Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Samuel 1:14

And the servant of Heli said to her, How long wilt thou be drunken? take away thy wine from thee, and go out from the presence of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barrenness;   Children;   Drunkenness;   Eli;   Hannah;   Meekness;   Misjudgment;   Prayer;   Samuel;   Uncharitableness;   Women;   Thompson Chain Reference - Accusations, False;   Evil;   False;   Silence-Speech;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drunkenness;   Peninnah;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hannah;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Jephthah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Sex, Biblical Teaching on;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soberness Sobriety;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Male;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and said to her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!”
Hebrew Names Version
`Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
King James Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Lexham English Bible
Then Eli said to her, "How long will you behave like someone who is drunk? Put away your wine!"
English Standard Version
And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you."
New Century Version
and said to her, "Stop getting drunk! Throw away your wine!"
New English Translation
So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!"
Amplified Bible
Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Get rid of your wine."
New American Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you behave like a drunk? Get rid of your wine!"
Geneva Bible (1587)
And Eli sayde vnto her, Howe long wilt thou be drunken? Put away thy drunkennesse from thee.
Legacy Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."
Contemporary English Version
"How long are you going to stay drunk?" he asked. "Sober up!"
Complete Jewish Bible
‘Eli said to her, "How long are you going to stay drunk? Stop drinking your wine!"
Darby Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Easy-to-Read Version
He said to her, "You have had too much to drink. It is time to put away the wine."
George Lamsa Translation
And Eli said to her, How long will you be drunk? Put away your wine from you.
Good News Translation
and he said to her, "Stop making a drunken show of yourself Stop your drinking and sober up!"
Literal Translation
And Eli said to her, Until when will you be drunken? Put away your wine from you.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto her: How longe wilt thou be dronken? Let come from the the wyne that thou hast by the.
American Standard Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Bible in Basic English
And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.
Bishop's Bible (1568)
And Eli sayde vnto her: Howe long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast.
JPS Old Testament (1917)
And Eli said unto her: 'How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.'
King James Version (1611)
And Eli said vnto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
English Revised Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Berean Standard Bible
and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!"
Wycliffe Bible (1395)
and he seide to hyr, Hou longe schalt thou be drunkun? Difye thou a litil the wyn, `bi which thou art moist.
Young's Literal Translation
And Eli saith unto her, `Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'
Update Bible Version
And Eli said to her, How long will you be drunk? put your wine away from you.
Webster's Bible Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
World English Bible
Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
New King James Version
So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!"
New Living Translation
"Must you come here drunk?" he demanded. "Throw away your wine!"
New Life Bible
Eli said to her, "How long will you be drunk? Put wine away from you."
New Revised Standard
So Eli said to her, "How long will you make a drunken spectacle of yourself? Put away your wine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Eli said unto her, How long, wilt thou be, drunken? Put away thy wine from thee.
Douay-Rheims Bible
And said to her: How long wilt thou be drunk? digest a little the wine, of which thou hast taken too much.
Revised Standard Version
And Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you."
New American Standard Bible (1995)
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

Contextual Overview

9 And Anna rose up after they had eaten in Selom, and stood before the Lord: and Heli the priest was on a seat by the threshold of the temple of the Lord. 10 And she was very much grieved in spirit, and prayed to the Lord, and wept abundantly. 11 And she vowed a vow to the Lord, saying, O Lord God of Sabaoth, if thou welt indeed look upon the humiliation of thine handmaid, and remember me, and give to thine handmaid a man-child, then will I indeed dedicate him to thee till the day of his death; and he shall drink no wine nor strong drink, and no razor shall come upon his head. 12 And it came to pass, while she was long praying before the Lord, that Heli the priest marked her mouth. 13 And she was speaking in her heart, and her lips moved, but her voice was not heard: and Heli accounted her a drunken woman. 14 And the servant of Heli said to her, How long wilt thou be drunken? take away thy wine from thee, and go out from the presence of the Lord. 15 And Anna answered and said, Nay, my lord, I live in a hard day, and I have not drunk wine or strong drink, and I pour out my soul before the Lord. 16 Count not thy handmaid for a pestilent woman, for by reason of the abundance of my importunity I have continued my prayer until now. 17 And Heli answered and said to her, Go in peace: the God of Israel give thee all thy petition, which thou hast asked of him. 18 And she said, Thine handmaid has found favour in thine eyes: and the woman went her way, and entered into her lodging, and ate and drank with her husband, and her countenance was no more sad.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How long: Joshua 22:12-20, Job 8:2, Psalms 62:3, Proverbs 6:9, Matthew 7:1-3

put away: Job 11:14, Job 22:23, Proverbs 4:24, Ephesians 4:25, Ephesians 4:31

Reciprocal: Acts 2:13 - These Ephesians 4:22 - ye

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God made the heaven and the earth.
Genesis 1:2
But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water.
Genesis 1:3
And God said, Let there be light, and there was light.
Genesis 1:4
And God saw the light that it was good, and God divided between the light and the darkness.
Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the water, and let it be a division between water and water, and it was so.
Genesis 1:7
And God made the firmament, and God divided between the water which was under the firmament and the water which was above the firmament.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven, and God saw that it was good, and there was evening and there was morning, the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the water which is under the heaven be collected into one place, and let the dry land appear, and it was so. And the water which was under the heaven was collected into its places, and the dry land appeared.
Genesis 1:12
And the earth brought forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and God saw that it was good.
Genesis 1:14
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth, to divide between day and night, and let them be for signs and for seasons and for days and for years.

Gill's Notes on the Bible

And Eli said unto her, how long wilt thou be drunken?.... What, every day drunk? what, continually in this wicked practice? when will it be stopped? for Eli might have observed on other days, and at other times, odd looks, and a strange behaviour in her, which he took for the effects of drinking too much wine: or how long will this drunken fit last? she had been a considerable time as he thought in it, and it was not gone off yet: the Targum is,

"how long wilt thou behave like a fool, or a mad woman?''

as drunken people generally do act, as if they were fools, or mad:

put away thy wine from thee; not as if she had any with her there to drink of, but he advises her, since it had such an effect upon her, to abstain from it, and wholly disuse it, and so break off such an habit and custom she had got into; or he would have her go home and sleep it out, and wait till she had digested it, and the strength of it was gone off, before she came to such a place of devotion and worship; from hence the Jews say w it may be learnt, that a drunken person ought not to pray.

w T. Bab. Beracot, fol. 31. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile