Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Psalms 44:7

But it is thou that sauest vs from our enemies: and thou puttest them to confusion that hate vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Hatred;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Shame;   Fausset Bible Dictionary - Saviour;   Holman Bible Dictionary - Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you give us victory over our foesand let those who hate us be disgraced.
Hebrew Names Version
But you have saved us from our adversaries, And have put them to shame who hate us.
King James Version
But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
English Standard Version
But you have saved us from our foes and have put to shame those who hate us.
New Century Version
You saved us from our foes, and you made our enemies ashamed.
New English Translation
For you deliver us from our enemies; you humiliate those who hate us.
Amplified Bible
But You have saved us from our enemies, And You have put them to shame and humiliated those who hate us.
New American Standard Bible
But You have saved us from our adversaries, And You have put to shame those who hate us.
World English Bible
But you have saved us from our adversaries, And have put them to shame who hate us.
Geneva Bible (1587)
But thou hast saued vs from our aduersaries, and hast put them to confusion that hate vs.
Legacy Standard Bible
But You have saved us from our adversaries,And You have put to shame those who hate us.
Berean Standard Bible
But You give us victory over our enemies; You put those who hate us to shame.
Contemporary English Version
But you saved us from our hateful enemies, and you put them to shame.
Complete Jewish Bible
For I don't rely on my bow, nor can my sword give me victory.
Darby Translation
For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.
Easy-to-Read Version
You are the one who saved us from our enemies. You are the one who put our enemies to shame.
George Lamsa Translation
But thou hast saved us from those who hate us, and hast put to shame our enemies.
Good News Translation
but you have saved us from our enemies and defeated those who hate us.
Lexham English Bible
Rather you have saved us from our enemies, and have humiliated those who hate us.
Literal Translation
But You have saved us from our adversaries and have put to shame those who hate us.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I will not trust in my bowe, it is not my swerde yt shal helpe me.
American Standard Version
But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.
Bible in Basic English
But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.
JPS Old Testament (1917)
For I trust not in my bow, neither can my sword save me.
King James Version (1611)
But thou hast saued vs from our enemies, and hast put them to shame that hated vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou hast saved us from them that afflicted us, and hast put to shame them that hated us.
English Revised Version
But thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.
Wycliffe Bible (1395)
For Y schal not hope in my bouwe; and my swerd schal not saue me.
Update Bible Version
But you have saved us from our adversaries, And have put them to shame that hate us.
Webster's Bible Translation
But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
New King James Version
But You have saved us from our enemies, And have put to shame those who hated us.
New Living Translation
You are the one who gives us victory over our enemies; you disgrace those who hate us.
New Life Bible
But You have saved us from those who fight against us. You have put to shame those who hate us.
New Revised Standard
But you have saved us from our foes, and have put to confusion those who hate us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thou hast saved us from our adversaries, And, them who hated us, hast thou put to shame.
Douay-Rheims Bible
(43-8) But thou hast saved us from them that afflict us: and hast put them to shame that hate us.
Revised Standard Version
But thou hast saved us from our foes, and hast put to confusion those who hate us.
Young's Literal Translation
For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.
New American Standard Bible (1995)
But You have saved us from our adversaries, And You have put to shame those who hate us.

Contextual Overview

1 We haue hearde with our eares O Lorde: our fathers haue tolde vs what workes thou hast done in their daies in the olde tyme. 2 Howe thou hast driuen out the heathen with thy hande and planted them in: howe thou hast destroyed the nations & placed them. 3 For they gat not the lande in possession through their owne sworde: neither was it their owne arme that saued the. But thy ryght hande, and thine arme, & the lyght of thy countenaunce: because thou hadst a fauour vnto them. 4 Thou art my kyng O Lorde: commaunde that Iacob be saued. 5 Through thee we wyll ouerthrowe our enemies: and in thy name we wyll treade them vnder that ryse vp agaynst vs. 6 For I wyll not trust in my bowe: and it is not my sworde that can saue me. 7 But it is thou that sauest vs from our enemies: and thou puttest them to confusion that hate vs. 8 We make our boast of God all the day long: and we wyll confesse thy name for euer. Selah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But: Psalms 140:7, Psalms 144:10, Joshua 1:5, Joshua 10:8-10, Joshua 10:42, Joshua 11:6, Joshua 23:9, Joshua 23:10, Judges 2:18, Judges 7:4-7, 1 Samuel 7:8-12, 1 Samuel 14:6-10, 1 Samuel 17:47, 2 Samuel 7:10

put them: Psalms 40:14, Psalms 83:1-18, Psalms 132:18

Reciprocal: Genesis 49:24 - were made Psalms 18:29 - by thee Psalms 33:16 - no king

Cross-References

Genesis 35:22
And as Israel dwelt in that land, Ruben went and lay with Bilha his fathers concubine: And it came to Israels eare. The sonnes of Iacob were twelue in number.
Genesis 44:16
Then saide Iuda: what shall we say vnto my lorde? What shall we speake? or howe shall we cleare our selues? God hath founde out the wickednes of thy seruauntes: beholde, we are my lordes seruauntes, both we, yea, and he also with whom the cup is founde.
Genesis 44:18
Then Iuda went vnto him, and said: Oh my lorde, let thy seruaunt [I pray thee] speake a worde in my lordes eares, and be not inflamed with wrath agaynst thy seruaunt, for thou art euen as Pharao.
Genesis 44:22
And we aunswered my Lorde, that the lad could not go from his father, for if he shoulde leaue his father, he were but dead.
Genesis 44:25
And our father sayde vnto vs: go agayne, and bye vs a litle foode.
Genesis 44:29
And if ye take this also away from me, and destruction come vnto him, ye shall bryng my gray head with sorowe vnto the graue.
Genesis 44:31
Then shall it come to passe, that assoone as he seeth that the lad is not come, he wyll dye: so shall we thy seruauntes bryng the gray head of thy seruaunt our father with sorowe vnto the graue.
Genesis 44:32
For I thy seruaunt became suretie for the lad before my father, and saide: If I bryng hym not vnto thee agayne, I shal beare the blame vnto my father all my lyfe long.
2 Samuel 20:20
And Ioab aunswered, and sayd: God forbyd, God forbid it me that I should either deuour, or destroy.
2 Kings 8:13
But Hazael sayd: What is thy seruaunt a dogge, that I shoulde do this great thing? And Elisa aunswered: The Lord hath shewed me that thou shalt be king of Syria.

Gill's Notes on the Bible

But thou hast saved us from our enemies,.... Spiritual ones, and not we ourselves; and therefore will not trust in ourselves, nor in anything of ours, but in the Lord, and give him the glory of salvation;

and hast put them to shame that hated us; the men of the world, the seed of the serpent, and the serpent himself, when his works were destroyed, and his principalities and powers spoiled by Christ upon the cross; hence the following boasting of the Lord, and glorying in him.

Barnes' Notes on the Bible

But thou hast saved us from our enemies - That is, Thou hast done it in times past. Thou hast interposed in behalf of our nation in periods of danger and trial, and hast delivered us. This is stated as a reason for what is said by the psalmist in Psalms 44:6 - that he would not trust in his sword and in iris bow - and for the earnest appeal which he now makes to God. He and his people did not rely on their own strength and prowess, but on that God who had often interposed to save the nation.

And hast put them to shame that hated us - In former times. That is, he had caused them to be discomfited. He had turned them back. He had covered them with confusion. On the meaning of the words “shame” and “ashamed,” see Job 6:20, note; Psalms 34:5, note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile