the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Revelation 19:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A second time they said,
And againe they sayd, Alleluia: and her smoke rose vp for euer & euer.
And again they said, Alleluia And her smoke rose up for ever and ever.
And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE RISES FOREVER AND EVER."
Again they said: "Hallelujah! She is burning, and her smoke will rise forever and ever."
Once more they cried out, "Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever."
And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE RISES UP FOREVER AND EVER."
And a second time they called out: "Hallelujah! Her smoke ascends forever and ever."
Then the crowd shouted, "Praise the Lord! Smoke will never stop rising from her burning body."
And a second time they said, "Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever!"
And a second time they said, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages.
These people also said, "Hallelujah! She is burning and her smoke will rise forever and ever."
And againe they saide, Hallelu-iah: and that her smoke rose vp for euermore.
And a second time, they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
Again they shouted, "Praise God! The smoke from the flames that consume the great city goes up forever and ever!"
And a second time they said, "Hallelujah!" And her smoke goes up forever and ever.
And a second time they said, Hallelujah! Also her smoke goes up to the ages of the ages.
And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE SHALL ASCEND FOREVER AND EVER."
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
And again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever.
A second time they said, "Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever."
A second time they said,Isaiah 34:10; Revelation 14:11;">[xr] "Hallelujah! The smoke goes up from her forever and ever."
And the second time they said, Halleluia ! And her smoke went up for ever and ever.
And again they said: Hallelujah: and her smoke ascendeth up for ever and ever.
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
A second time they said, "Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever."
(And again they said Hallelujah) and her smoke ascendeth for ever and ever.
And a second time they said, "Hallelujah! For her smoke ascends until the Ages of the Ages."
And eft thei seiden, Alleluya. And the smoke of it stieth vp, in to worldis of worldis.
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goes up forever and ever.
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
Then a second time the crowd shouted, "Hallelujah!" The smoke rises from her forever and ever.
Again they said, "Alleluia! Her smoke rises up forever and ever!"
And again their voices rang out: "Praise the Lord ! The smoke from that city ascends forever and ever!"
Again they said, "Thanks to our God. The smoke from her burning goes up forever."
Once more they said, "Hallelujah! The smoke goes up from her forever and ever."
And, a second time, have they said - Hallelujah! And, her smoke, ascendeth unto ages of ages.
And again they said: Alleluia. And her smoke ascendeth for ever and ever.
Once more they cried, "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."
And agayne they said: Alleluya. And smoke rose vp for evermore.
and a second time they said, `Alleluia;' and her smoke doth come up -- to the ages of the ages!
And agayne they sayde: Alleluia. And smoke rose vp for euermore.
again they said, "alleluia." and her smoke. rose up for ever and ever.
Then again they shouted, "Praise God! The smoke from the fires of her destruction rise forever and ever!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Alleluia: Revelation 19:1
And her: Revelation 14:11, Revelation 18:9, Revelation 18:18, Genesis 19:28, Isaiah 34:10, Jude 1:7
Reciprocal: Deuteronomy 13:15 - destroying it utterly Joshua 8:20 - the smoke Judges 5:31 - So let Judges 20:40 - a pillar Psalms 104:32 - he toucheth Psalms 105:45 - Praise ye the Lord Jeremiah 20:12 - let me Ezekiel 35:6 - I will Revelation 18:8 - and she
Cross-References
And Lot went out at the doore vnto them, and shut the doores after hym.
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse.
And it came to passe, that when God destroyed the cities of that region, he thought vpon Abraham, and sent Lot out from the middest of the ouerthrow, when he ouerthrewe the cities, in one of the whiche Lot dwelled.
The chylde grewe, and was weaned, and Abraham made a great feast the same day that Isahac was weaned.
Seuen dayes shal ye eate vnleauened bread, so that euen the first day ye put away leauen out of your house: For who so euer eateth leauened bread from the first daye vntyll the seuenth daye, that soule shalbe rooted out of Israel.
And they baked vnleauened cakes of the dowgh whiche they brought out of Egypt, for it was not sowred: For they were thrust out of Egypt, and could not tary, nether had they prepared for them selues any prouision of meate.
And Gedeon went in, and made redy a kyd, and sweete cakes of an Epha of floure, and put it with the fleshe in a basket, and put the broth in a pot, and brought it out vnto him vnder the Oke, and presented it.
The woman had a fat calfe in the house, and she hasted and killed it, and tooke floure and kneded it, and did bake vnleauened bread thereof:
And it fell on a day, that Elisa came to Sunem, where was a great woman, that toke him in for to eate bread: And so it came to passe, that from that tyme foorth (as oft as he came that way) he turned in thyther to eate bread.
Gill's Notes on the Bible
And again they said, Alleluia,.... Or a "second time" they said it; they began and ended their solemn worship and service with it; so some psalms begin and end with this word, translated in the Old Testament by the words "Praise ye the LORD", as in Psalms 106:1 c. and the repeating of the word shows how hearty, arnest, and constant they were in the work of praise on this account:
and her smoke rose up for ever and ever they repeated their hallelujah, or gave one spiritual "huzza" more at the burning of Rome, and this followed: or the words may be rendered, "for her smoke rose", c. and so are a reason for the second "hallelujah": it looks as if Rome, like another Sodom and Gomorrah, would sink into a sulphurous burning lake, and continue so: respect is had to the everlasting punishment of antichrist and his followers in hell, and to the everlasting burnings that will follow Rome's temporal destruction, which was an example and symbol of the vengeance of eternal fire see Revelation 14:11 so the Jews o say of the burning of Rome, that its fire shall not be quenched for ever, and that "its smoke shall rise up for".
o Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 48. 2.
Barnes' Notes on the Bible
And again they said, Alleluia - See the notes on Revelation 19:1. The event was so glorious and so important; the final destruction of the great enemy of the church was of so much moment in its bearing on the welfare of the world, as to call forth repeated expressions of praise.
And her smoke rose up forever and ever - See the notes on Revelation 14:11. This is an image of final ruin; the image being derived probably from the description in Genesis of the smoke that ascended from the cities of the plain, Genesis 19:28. On the joy expressed here in her destruction, compare the notes on Revelation 18:20.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Revelation 19:3. Her smoke rose up — There was, and shall be, a continual evidence of God's judgments executed on this great whore or idolatrous city; nor shall it ever be restored.