evildoers will be cut off, but those hoping in Adonai will inherit the land.
Darby Translation
For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.
Easy-to-Read Version
The wicked will be destroyed, but those who call to the Lord for help will get the land he promised.
George Lamsa Translation
For evildoers shall be cut off: but those who trust in the LORD shall inherit the earth.
Good News Translation
Those who trust in the Lord will possess the land, but the wicked will be driven out.
Lexham English Bible
For evildoers will be cut off, but those who wait for Yahweh— they will possess the land.
Literal Translation
For evildoers shall be cut off; and the ones waiting on Jehovah, they shall inherit the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
For wicked doers shal be roted out, but they that pacietly abyde the LORDE, shal enheret the londe.
American Standard Version
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
Bible in Basic English
For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage.
JPS Old Testament (1917)
For evil-doers shall be cut off; but those that wait for the LORD, they shall inherit the land.
King James Version (1611)
For euil doers shall be cut off: but those that waite vpon the Lord, they shall inherite the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
For evil-doers shall be destroyed: but they that wait on the Lord, they shall inherit the land.
English Revised Version
For evil-doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the land.
Wycliffe Bible (1395)
For thei, that doen wickidli, schulen be distried; but thei that suffren the Lord, schulen enerite the lond.
Update Bible Version
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Yahweh, they shall inherit the land.
Webster's Bible Translation
For evil doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
New King James Version
For evildoers shall be cut off; But those who wait on the LORD, They shall inherit the earth.
New Living Translation
For the wicked will be destroyed, but those who trust in the Lord will possess the land.
New Life Bible
For those who do wrong will be cut off. But those who wait for the Lord will be given the earth.
New Revised Standard
For the wicked shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, evil doers, shall be cut off, but, as for them who wait for Yahweh, they, shall inherit the earth.
Douay-Rheims Bible
(36-9) For evildoers shall be cut off: but they that wait upon the Lord, they shall inherit the land.
Revised Standard Version
For the wicked shall be cut off; but those who wait for the LORD shall possess the land.
Young's Literal Translation
For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
New American Standard Bible (1995)
For evildoers will be cut off, But those who wait for the Lord , they will inherit the land.

Contextual Overview

7 Holde thee still in God, and wayte paciently vpon him: fret not thy selfe at him whose way doth prosper, at the man that doth abhominations. 8 Leaue of from wrath, and let go displeasure: fret not thy selfe, lest thou be moued to do euill. 9 For the malitious doers shalbe rooted out: and they that paciently wayte after God, they shall inherite the lande. 10 [Looke] at them yet a litle whyle, and the vngodly shalbe cleane gone: thou shalt looke after his place, and he shall not be [there] 11 But the meeke spirited shall possesse the earth: and shalbe delighted in the aboundaunce of peace. 12 The vngodly busieth his head [all] against the iust: and gnasheth vpon him with his teeth. 13 The Lorde shall laugh him to scorne: for he seeth that his day is comming. 14 The vngodly haue drawen out the sworde, and haue bended their bowe: to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of right conuersation. 15 But their sworde shal go thorow their owne heart: & their bow shalbe broken. 16 A small thing that the righteous hath: is better then great riches of ye vngodly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

evildoers: Psalms 37:35, Psalms 37:36, Psalms 55:23, Job 20:23-29, Job 27:13, Job 27:14-23

inherit: Psalms 37:11, Psalms 37:12, Psalms 37:29, Psalms 25:13, Isaiah 58:14, Isaiah 60:21, Hebrews 11:16, Revelation 5:10

the earth: Or, "the land," airetz, probably the land of Judea, given by God himself as an inheritance to their fathers, and their posterity forever, and this verse seems to contain a promise of their return thither.

Reciprocal: 1 Kings 2:4 - fail 2 Kings 6:33 - wait for the Psalms 37:22 - cut off Psalms 37:34 - Wait Proverbs 2:21 - General Proverbs 10:25 - the whirlwind Proverbs 10:30 - the wicked Isaiah 57:13 - but he Matthew 5:5 - they Luke 12:46 - cut him in sunder

Cross-References

Genesis 37:7
Beholde, we were byndyng sheaues in the fielde: and lo, my sheafe arose and stoode vpright, & beholde, your sheaues stoode rounde about, and made obeysaunce to my sheafe.
Genesis 37:9
And he dreamed yet another dreame, and tolde it his brethren, saying: behold I haue had one dreame more, and beholde, the sunne, and the moone, & xj. starres made obeysaunce to me.
Genesis 37:10
And when he had tolde it to his father and his brethren, his father rebuked hym, and sayde vnto him: What is this dreame that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren in deede come to bowe to thee?
Genesis 37:14
He aunswered: here am I. And he sayde vnto hym: Go [I praye thee] see whether it be well with thy brethren and the cattell, and bryng me worde agayne. And so he sent hym out of the vale of Hebron, & he came to Sichem.
Genesis 37:15
And a certayne man founde hym, and beholde he was wandryng out of his waye in the fielde, and the man asked hym: what sekest thou?
Genesis 37:21
When Ruben hearde that, he ryd hym out of their handes, and sayde: let vs not kyll hym.
Genesis 41:25
And Ioseph aunswered Pharao: [both] Pharaos dreames are one, God hath shewed Pharao what he is about to do.
Genesis 41:32
And as concernyng that the dreame was doubled vnto Pharao the seconde tyme: beholde, the thyng is certainly prepared of God, and God wyll shortly bryng it to passe.
Genesis 43:28
They aunswered: Thy seruaunt our father is in good health, & is yet alyue. And they bowing them selues, made theyr obeysaunce.
Genesis 44:14
And Iuda and his brethren came to Iosephes house (for he [was] yet there) and they fell before him on the ground.

Gill's Notes on the Bible

For evildoers shall be cut off,.... Though they flourish for a while, they shall be cut down like the grass or flower of the field, or they shall be cut off as branches from a flourishing tree; they shall be cut off from the earth, and rooted out of it by death or some desolating judgment; see Proverbs 2:22; and therefore not to be envied and fretted at;

but those that wait upon the Lord shall inherit the earth; such who attend his word, worship, and ordinances; obey his commands, trust in his grace and mercy; or, as the Targum, "trust in the word of the Lord"; who wait upon him for the manifestations of himself, for the performance of his promises, for answer of prayer, for supplies of grace, and live in the expectation of the heavenly glory; these shall have for their inheritance, not the land of Canaan, a land flowing with milk and honey, which the obedient Jews enjoyed; but either this world and the necessaries of it, which such persons have the promise of, a right unto through Christ, are heirs of, and do enjoy what they do with a blessing; or else the new earth after this, in which only righteous ones, those that wait upon the Lord, and trust in him, will dwell; unless the heavenly country, the good land afar off, is meant, often called an inheritance.

Barnes' Notes on the Bible

For evil-doers shall be cut off - See Psalms 37:2. This will be the termination of their course. They shall not ultimately prosper. God will order all things in equity, and though such men now seem to be prosperous, and to be the objects of the divine favor, yet all this is temporary. The day of retribution will certainly come, and they will be dealt with as they deserve. The reference here probably is to judgment in this life, or to the fact that God will, as a general law, show his disapprobation of the course of the wicked by judgments inflicted on them in this world. See Psalms 55:23, “Bloody and deceitful men shall not live out half their days.” Proverbs 10:27, “the years of the wicked shall be shortened.” Compare Job 15:32. The idea here is that wicked men will be cut down before they reach the ordinary term of human life, or before they would be cut off if they were not wicked. Compare Psalms 37:35-36. This is not indeed universally true, but there are instances enough of this kind to establish it as a general rule. Intemperance, voluptuousness, the indulgence of violent passions, and the crimes proceeding therefrom, shorten the lives of multitudes who, but for these, might have lived long on the earth. As it is a general rule that virtue, piety, the fear of God, temperance, honesty, and the calmness of spirit which results from these, tend to lengthen out life, so it is certain that the opposites of these tend to abridge it. Neither virtue nor piety indeed make it absolutely certain that a man will live to be old; but vice and crime make it morally certain that he will not. At all events, it is true that the wicked are to live but a little while upon the earth; that they soon will, like other men, be cut down and removed; and therefore we should not fret and complain in regard to those who are so soon to pass away. Compare Psalms 73:0.

But those that wait upon the Lord - The pious; they who fear God and serve him.

They shall inherit the earth - Compare the notes at Psalms 37:3. See also Psalms 37:11, Psalms 37:22, Psalms 37:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 37:9. They shall inherit the earth. — The word ארץ arets, throughout this Psalm, should be translated land, not earth; for it is most probable that it refers to the land of Judea; and in this verse there is a promise of their return thither.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile