Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
1 Chronicles 17:19
And thou hast wrought all this greatness according to thine heart.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Lord, you have done this whole great thing, making known all these great promises for the sake of your servant and according to your will.
Lord, you have done this whole great thing, making known all these great promises for the sake of your servant and according to your will.
Hebrew Names Version
LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make known all [these] great things.
LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make known all [these] great things.
King James Version
O Lord , for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
O Lord , for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
English Standard Version
For your servant's sake, O Lord , and according to your own heart, you have done all this greatness, in making known all these great things.
For your servant's sake, O Lord , and according to your own heart, you have done all this greatness, in making known all these great things.
New Century Version
Lord , you have done this wonderful thing for my sake and because you wanted to. You have made known all these great things.
Lord , you have done this wonderful thing for my sake and because you wanted to. You have made known all these great things.
New English Translation
O Lord , for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to reveal your greatness.
O Lord , for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to reveal your greatness.
Amplified Bible
"O LORD, for Your servant's sake, and in accordance with Your own heart, You have accomplished all this greatness, to make known all these great things.
"O LORD, for Your servant's sake, and in accordance with Your own heart, You have accomplished all this greatness, to make known all these great things.
New American Standard Bible
"LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have accomplished all this greatness, to make known all these great things.
"LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have accomplished all this greatness, to make known all these great things.
World English Bible
Yahweh, for your servant's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make known all [these] great things.
Yahweh, for your servant's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make known all [these] great things.
Geneva Bible (1587)
O Lorde, for thy seruantes sake, euen according to thine heart hast thou done all this great thing to declare all magnificence.
O Lorde, for thy seruantes sake, euen according to thine heart hast thou done all this great thing to declare all magnificence.
Legacy Standard Bible
O Yahweh, for the sake of Your slave, and according to Your own heart, You have done all this greatness, to make known all these great things.
O Yahweh, for the sake of Your slave, and according to Your own heart, You have done all this greatness, to make known all these great things.
Berean Standard Bible
O LORD. For the sake of Your servant and according to Your own heart, You have accomplished this great thing and revealed all Your greatness.
O LORD. For the sake of Your servant and according to Your own heart, You have accomplished this great thing and revealed all Your greatness.
Contemporary English Version
It was your choice to do these wonderful things for me and to make these promises.
It was your choice to do these wonderful things for me and to make these promises.
Complete Jewish Bible
Adonai , it is for your servant's sake and in accordance with your own heart that you have done all this greatness and revealed all these great things.
Adonai , it is for your servant's sake and in accordance with your own heart that you have done all this greatness and revealed all these great things.
Darby Translation
Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things.
Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things.
Easy-to-Read Version
Lord , you have done this wonderful thing for me and because you wanted to.
Lord , you have done this wonderful thing for me and because you wanted to.
George Lamsa Translation
For thou knowest that which is in the heart of thy servant, that thou hast done for him all this greatness in making great thy servant.
For thou knowest that which is in the heart of thy servant, that thou hast done for him all this greatness in making great thy servant.
Good News Translation
It was your will and purpose to do this for me and to show me my future greatness.
It was your will and purpose to do this for me and to show me my future greatness.
Lexham English Bible
O Yahweh, for the sake of your servant and according to your heart you have done all this greatness, to make known all these great things.
O Yahweh, for the sake of your servant and according to your heart you have done all this greatness, to make known all these great things.
Literal Translation
O Jehovah, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, to make known all these great things.
O Jehovah, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, to make known all these great things.
Miles Coverdale Bible (1535)
O LORDE, for thy seruauntes sake and acordinge to thy hert hast thou done all these greate thinges, that thou mightest shewe all greate thinges vnto thy seruaunt.
O LORDE, for thy seruauntes sake and acordinge to thy hert hast thou done all these greate thinges, that thou mightest shewe all greate thinges vnto thy seruaunt.
American Standard Version
O Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all these great things.
O Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all these great things.
Bible in Basic English
O Lord, because of your servant, and from your heart, you have done all these great things and let them be seen.
O Lord, because of your servant, and from your heart, you have done all these great things and let them be seen.
Bishop's Bible (1568)
O Lord, for thy seruauntes sake, euen according to thine owne heart, hast thou done all this magnificence, to shewe all great thinges.
O Lord, for thy seruauntes sake, euen according to thine owne heart, hast thou done all this magnificence, to shewe all great thinges.
JPS Old Testament (1917)
O LORD, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart, hast Thou wrought all this greatness, to make known all these great things.
O LORD, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart, hast Thou wrought all this greatness, to make known all these great things.
King James Version (1611)
O Lord, for thy seruants sake, and according to thine owne heart, hast thou done all this greatnesse in making knowen all these great things.
O Lord, for thy seruants sake, and according to thine owne heart, hast thou done all this greatnesse in making knowen all these great things.
English Revised Version
O LORD, for thy servant’s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all [these] great things.
O LORD, for thy servant’s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all [these] great things.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, for thi seruaunt thou hast do bi thin herte al this grete doyng, and woldist that alle grete thingis be knowun.
Lord, for thi seruaunt thou hast do bi thin herte al this grete doyng, and woldist that alle grete thingis be knowun.
Update Bible Version
O Yahweh, for your slave's sake, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, to make known all [these] great things.
O Yahweh, for your slave's sake, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, to make known all [these] great things.
Webster's Bible Translation
O LORD, for thy servant's sake, and according to thy own heart, hast thou done all this greatness, in making known all [these] great things.
O LORD, for thy servant's sake, and according to thy own heart, hast thou done all this greatness, in making known all [these] great things.
New King James Version
O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things.
O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things.
New Living Translation
For the sake of your servant, O Lord , and according to your will, you have done all these great things and have made them known.
For the sake of your servant, O Lord , and according to your will, you have done all these great things and have made them known.
New Life Bible
You have made all this greatness, O Lord. You have made known all these great things, for Your servant, and by Your own heart.
You have made all this greatness, O Lord. You have made known all these great things, for Your servant, and by Your own heart.
New Revised Standard
For your servant's sake, O Lord , and according to your own heart, you have done all these great deeds, making known all these great things.
For your servant's sake, O Lord , and according to your own heart, you have done all these great deeds, making known all these great things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh, for the sake of thy servant, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making known all the great things.
O Yahweh, for the sake of thy servant, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making known all the great things.
Douay-Rheims Bible
O Lord, for thy servant’s sake, according to thy own heart, thou hast shewn all this magnificence, and wouldst have all the great things to be known.
O Lord, for thy servant’s sake, according to thy own heart, thou hast shewn all this magnificence, and wouldst have all the great things to be known.
Revised Standard Version
For thy servant's sake, O LORD, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, in making known all these great things.
For thy servant's sake, O LORD, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, in making known all these great things.
Young's Literal Translation
O Jehovah, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart Thou hast done all this greatness, to make known all these great things.
O Jehovah, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart Thou hast done all this greatness, to make known all these great things.
New American Standard Bible (1995)
"O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.
"O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.
Contextual Overview
16 And king David came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God? and what is my house, that thou hast loved me for ever? 17 And these things were little in thy sight, O God: thou hast also spoken concerning the house of thy servant for a long time to come, and thou hast looked upon me as a man looks upon his fellow, and hast exalted me, O Lord God. 18 What shall David do more toward thee to glorify thee? and thou knowest thy servant. 19 And thou hast wrought all this greatness according to thine heart. 20 O Lord, there is none like thee, and there is no God beside thee, according to all things which we have heard with our ears. 21 Neither is there another nation upon the earth such as thy people Israel, whereas God led him in the way, to redeem a people for himself, to make for himself a great and glorious name, to cast out nations from before thy people, whom thou redeemedst out of Egypt. 22 And thou hast appointed thy people Israel as a people to thyself for ever; and thou, Lord, didst become a God to them. 23 And now, Lord, let the word which thou spokest to thy servant, and concerning his house, be confirmed for ever, and do thou as thou hast spoken. 24 And let thy name be established and magnified for ever, men saying, Lord, Lord, Almighty God of Israel: and let the house of thy servant David be established before thee. 25 For thou, O Lord my God, hast revealed to the ear of thy servant that thou wilt build him a house; therefore thy servant has found a willingness to pray before thee.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy servant's: Isaiah 37:35, Isaiah 42:1, Isaiah 49:3, Isaiah 49:5, Isaiah 49:6, Daniel 9:17
according: Matthew 11:26, Ephesians 1:9-11, Ephesians 3:11
great things: Heb. greatness, 1 Chronicles 29:11, 1 Chronicles 29:12, Psalms 111:3, Psalms 111:6
Reciprocal: Deuteronomy 32:3 - ascribe
Cross-References
Genesis 17:2
And I will establish my covenant between me and thee, and I will multiply thee exceedingly.
And I will establish my covenant between me and thee, and I will multiply thee exceedingly.
Genesis 17:3
And Abram fell upon his face, and God spoke to him, saying,
And Abram fell upon his face, and God spoke to him, saying,
Genesis 17:6
And I will increase thee very exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
And I will increase thee very exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Genesis 17:9
And God said to Abraam, Thou also shalt fully keep my covenant, thou and thy seed after thee for their generations.
And God said to Abraam, Thou also shalt fully keep my covenant, thou and thy seed after thee for their generations.
Genesis 17:10
And this is the covenant which thou shalt fully keep between me and you, and between thy seed after thee for their generations; every male of you shall be circumcised.
And this is the covenant which thou shalt fully keep between me and you, and between thy seed after thee for their generations; every male of you shall be circumcised.
Genesis 17:13
He that is born in thy house, and he that is bought with money shall be surely circumcised, and my covenant shall be on your flesh for an everlasting covenant.
He that is born in thy house, and he that is bought with money shall be surely circumcised, and my covenant shall be on your flesh for an everlasting covenant.
Genesis 17:14
And the uncircumcised male, who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul shall be utterly destroyed from its family, for he has broken my covenant.
And the uncircumcised male, who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul shall be utterly destroyed from its family, for he has broken my covenant.
Genesis 17:16
And I will bless her, and give thee a son of her, and I will bless him, and he shall become nations, and kings of nations shall be of him.
And I will bless her, and give thee a son of her, and I will bless him, and he shall become nations, and kings of nations shall be of him.
Genesis 17:17
And Abraam fell upon his face, and laughed; and spoke in his heart, saying, Shall there be a child to one who is a hundred years old, and shall Sarrha who is ninety years old, bear?
And Abraam fell upon his face, and laughed; and spoke in his heart, saying, Shall there be a child to one who is a hundred years old, and shall Sarrha who is ninety years old, bear?
Genesis 17:20
And concerning Ismael, behold, I have heard thee, and, behold, I have blessed him, and will increase him and multiply him exceedingly; twelve nations shall he beget, and I will make him a great nation.
And concerning Ismael, behold, I have heard thee, and, behold, I have blessed him, and will increase him and multiply him exceedingly; twelve nations shall he beget, and I will make him a great nation.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 17:1".