Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Kings 19:14

And Eliu said, I have been very jealous for the Lord Almighty; for the children of Israel have forsaken thy covenant, and they have overthrown thine altars, and have slain thy prophets with the sword! and I am left entirely alone, and they seek my life to take it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Elijah;   Faithfulness;   Minister, Christian;   Quotations and Allusions;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Elijah;   God's;   Silence-Speech;   Voice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Phoenicia;   Sinai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Elijah;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Remnant;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Jealousy;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Eli'jah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   High Place;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Zealots;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I have been very zealous for the Lord God of Armies,” he replied, “but the Israelites have abandoned your covenant, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they’re looking for me to take my life.”
Hebrew Names Version
He said, I have been very jealous for the LORD, the God Tzva'ot,; for the children of Yisra'el have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
King James Version
And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
English Standard Version
He said, "I have been very jealous for the Lord , the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away."
New Century Version
He answered, " Lord God All-Powerful, I have always served you as well as I could. But the people of Israel have broken their agreement with you, destroyed your altars, and killed your prophets with swords. I am the only prophet left, and now they are trying to kill me, too."
New English Translation
He answered, "I have been absolutely loyal to the Lord , the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life."
Amplified Bible
He said, "I have been very zealous for the LORD God of hosts (armies), because the sons of Israel have abandoned (broken) Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I, only I, am left; and they seek to take away my life."
New American Standard Bible
Then he said, "I have been very zealous for the LORD, the God of armies; for the sons of Israel have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they have sought to take my life."
Geneva Bible (1587)
And he answered, I haue bene very ielous for the Lord God of hostes, because the children of Israel haue forsaken thy couenant, cast downe thine altars, and slayne thy Prophets with the sworde, and I onely am left, and they seeke my life to take it away.
Legacy Standard Bible
Then he said, "I have been very zealous for Yahweh, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, pulled down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away."
Contemporary English Version
Elijah answered, " Lord God All-Powerful, I've always done my best to obey you. But your people have broken their solemn promise to you. They have torn down your altars and killed all your prophets, except me. And now they are even trying to kill me!"
Complete Jewish Bible
He answered, "I have been very zealous for Adonai the God of armies; because the people of Isra'el have abandoned your covenant, broken down your altars and killed your prophets with the sword. Now I'm the only one left, and they're after me to kill me too."
Darby Translation
And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.
Easy-to-Read Version
Elijah said, " Lord God All-Powerful, I have always served you the best that I can, but the Israelites broke their agreement with you. They destroyed your altars and killed your prophets. I am the only prophet left alive, and now they are trying to kill me."
George Lamsa Translation
And he said, I have been very zealous for the LORD God of hosts, because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Good News Translation
He answered, " Lord God Almighty, I have always served you—you alone. But the people of Israel have broken their covenant with you, torn down your altars, and killed all your prophets. I am the only one left—and they are trying to kill me."
Lexham English Bible
He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the Israelites have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!"
Literal Translation
And he said, Being zealous, I have been zealous for Jehovah, God of Hosts for the sons of Israel have forsaken Your covenant; they have thrown down Your altars, and they have slain Your prophets by the sword; and I, I alone, am left; and they seek totake my life.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: I haue bene zelous for the LORDE God Zebaoth: for the children of Israel haue forsake thy couenaunt, broken downe thine altares, slayne yi prophetes wt the swerde, & I onely am lefte, and they seke to take awaye my life.
American Standard Version
And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Bible in Basic English
And he said, I have been burning for the honour of the Lord, the God of armies; for the children of Israel have not kept your agreement; they have had your altars broken down, and have put your prophets to death with the sword: till I, even I, am the only one living; and now they are attempting to take away my life.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered: I haue ben ielous for the Lorde God of hoastes sake, because the children of Israel haue forsaken thy couenaunt, cast downe thyne aulters, and slayne thy prophetes with the sworde: and I onely am left, & they seke my lyfe to take it away.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'I have been very jealous for the LORD, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken Thy covenant, thrown down Thine altars, and slain Thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.'
King James Version (1611)
And he sayd, I haue beene very iealous for the Lord God of hostes, because the children of Israel haue forsaken thy Couenant, throwen downe thine Altars, and slaine thy Prophets with the sword, and I, euen I onely am left, and they seeke my life, to take it away.
English Revised Version
And he said, I have been very jealous for the LORD, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Berean Standard Bible
"I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts," he replied, "but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well."
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, Bi feruent loue Y louede feruentli, for the Lord God of oostis; for the sones of Israel forsoken thi couenaunt; thei distrieden thin auteris, and thei killiden bi swerd thi prophetis; and Y am left aloone, and thei seken my lijf, that thei do it awey.
Young's Literal Translation
And he saith, `I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life -- to take it.'
Update Bible Version
And he said, I have been very jealous for Yahweh, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Webster's Bible Translation
And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life, to take it away.
World English Bible
He said, I have been very jealous for Yahweh, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
New King James Version
And he said, "I have been very zealous for the LORD God of hosts; because the children of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left; and they seek to take my life."
New Living Translation
He replied again, "I have zealously served the Lord God Almighty. But the people of Israel have broken their covenant with you, torn down your altars, and killed every one of your prophets. I am the only one left, and now they are trying to kill me, too."
New Life Bible
He said, "I have been very careful to serve the Lord, the God of All. For the people of Israel have turned away from Your agreement. They have torn down Your altars. And they have killed with the sword the men who speak for You. Only I am left, and they want to kill me."
New Revised Standard
He answered, "I have been very zealous for the Lord , the God of hosts; for the Israelites have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they are seeking my life, to take it away."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Very jealous, have I been, for Yahweh, God of hosts, because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thine altars, have they thrown down, thy prophets also, have they slain with the sword, - and, I alone, am left, and they rove sought my life, to take it.
Douay-Rheims Bible
With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant: they have destroyed thy altars, they have slain thy prophets with the sword; and I alone am left, and they seek my life to take it away.
Revised Standard Version
He said, "I have been very jealous for the LORD, the God of hosts; for the people of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away."
New American Standard Bible (1995)
Then he said, "I have been very zealous for the LORD, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away."

Contextual Overview

9 And he entered there into a cave, and rested there; and, behold, the word of the Lord came to him, and he said, What doest thou here, Eliu? 10 And Eliu said, I have been very jealous for the Lord Almighty, because the children of Israel have forsaken thee: they have digged down thine altars, and have slain thy prophets with the sword; and I only am left alone, and they seek my life to take it. 11 And he said, Thou shalt go forth to-morrow, and shalt stand before the Lord in the mount; behold, the Lord will pass by. And, behold, a great and strong wind rending the mountains, and crushing the rocks before the Lord; but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake; but the Lord was not in the earthquake: 12 and after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire the voice of a gentle breeze. 13 And it came to pass when Eliu heard, that he wrapt his face in his mantle, and went forth and stood in the cave: and, behold, a voice came to him and said, What doest thou here, Eliu? 14 And Eliu said, I have been very jealous for the Lord Almighty; for the children of Israel have forsaken thy covenant, and they have overthrown thine altars, and have slain thy prophets with the sword! and I am left entirely alone, and they seek my life to take it. 15 And the Lord said to him, Go, return, and thou shalt come into the way of the wilderness of Damascus: and thou shalt go and anoint Azael to be king over Syria. 16 And Ju the son of Namessi shalt thou anoint to be king over Israel; and Elisaie the son of Saphat shalt thou anoint to be prophet in thy room. 17 And it shall come to pass, that him that escapes from the sword of Azael, Ju shall slay; and him that escapes from the sword of Ju, Elisaie shall slay. 18 And thou shalt leave in Israel seven thousand men, all the knees which had not bowed themselves to Baal, and every mouth which had not worshipped him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have been: 1 Kings 19:9, 1 Kings 19:10, Isaiah 62:1, Isaiah 62:6, Isaiah 62:7

forsaken: Deuteronomy 29:25, Deuteronomy 31:20, Psalms 78:37, Isaiah 1:4, Jeremiah 22:9, Daniel 11:30, Hosea 6:7, Hebrews 8:9

Reciprocal: Exodus 2:15 - fled Numbers 25:13 - zealous Judges 5:3 - even I 1 Kings 18:22 - I only 1 Kings 18:30 - he repaired 1 Kings 22:8 - yet one man 2 Kings 10:16 - Come with me Psalms 119:139 - zeal Jeremiah 2:30 - your own sword Jeremiah 36:26 - to take Jeremiah 50:5 - that shall Mark 12:3 - they Luke 6:23 - for in Acts 7:52 - Which of Acts 17:16 - his spirit Hebrews 11:37 - were slain

Cross-References

Genesis 19:4
But before they went to sleep, the men of the city, the Sodomites, compassed the house, both young and old, all the people together.
Genesis 19:8
But I have two daughters, who have not known a man. I will bring them out to you, and do ye use them as it may please you, only do not injury to these men, to avoid which they came under the shelter of my roof.
Genesis 19:12
And the men said to Lot, Hast thou here sons-in-law, or sons or daughters, or if thou hast any other friend in the city, bring them out of this place.
Genesis 19:14
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law who had married his daughters, and said, Rise up, and depart out of this place, for the Lord is about to destroy the city; but he seemed to be speaking absurdly before his sons-in-law.
Genesis 19:17
And it came to pass when they brought them out, that they said, Save thine own life by all means; look not round to that which is behind, nor stay in all the country round about, escape to the mountain, lest perhaps thou be overtaken together with them.
Genesis 19:22
Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor.
Genesis 19:28
And he looked towards Sodom and Gomorrha, and towards the surrounding country, and saw, and behold a flame went up from the earth, as the smoke of a furnace.
Genesis 19:30
And Lot went up out of Segor, and dwelt in the mountain, he and his two daughters with him, for he feared to dwell in Segor; and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him.
Exodus 9:21
And he that did not attend in his mind to the word of the Lord, left the cattle in the fields.
Exodus 12:31
And Pharao called Moses and Aaron by night, and said to them, Rise and depart from my people, both ye and the children of Israel. Go and serve the Lord your God, even as ye say.

Gill's Notes on the Bible

And he said,.... Elijah, in answer to the question put, and he says the same as before:

I have been very jealous,.... which the question was designed to draw from him, in order to give him some instructions and directions; which would suggest to him, that though he should not deal severely with Israel, nor with Ahab and his house, yet he would hereafter by the kings he should anoint over Syria and Israel, and by the prophet he should anoint in his room, as instruments of his vengeance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile