Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Psalms 39:3

My heart was hotte within me, and whyle I was thus musyng the fire kyndled: and [at the last] I spake with my tongue.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Meditation;   Thompson Chain Reference - Fire;   Inward Fire;   Meditation;   Mind, Carnal-Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Fire;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeduthun;   Holman Bible Dictionary - Fire;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jeduthun;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benedictus;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Burn;   Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dumb;   Fire;   Muse;   Psalms, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My heart grew hot within me;as I mused, a fire burned.I spoke with my tongue:
Hebrew Names Version
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
King James Version
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
English Standard Version
My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
New Century Version
I became very angry inside, and as I thought about it, my anger burned. So I spoke:
New English Translation
my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:
Amplified Bible
My heart was hot within me. While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:
New American Standard Bible
My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:
World English Bible
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
Geneva Bible (1587)
Mine heart was hote within me, and while I was musing, the fire kindeled, and I spake with my tongue, saying,
Legacy Standard Bible
My heart was hot within me,While I meditated the fire was burning;Then I spoke with my tongue:
Berean Standard Bible
My heart grew hot within me; as I mused, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
Contemporary English Version
I felt a fire burning inside, and the more I thought, the more it burned, until at last I said:
Complete Jewish Bible
I was silent, said nothing, not even good; but my pain kept being stirred up.
Darby Translation
My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,
Easy-to-Read Version
I was very angry, and the more I thought about it, the angrier I became. So I said something.
George Lamsa Translation
My heart was hot within me; and my body was on fire; then spoke I with my tongue,
Good News Translation
and I was overcome with anxiety. The more I thought, the more troubled I became; I could not keep from asking:
Lexham English Bible
My heart grew hot inside me; in my sighing a fire burned. Then I spoke with my tongue,
Literal Translation
My heart was hot within me; while the fire burned I was meditating; I spoke with my tongue,
Miles Coverdale Bible (1535)
I helde my tonge, I was domme, I kepte sylence, yee eue from good wordes, but it was payne and grefe to me.
American Standard Version
My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:
Bible in Basic English
My heart was burning in my breast; while I was deep in thought the fire was lighted; then I said with my tongue,
JPS Old Testament (1917)
I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
King James Version (1611)
My heart was hot within mee, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue.
Brenton's Septuagint (LXX)
My heart grew hot within me, and a fire would kindle in my meditation: I spoke with my tongue,
English Revised Version
My heart was hot within me; while I was musing the fire kindled: then spake I with my tongue:
Wycliffe Bible (1395)
Myn herte was hoot with ynne me; and fier schal brenne out in my thenkyng.
Update Bible Version
My heart was hot inside me; While I was musing the fire burned: [Then] I spoke with my tongue:
Webster's Bible Translation
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: [then] I spoke with my tongue.
New King James Version
My heart was hot within me; While I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
New Living Translation
The more I thought about it, the hotter I got, igniting a fire of words:
New Life Bible
My heart was hot within me. As I thought about things, the fire burned. Then I spoke with my tongue,
New Revised Standard
my heart became hot within me. While I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hot was my heart within me, While I was musing, there was kindled a fire, I spake with my tongue!
Douay-Rheims Bible
(38-4) My heart grew hot within me: and in my meditation a fire shall flame out.
Revised Standard Version
my heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
Young's Literal Translation
Hot [is] my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.
New American Standard Bible (1995)
My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:

Contextual Overview

1 I sayde [to my selfe] I wyll take heede to my wayes, that I offende not in my tongue: I wyll kepe my mouth as it were with a brydell, whylest the vngodly is in my syght. 2 I became dumbe through scilence, I helde my peace from speakyng of good wordes: but the more was my sorowe increased. 3 My heart was hotte within me, and whyle I was thus musyng the fire kyndled: and [at the last] I spake with my tongue. 4 O God make me to knowe mine ende, and the number of my dayes: that I may be certified howe long I haue to lyue. 5 Behold thou hast made my dayes as it were an hand breadth long, & mine age is euen as nothing before thee: truely euery man is al [together] vanitie. Selah. 6 Truely man walketh in a vayne shadowe, truely he [and all his] do disquiet them selues in vayne: he heapeth vp riches, & can not tel who shal vse them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 20:9, Ezekiel 3:14, Luke 24:32

Reciprocal: 1 Kings 3:26 - yearned Job 3:1 - opened Job 7:11 - I will not Job 20:2 - my thoughts Job 32:18 - the spirit Job 40:9 - canst

Cross-References

Genesis 21:22
And at the same season, Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Genesis 26:24
And the Lorde appeared vnto hym the same night, and sayde: I am the God of Abraham thy father, feare not, for I am with thee, and wyl blesse thee and multiple thy seede for my seruaunt Abrahams sake.
Genesis 26:28
Whiche aunswered: We sawe most certainly that the Lord was with thee, and we sayde: let there be nowe an oth betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a league with thee:
Genesis 30:27
To whom Laban aunswered: I pray thee, yf I haue founde fauour in thy syght [tary]: for I haue proued that the Lorde blessed me for thy sake.
Genesis 30:30
For that litle which thou haddest before I came, is nowe increased into a multitude, and the Lord hath blessed thee through my trauell: but nowe when shall I make prouision for myne owne house also?
Genesis 39:7
And after this, his maisters wyfe cast her eyes vpon Ioseph, and saide: [come] lye with me.
Genesis 39:8
But he refused, and sayde vnto his maisters wyfe: Beholde, my maister woteth not what he hath in the house with me, and hath committed all that he hath to my hande.
Genesis 39:15
And when he hearde that I lyft vp my voyce and cryed, he left his garment with me, & fled away, and got hym out.
Genesis 39:16
And she layed vp his garment by her, vntyll her Lorde came home.
Genesis 39:23
And the keper of the prison loked vnto nothyng that was vnder his hande, seyng that the Lord was with hym: For whatsoeuer he dyd, the Lorde made it to prosper.

Gill's Notes on the Bible

My heart was hot within me,.... Either with zeal for God; or rather with envy at the prosperity of wicked men, and with impatience at his own afflictions;

while I was musing the fire burned; not the fire of the divine word, while he was meditating upon it, which caused his heart to burn within him; nor the fire of divine love, the coals whereof give a most vehement flame, when the love of God is shed abroad in the heart, and the thoughts of it are directed by the Spirit of God to dwell in meditation on it; but the fire of passion, anger, and resentment, while meditating on his own adversity, and the prosperity of others;

[then] spake I with my tongue; and so broke the resolution he had made,

Psalms 39:1; he spoke not for God, though to him; not by way of thankfulness for his grace and goodness to him, in supporting him under his exercises; but in a way of complaint, because of his afflictions; it was in prayer he spoke to God with his tongue, and it was unadvisedly with his lips, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

My heart was hot within me - My mind became more and more excited; my feelings more and more intense. The attempt to suppress my emotions only more and more enkindled them.

While I was musing the fire burned - literally, “in my meditation the fire burned.” That is, while I was dwelling on the subject; while I was agitating it in my mind; while I thought about it - the flame was enkindled, and my thoughts found utterance. He was unable longer to suppress his feelings, and he gave vent to them in words. Compare Jeremiah 20:9; Job 32:18-19.

Then spake I with my tongue - That is, in the words which are recorded in this psalm. He gave vent to his pent-up feelings in the language which follows. Even though there was a feeling of murmuring and complaining, he sought relief in stating his real difficulties before God, and in seeking from him direction and support.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 39:3. My heart was hot within me — A natural feeling of repressed grief.

While I was musing — What was at first a simple sensation of heat produced a flame; the fire broke out that had long been smothered. It is a metaphor taken from vegetables, which, being heaped together, begin to heat and ferment, if not scattered and exposed to the air; and will soon produce a flame, and consume themselves and every thing within their reach.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile