the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Romans 1:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
Claiming to be wise, they became fools
Professing themselues to be wise, they became fooles:
Professing themselves to be wise, they became fools,
Claiming to be wise, they became fools,
Claiming to be wise, they became fools,
They said they were wise, but they became fools.
Claiming to be wise, they became fools,
Professing to be wise, they became fools,
Professing to be wise, they became fools,
Although they claimed to be wise, they became fools,
They claim to be wise, but they are fools.
Claiming to be wise, they have become fools!
professing themselves to be wise, they became fools,
They said they were wise, but they became fools.
When they professed themselues to be wise, they became fooles.
And while they thought within themselves that they were wise, they became fools,
They say they are wise, but they are fools;
Claiming to be wise, they became fools,
Professing to be wise, they became foolish
Professing themselves to be wise, they became fools,
Seeming to be wise, they were in fact foolish,
Professing themselves to be wise, they became fools,
Though claiming to be wise, they became foolsJeremiah 10:14;">[xr]
And while thinking in themselves that they were wise, they were fools. [fn]
And, while they thought within themselves that they were wise, they became fools.
Professing themselves to be wise, they became fools,
Professing themselves to be wise, they became fools,
Professing themselves to be wise, they became fools,
While boasting of their wisdom they became utter fools,
For thei `seiynge that hem silf weren wise, thei weren maad foolis.
Professing themselves to be wise, they became fools,
Professing themselves to be wise, they became fools:
Although they claimed to be wise, they became fools
Professing to be wise, they became fools,
Claiming to be wise, they instead became utter fools.
They said that they were wise, but they showed how foolish they were.
Claiming to be wise, they became fools;
Professing to be wise, they were made foolish,
For, professing themselves to be wise, they became fools.
Claiming to be wise, they became fools,
When they couted them selves wyse they became foles
professing to be wise, they were made fools,
Whan they counted them selues wyse, they became fooles:
pretending to be wise, they became fools:
They brag about their wisdom, but they are fools.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Romans 11:25, Proverbs 25:14, Proverbs 26:12, Isaiah 47:10, Jeremiah 8:8, Jeremiah 8:9, Jeremiah 10:14, Matthew 6:23, 1 Corinthians 1:19-21, 1 Corinthians 3:18, 1 Corinthians 3:19
Reciprocal: Deuteronomy 4:16 - corrupt 2 Samuel 16:23 - all the counsel Job 11:12 - For vain Psalms 14:4 - Have Psalms 94:11 - General Psalms 106:20 - Thus Proverbs 6:32 - lacketh Proverbs 8:14 - sound Ecclesiastes 7:10 - wisely Ecclesiastes 7:23 - I said Isaiah 5:21 - wise Isaiah 8:20 - it is Isaiah 19:13 - princes of Zoan Isaiah 29:14 - for the wisdom Isaiah 44:9 - their own Isaiah 50:11 - all ye Jeremiah 4:22 - For my Jeremiah 9:23 - wise Jeremiah 10:8 - brutish Jeremiah 49:7 - Is wisdom Ezekiel 28:17 - thou hast Hosea 13:2 - according Luke 11:35 - General Acts 17:18 - philosophers Romans 1:14 - both to Romans 3:11 - none that understandeth Romans 10:19 - foolish 1 Corinthians 1:20 - hath 1 Corinthians 15:36 - fool Ephesians 5:11 - works Colossians 2:8 - philosophy 1 Timothy 1:7 - understanding 1 Timothy 6:20 - oppositions James 3:15 - but
Cross-References
And God sawe that it was good. And the euenyng and the mornyng were the thirde day.
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
And bryng foorth with thee euery beast that is with thee, of all fleshe, both foule and cattell, and euery worme that crepeth vpon the earth, that they may breede in the earth, and bring foorth fruite, and multiplie vpon earth.
And god blessed Noah, and his sonnes, & saide vnto them, be fruitfull and multiplie, and replenishe the earth.
To whom Laban aunswered: I pray thee, yf I haue founde fauour in thy syght [tary]: for I haue proued that the Lorde blessed me for thy sake.
For that litle which thou haddest before I came, is nowe increased into a multitude, and the Lord hath blessed thee through my trauell: but nowe when shall I make prouision for myne owne house also?
And God sayd vnto him: I am God almightie, be fruitefull and multiplie: a nation, and a multitude of nations shall spring of thee, yea and kinges shall come out of thy loynes.
For I wyll haue respect vnto you, and make you increase, and multiplie you, and set vp my couenaunt with you.
Beholde the beaste Behemoth, who I made with thee, which eateth haye as an oxe:
Gill's Notes on the Bible
Professing themselves to be wise,.... The learned men among the Gentiles first called themselves σοφοι, "Sophi", wise men: and afterwards, to cover their wretched pride and vanity, φιλοσοφοι, "Philosophers", lovers of wisdom; but notwithstanding all their arrogance, their large pretensions to wisdom, and boast of it
they became fools; they appeared to be so; they showed themselves to be such in those very things they prided themselves with the knowledge of: as, for instance, Socrates, after he had asserted the unity of God, and is said to die a martyr for the truth; yet one of the last actions of his life was sacrificing a cock to Aesculapius, at least he desired his friend Crito to do it.
Barnes' Notes on the Bible
Professing themselves to be wise - This was the common boast of the philosophers of antiquity. The very word by which they chose to be called, “philosophers,” means literally “lovers of wisdom.” That it was their boast that they were wise, is well known; compare Romans 1:14; 1 Corinthians 1:19, 1Co 1:20, 1 Corinthians 1:22; 1 Corinthians 3:19; 2 Corinthians 11:19.
They became fools - Compare Jeremiah 8:8-9. They became really foolish in their opinions and conduct. There is something particularly pungent and cutting in this remark, and as true as it is pungent. In what way they evinced their folly, Paul proceeds immediately to state. Sinners of all kinds are frequently spoken of as fools in the Scriptures. In the sense in which it is thus used, the word is applied to them as void of understanding or moral sense; as idolaters, and as wicked; Psalms 14:1; Proverbs 26:4; Proverbs 1:17, Proverbs 1:22; Proverbs 14:8-9. The senses in which this word here is applied to the pagan are,
- That their speculations and doctrines were senseless; and,
- That their conduct was corrupt.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 22. Professing themselves to be wise — This is most strikingly true of all the ancient philosophers, whether Greeks or Romans, as their works, which remain, sufficiently testify. The word φασκοντες signifies not merely the professing but the assumption of the philosophic character. In this sense the word φασκειν is used by the best Greek writers. See Kypke. A dispassionate examination of the doctrine and lives of the most famed philosophers of antiquity, of every nation, will show that they were darkened in their mind and irregular in their conduct. It was from the Christian religion alone that true philosophy and genuine philosophers sprang.