Lectionary Calendar
Tuesday, June 3rd, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Kings 2:38

And Semei said to the king, Good is the word that thou hast spoken, my lord O king: thus will thy servant do. And Semei dwelt in Jerusalem three years.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Homicide;   Punishment;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Shimei;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Bahurim;   Benaiah;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Talent;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Mordecai;   Shimei;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shimei said to the king, “The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken.” And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
Hebrew Names Version
Shim`i said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your servant do. Shim`i lived in Yerushalayim many days.
King James Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
English Standard Version
And Shimei said to the king, "What you say is good; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
New Century Version
So Shimei answered the king, "I agree with what you say. I will do what you say, my master and king." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
New English Translation
Shimei said to the king, "My master the king's proposal is acceptable. Your servant will do as you say." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
Amplified Bible
Shimei said to the king, "The word (ruling) is good. As my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem for many days.
New American Standard Bible
Shimei then said to the king, "The word is good. Just as my lord the king has spoken, so your servant shall do." So Shimei lived in Jerusalem for many days.
Geneva Bible (1587)
And Shimei sayd vnto the King, The thing is good: as my lord the King hath sayd, so wil thy seruant doe. So Shimei dwelt in Ierusalem many dayes.
Legacy Standard Bible
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
Contemporary English Version
"That's fair, Your Majesty," Shimei answered. "I'll do that." So Shimei lived in Jerusalem from then on.
Complete Jewish Bible
Shim‘i answered the king, "What you have said is good; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shim‘i lived in Yerushalayim for a long time.
Darby Translation
And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Easy-to-Read Version
Shimei answered, "Yes, my king. I will obey you." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
George Lamsa Translation
And Shimei said to the king, The saying is good; as my lord the king has said, so will your servant do. So Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Good News Translation
"Very well, Your Majesty," Shimei answered. "I will do what you say." So he lived in Jerusalem a long time.
Lexham English Bible
Shimei said to the king, "The word is good that my lord the king has spoken to me; thus will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
Literal Translation
And Shimei said to the king, The word is good. As my lord the king has spoken, so your servant shall do. And Shimei lived in Jerusalem many days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Semei sayde vnto the kynge: This is a good meanynge, as my lorde the kynge hath sayde, so shal thy seruaunt do. So Semei dwelt at Ierusalem a longe season.
American Standard Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Bible in Basic English
And Shimei said to the king, Very well! as my lord the king has said, so will your servant do. And for a long time Shimei went on living in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And Semei sayde vnto the king, This saying is good: As my lorde ye king hath sayde, so will thy seruaunt do. And Semei dwelt in Hierusalem many a day.
JPS Old Testament (1917)
And Shimei said unto the king: 'The saying is good; as my lord the king hath said, so will thy servant do.' And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
King James Version (1611)
And Shimei said vnto the King, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy seruant doe. And Shimei dwelt in Ierusalem many dayes.
English Revised Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And shimei dwelt in Jerusalem many days.
Berean Standard Bible
"The sentence is fair," Shimei replied. "Your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
Wycliffe Bible (1395)
And Semei seide to the kyng, The word of the kyng is good; as my lord the kyng spak, so thi seruaunt schal do. Therfor Semey dwellide in Jerusalem in many daies.
Young's Literal Translation
And Shimei saith to the king, `The word [is] good; as my lord the king hath spoken so doth thy servant do;' and Shimei dwelleth in Jerusalem many days.
Update Bible Version
And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your slave do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Webster's Bible Translation
And Shimei said to the king, The saying [is] good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
World English Bible
Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your servant do. Shimei lived in Jerusalem many days.
New King James Version
And Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei dwelt in Jerusalem many days.
New Living Translation
Shimei replied, "Your sentence is fair; I will do whatever my lord the king commands." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
New Life Bible
Shimei said to the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." So Shimei lived in Jerusalem many days.
New Revised Standard
And Shimei said to the king, "The sentence is fair; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Shimei said to the king - Good, is the word, as my lord the king hath spoken, so, will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Douay-Rheims Bible
And Semei said to the king: The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Semei dwelt in Jerusalem many days.
Revised Standard Version
And Shim'e-i said to the king, "What you say is good; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shim'e-i dwelt in Jerusalem many days.
THE MESSAGE
Shimei answered the king, "Oh, thank you! Your servant will do exactly as my master the king says." Shimei lived in Jerusalem a long time.
New American Standard Bible (1995)
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.

Contextual Overview

35 And the king appointed Banaeas son of Jodae in his place over the host; and the kingdom was established in Jerusalem; and as for Sadoc the priest, the king appointed him to be high priest in the room of Abiathar. And Solomon son of David reigned over Israel and Juda in Jerusalem: and the Lord gave understanding to Solomon, and very much wisdom, and largeness of heart, as the sand by the sea-shore. 36 And the king called Semei, and said to him, Build thee a house in Jerusalem, and dwell there, and thou shalt not go out thence any whither. 37 And it shall come to pass in the day that thou shalt go forth and cross over the brook Kedron, know assuredly that thou shalt certainly die: thy blood shall be upon thine head. And the king caused him to swear in that day. 38 And Semei said to the king, Good is the word that thou hast spoken, my lord O king: thus will thy servant do. And Semei dwelt in Jerusalem three years. 39 And it came to pass after the three years, that two servants of Semei ran away to Anchus son of Maacha king of Geth: and it was told Semei, saying, Behold, thy servants are in Geth. 40 And Semei rose up, and saddled his ass, and went to Geth to Anchus to seek out his servants: and Semei went, and brought his servants out of Geth. 41 And it was told Solomon, saying, Semei is gone out of Jerusalem to Geth, and has brought back his servants. 42 And the king sent and called Semei, and said to him, Did I not adjure thee by the Lord, and testify to thee, saying, In whatsoever day thou shalt go out of Jerusalem, and go to the right or left, know certainly that thou shalt assuredly die? 43 And why hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment which I commanded thee? 44 And the king said to Semei, Thou knowest all thy mischief which thy heart knows, which thou didst to David my father: and the Lord has recompensed thy mischief on thine own head.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The saying: 1 Kings 20:4, 2 Kings 20:19

Gill's Notes on the Bible

And Shimei said unto the king, the saying [is] good,.... It was an act of goodness in the king, and what was good, grateful, and acceptable to him; for being sent for by him, and knowing how he had used his father, and hearing of several traitors being put to death, he expected this would have been his case; and wherefore, instead of being put to death, was only obliged to leave his habitation in the country, and come and live at Jerusalem, a pleasant and delightful city, and the metropolis of the nation, it was very agreeable to him:

as my lord the king hath said, so will thy servant do; and he not only promised, but swore to it, which Solomon obliged him to, 1 Kings 2:42;

and Shimei dwelt in Jerusalem many days; he accordingly built or purchased a house in Jerusalem, and removed from Bahurim to it, where he lived for the space of three years, as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile