Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
1 Chronicles 12:16
And there came some of the sons of Benjamin and Juda to the assistance of David.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Other Benjaminites and men from Judah also went to David at the stronghold.
Other Benjaminites and men from Judah also went to David at the stronghold.
Hebrew Names Version
There came of the children of Binyamin and Yehudah to the stronghold to David.
There came of the children of Binyamin and Yehudah to the stronghold to David.
King James Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
English Standard Version
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
New Century Version
Other people from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at his stronghold.
Other people from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at his stronghold.
New English Translation
Some from Benjamin and Judah also came to David's stronghold.
Some from Benjamin and Judah also came to David's stronghold.
Amplified Bible
Then some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
New American Standard Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
World English Bible
There came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
There came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Geneva Bible (1587)
And there came of the children of Beniamin, and Iudah to the hold vnto Dauid,
And there came of the children of Beniamin, and Iudah to the hold vnto Dauid,
Legacy Standard Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Berean Standard Bible
Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
Contemporary English Version
Warriors from the Benjamin and Judah tribes
One time a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went to the fortress where David was staying.Complete Jewish Bible
These are the men who crossed the Yarden during the first month, when it had overflowed all its banks, and drove out all those who lived in the valleys, both to the east and to the west.
These are the men who crossed the Yarden during the first month, when it had overflowed all its banks, and drove out all those who lived in the valleys, both to the east and to the west.
Darby Translation
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Easy-to-Read Version
Other men from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at the fortress.
Other men from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at the fortress.
George Lamsa Translation
And there came some of the children of Benjamin and Judah to the camp to David.
And there came some of the children of Benjamin and Judah to the camp to David.
Good News Translation
Once a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went out to the fort where David was.
Once a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went out to the fort where David was.
Lexham English Bible
And some of the sons of Benjamin and from Judah came to the fortress, to David.
And some of the sons of Benjamin and from Judah came to the fortress, to David.
Literal Translation
And some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold of David.
And some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold of David.
Miles Coverdale Bible (1535)
There came of the children of BenIamin also and of Iuda vnto the castell of Dauid.
There came of the children of BenIamin also and of Iuda vnto the castell of Dauid.
American Standard Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.
Bible in Basic English
And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.
And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.
Bishop's Bible (1568)
And there came of the children of Beniamin & Iuda to the houlde vnto Dauid.
And there came of the children of Beniamin & Iuda to the houlde vnto Dauid.
JPS Old Testament (1917)
These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflown all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflown all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
King James Version (1611)
And there came of the children of Beniamin, and Iudah, to the hold vnto Dauid.
And there came of the children of Beniamin, and Iudah, to the hold vnto Dauid.
English Revised Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli also men of Beniamyn and of Juda camen to the stronge hoold, whereyn Dauid dwellide.
Sotheli also men of Beniamyn and of Juda camen to the stronge hoold, whereyn Dauid dwellide.
Update Bible Version
And there came of the sons of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
And there came of the sons of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Webster's Bible Translation
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.
New King James Version
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
New Living Translation
Others from Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
Others from Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
New Life Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at his strong-place.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at his strong-place.
New Revised Standard
Some Benjaminites and Judahites came to the stronghold to David.
Some Benjaminites and Judahites came to the stronghold to David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there came, of the sons of Benjamin, and Judah, as far as the stronghold, unto David.
And there came, of the sons of Benjamin, and Judah, as far as the stronghold, unto David.
Douay-Rheims Bible
And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode.
And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode.
Revised Standard Version
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Young's Literal Translation
And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David,
And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David,
THE MESSAGE
There were also men from the tribes of Benjamin and Judah who joined David in his wilderness fortress. When David went out to meet them, this is what he said: "If you have come in peace and to help me, you are most welcome to join this company; but if you have come to betray me to my enemies, innocent as I am, the God of our ancestors will see through you and bring judgment on you."
There were also men from the tribes of Benjamin and Judah who joined David in his wilderness fortress. When David went out to meet them, this is what he said: "If you have come in peace and to help me, you are most welcome to join this company; but if you have come to betray me to my enemies, innocent as I am, the God of our ancestors will see through you and bring judgment on you."
New American Standard Bible (1995)
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Contextual Overview
1 And these are they that came to Sikelag, when he yet kept himself close because of Saul the son of Kis; and these were among the mighty, aiding him in war, 2 and using the bow with the right hand and with the left, and slingers with stones, and shooters with bows. Of the brethren of Saul of Benjamin, 3 the chief was Achiezer, and Joas son of Asma the Gabathite, and Joel and Jophalet, sons of Asmoth, and Berchia, and Jeul of Anathoth, 4 and Samaias the Gabaonite a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremia, and Jeziel, and Joanan, and Jozabath of Gadarathiim, 5 Azai and Arimuth, and Baalia, and Samaraia, and Saphatias of Charaephiel, 6 Helcana, and Jesuni, and Ozriel, and Jozara, and Sobocam, and the Corites, 7 and Jelia and Zabadia, sons of Iroam, and the men of Gedor. 8 And from Gad these separated themselves to David from the wilderness, strong mighty men of war, bearing shields and spears, and their faces were as the face of a lion, and they were nimble as roes upon the mountains in speed. 9 Aza the chief, Abdia the second, Eliab the third, 10 Masmana the fourth, Jeremias the fifth,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the children: 1 Chronicles 12:2
the hold: 1 Chronicles 12:8
Reciprocal: 1 Samuel 22:4 - in the hold 2 Samuel 23:14 - an hold Psalms 68:27 - little
Cross-References
Genesis 12:13
Say, therefore, I am his sister, that it may be well with me on account of thee, and my soul shall live because of thee.
Say, therefore, I am his sister, that it may be well with me on account of thee, and my soul shall live because of thee.
Genesis 12:14
And it came to pass when Abram entered into Egyptthe Egyptians having seen his wife that she was very beautiful
And it came to pass when Abram entered into Egyptthe Egyptians having seen his wife that she was very beautiful
Genesis 12:15
that the princes of Pharao saw her, and praised her to Pharao and brought her into the house of Pharao.
that the princes of Pharao saw her, and praised her to Pharao and brought her into the house of Pharao.
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattle, and silver, and gold.
And Abram was very rich in cattle, and silver, and gold.
Genesis 20:14
And Abimelech took a thousand pieces of silver, and sheep, and calves, and servants, and maid-servants, and gave them to Abraam, and he returned him Sarrha his wife.
And Abimelech took a thousand pieces of silver, and sheep, and calves, and servants, and maid-servants, and gave them to Abraam, and he returned him Sarrha his wife.
Genesis 24:35
and the Lord has blessed my master greatly, and he is exalted, and he has given him sheep, and calves, and silver, and gold, servants and servant-maids, camels, and asses.
and the Lord has blessed my master greatly, and he is exalted, and he has given him sheep, and calves, and silver, and gold, servants and servant-maids, camels, and asses.
Genesis 26:14
And he had cattle of sheep, and cattle of oxen, and many tilled lands, and the Phylistines envied him.
And he had cattle of sheep, and cattle of oxen, and many tilled lands, and the Phylistines envied him.
Genesis 32:5
And there were born to me oxen, and asses, and sheep, and men-servants and women-servants; and I sent to tell my lord Esau, that thy servant might find grace in thy sight.
And there were born to me oxen, and asses, and sheep, and men-servants and women-servants; and I sent to tell my lord Esau, that thy servant might find grace in thy sight.
Job 1:3
And his cattle consisted of seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred she-asses in the pastures, and a very great household, and he had a great husbandry on the earth; and that man was most noble of the men of the east.
And his cattle consisted of seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred she-asses in the pastures, and a very great household, and he had a great husbandry on the earth; and that man was most noble of the men of the east.
Job 42:12
And the Lord blessed the latter end of Job, more than the beginning: and his cattle were fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen, a thousand she-asses of the pastures.
And the Lord blessed the latter end of Job, more than the beginning: and his cattle were fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen, a thousand she-asses of the pastures.
Gill's Notes on the Bible
And there came of the men of Benjamin, and of Judah,.... Besides those before mentioned, 1 Chronicles 12:2,
to the hold unto David; the same as in 1 Chronicles 12:8.