Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Revelation 7:11

And all the angels stoode in the compasse of the throne, and of the elders, & of the foure beastes, and fell before the throne on their faces, and worshypped God,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Animals;   Elder;   Jesus Continued;   Praise;   Righteous;   Thankfulness;   Throne;   Thompson Chain Reference - Angels;   Gratitude-Ingratitude;   Heavenly;   Praise;   Worship;   Worshippers;   The Topic Concordance - Following;   Hunger;   Service;   Thirst;   Tribulation;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Excellency and Glory of Christ, the;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Fausset Bible Dictionary - Feasts;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Angels (2);   Heaven;   Israel;   Tribes ;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Elders;   Lamb;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gold;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Creature, Living;   Immortal;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the angels stood around the throne, and along with the elders and the four living creatures they fell facedown before the throne and worshiped God,
King James Version (1611)
And all the Angels stood round about the Throne, and about the Elders, and the foure beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
King James Version
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
New American Standard Bible
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
New Century Version
All the angels were standing around the throne and the elders and the four living creatures. They all bowed down on their faces before the throne and worshiped God,
English Standard Version
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
New American Standard Bible (1995)
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
Berean Standard Bible
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. And they fell facedown before the throne and worshiped God,
Contemporary English Version
The angels who stood around the throne knelt in front of it with their faces to the ground. The elders and the four living creatures knelt there with them. Then they all worshiped God
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God,
Easy-to-Read Version
The elders and the four living beings were there. All the angels were standing around them and the throne. The angels bowed down on their faces before the throne and worshiped God.
Geneva Bible (1587)
And all the Angels stoode rounde about the throne, and about the Elders, and the foure beastes, and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,
George Lamsa Translation
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before his throne on their faces, and worshipped God.
Good News Translation
All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures. Then they threw themselves face downward in front of the throne and worshiped God,
Lexham English Bible
And all the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell down on their faces before the throne and worshiped God,
Literal Translation
And all the angels and of the elders and of the four living creatures stood around the throne. And they fell before the throne on their faces, and worshiped God,
Amplified Bible
And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living creatures; and they fell to their faces before the throne and worshiped God,
American Standard Version
And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,
Bible in Basic English
And all the angels were round about the high seat, and about the rulers and the four beasts; and they went down on their faces before the high seat, and gave worship to God, saying,
Hebrew Names Version
All the angels were standing around the throne, the Zakenim, and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshiped God,
International Standard Version
All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell on their faces in front of the throne and worshiped God,Revelation 4:6;">[xr]
Etheridge Translation
And all the angels stood around the throne, and the presbyters, and the four living-ones; and they fell before his throne upon their faces, and worshipped Aloha,
Murdock Translation
And all the angels stood around the throne and the Elders and the four Animals; and they fell upon their faces before his throne, and worshipped God,
English Revised Version
And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,
World English Bible
All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshiped God,
Wesley's New Testament (1755)
And all the angels stood round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God saying, Amen:
Weymouth's New Testament
All the angels were standing in a circle round the throne and round the Elders and the four living creatures, and they fell on their faces in front of the throne and worshipped God.
Wycliffe Bible (1395)
And alle aungels `stoden al aboute the trone, and the eldre men, and the foure beestis. And thei fellen doun in the siyt of the trone, on her faces, and worschipiden God, and seiden, Amen!
Update Bible Version
And all the angels were standing round about the throne, and [about] the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshiped God,
Webster's Bible Translation
And all the angels stood around the throne, and [about] the elders and the four living beings, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,
New English Translation
And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,
New King James Version
All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,
New Living Translation
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living beings. And they fell before the throne with their faces to the ground and worshiped God.
New Life Bible
Then all of the angels standing around the throne and around the leaders and the four living beings got down on their faces before God and worshiped Him.
New Revised Standard
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the messengers, were standing round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell down before the throne upon their faces, and rendered homage unto God,
Douay-Rheims Bible
And all the angels stood round about the throne and the ancients and the four living creatures. And they fell down before the throne upon their faces and adored God,
Revised Standard Version
And all the angels stood round the throne and round the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
Tyndale New Testament (1525)
And all the angelles stode in the compase of the seate and of the elders and of the iiii. bestes and fel before the seat on their faces and worshipped god
Young's Literal Translation
And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God,
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the angels stode in the compase of the seate, and of the elders and of the foure beastes, and fell before ye seat on their faces, and worshipped God,
Mace New Testament (1729)
and all the angels who stood round about the throne, and about the elders, and the four animals fell before the throne on their faces, and worshipped God, saying, amen:
Simplified Cowboy Version
All the angels, the four living creatures, and the old bosses all threw themselves on the ground in front of the throne and worshiped God.

Contextual Overview

1 And after that, I sawe foure angels stande on the foure corners of the earth, holding the foure wyndes of ye earth, that the wynde shoulde not blowe on the earth, neither on the sea, neither on any tree. 2 And I sawe another angell ascende from the rysing of the sunne, which had the seale of the lyuyng God, and he cryed with a loude voyce to the foure angels to whom power was geuen to hurt the earth and the sea, 3 Saying: Hurt not the earth, neither the sea, neither the trees, tyll we haue sealed the seruautes of our God in their foreheades. 4 And I hearde the number of them which were sealed: And there were sealed an C. and xliiii. thousande, of all the tribes of the chyldren of Israel. 5 Of the tribe of Iuda were sealed .xij. thousande. Of the tribe of Ruben were sealed .xij. thousande. Of the tribe of Gad were sealed .xij. thousande. 6 Of the tribe of Aser were sealed .xij. thousande. Of the tribe of Nephthali were sealed .xij. thousande. Of ye tribe of Manasses were sealed .xij. thousande. 7 Of the tribe of Simeon were sealed xij. thousande. Of ye tribe of Leui were sealed .xij. thousande. Of ye tribe of Isachar were sealed .xij. thousande. 8 Of the tribe of Zabulon were sealed xij. thousande. Of the tribe of Ioseph were sealed .xij. thousande. Of the tribe of Beniamin were sealed xij. thousand. 9 After this I behelde, and loe a great multitude which no man could number of all nations, and kinredes, and people, and tongues, stoode before the throne, and before the lambe, clothed with long whyte garmentes, and palmes in their handes, 10 And cryed with a loude voyce, saying: Saluation be ascribed to hym that sitteth vpon the throne of our God, and vnto the lambe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all: Revelation 4:6, Revelation 5:11-13, Revelation 19:4-6, Psalms 103:20, Psalms 103:21, Psalms 148:1, Psalms 148:2

and fell: Revelation 11:16

and worshipped: Revelation 4:10, Revelation 15:4, Revelation 19:4, Revelation 22:9, Psalms 45:11, Psalms 97:7, Matthew 4:10, John 5:23, Hebrews 1:6

Reciprocal: Leviticus 9:24 - they shouted Numbers 14:5 - General Nehemiah 8:6 - with their faces Psalms 69:34 - Let Isaiah 6:2 - stood 1 Corinthians 4:9 - and to men 2 Thessalonians 1:10 - to be glorified Revelation 4:4 - four and twenty Revelation 4:9 - when Revelation 15:3 - and the song Revelation 22:1 - proceeding

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 7:5
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:8
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:23
And euery substaunce was destroyed that remayned and that was in the vpper part of the grounde, both man and cattell, and worme, and the foule of the heauen, they were euen destroyed from of the earth, and Noah onlye remayned aliue, and they that were with him in the arke.
Genesis 7:24
But the water preuayled vpon the earth, a hundreth and fiftie dayes.
2 Kings 7:2
Then a certayne lorde (on whose hand the king leaned) aunswered the man of God, and sayde: Beholde, if the Lorde would make windowes in heaue, might this saying come to passe? He sayde: Behold, thou shalt see it with thyne eyes, but shalt not eate therof.
2 Kings 7:19
Whervnto that lorde aunswered the man of God, and sayde: Yea and if the Lorde made windowes in heauen, might it come to passe? And he sayd: Beholde, thou shalt see it with thyne eyes, and shalt not eate thereof.

Gill's Notes on the Bible

And all the angels stood round about the throne,.... The holy and elect angels, even all of them, the ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands, the innumerable company of them, who are represented in the same position; :-;

and [about] the elders, and the four beasts; the churches and ministers; yea, round about the great multitude before mentioned, the camp of the saints, and the beloved city; whose guardians they will be, and to whom they will always be ministering spirits.

And fell before the throne on their faces: in token of submission and reverence:

and worshipped God; by celebrating the perfections of his nature, and ascribing to him the glory of all his works.

Barnes' Notes on the Bible

And all the angels stood round about the throne - notes on Revelation 5:11.

And about the elders - notes on Revelation 4:4.

And the four beasts - notes on Revelation 4:6. The meaning is, that the angels stood in the outer circle, or outside of the elders and the four living creatures. The redeemed, it is manifest, occupied the inner circle, and were near the throne, though their precise location is not mentioned. The angels sympathize with the church redeemed and triumphant, as they did with the church in its conflicts and trials, and they now appropriately unite with that church in adoring and praising God. They see in that redemption new displays of the character of God, and they rejoice that that church is rescued from its troubles, and is now brought triumphant to heaven.

And fell before the throne on their faces - The usual position of profound adoration, Revelation 4:10; Revelation 5:8.

And worshipped God - notes on Revelation 5:11-12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 7:11. All the angels, &c.] As there is joy in the presence of God among these holy spirits when one sinner repents, no wonder that they take such an interest in the gathering together of such innumerable multitudes who are fully saved from their sins.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile