Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Samuel 20:1

And David fled from Navath in Rama, and comes into the presence of Jonathan; and he said, What have I done, and what is my fault, and wherein have I sinned before thy father, that he seeks my life?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Naioth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Naioth;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Jonathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Naioth;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   David;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Ramah;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   Naioth ;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Naioth;   Smith Bible Dictionary - Na'ioth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;   The Jewish Encyclopedia - ḥanina (ḥinena) B. Isaac;   Yiẓḥaḳ ben Maryon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life?”
Hebrew Names Version
David fled from Nayot in Ramah, and came and said before Yonatan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life?
King James Version
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?
Lexham English Bible
Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my guilt and what is my sin before your father that he is trying to kill me?
English Standard Version
Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my guilt? And what is my sin before your father, that he seeks my life?"
New Century Version
Then David ran away from Naioth in Ramah. He went to Jonathan and asked, "What have I done? What is my crime? How did I sin against your father? Why is he trying to kill me?"
New English Translation
David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, "What have I done? What is my offense? How have I sinned before your father? For he is seeking my life!"
Amplified Bible
David fled from Naioth in Ramah and he came and said to Jonathan, "What have I done? What is my guilt? What is my sin before (against) your father, that he is seeking my life?"
New American Standard Bible
Then David fled from Naioth in Ramah, and he came and said to Jonathan, "What have I done? What is my guilt? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?"
Geneva Bible (1587)
And Dauid fled from Naioth in Ramah, and came and sayd before Ionathan, What haue I done? what is mine iniquitie? and what sinne haue I committed before thy father, that he seeketh my life?
Legacy Standard Bible
Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?"
Contemporary English Version
David escaped from Prophets Village. Then he ran to see Jonathan and asked, "Why does your father Saul want to kill me? What have I done wrong?"
Complete Jewish Bible
David fled from the prophets' dormitory in Ramah, returned to Y'honatan and said, "What have I done? Where have I gone wrong? What sin have I committed that makes your father want to take my life?"
Darby Translation
And David fled from Naioth by Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my sin before thy father, that he seeks my life?
Easy-to-Read Version
David ran away from the camps at Ramah and went to Jonathan and asked him, "What have I done wrong? What is my crime? Why is your father trying to kill me?"
George Lamsa Translation
AND David fled from Jonath, which is in Ramtha, and came and said to Jonathan, What have I done? And what is my offence? And what is my crime before your father that he seeks my life?
Good News Translation
Then David fled from Naioth in Ramah and went to Jonathan. "What have I done?" he asked. "What crime have I committed? What wrong have I done to your father to make him want to kill me?"
Literal Translation
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? What is my iniquity, and what is my sin before your father, that he is seeking my life?
Miles Coverdale Bible (1535)
Dauid fled fro Naioth in Ramath, and came, & spake before Ionathas: What haue I done? What trespace haue I made? What haue I synned in ye sighte of thy father, yt he seketh to kyll me?
American Standard Version
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?
Bible in Basic English
And David went in flight from Naioth in Ramah and came to Jonathan and said, What have I done? What is my crime and my sin against your father that he is attempting to take my life?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid fled from Naioth whiche is in Rama, and came, and said before Ionathan, What haue I done? wherin am I faultie? what is the sinne that I haue committed before thy father, that he seketh my lyfe?
JPS Old Testament (1917)
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan: 'What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?'
King James Version (1611)
And Dauid fled from Naioth in Ramah, and came and said before Ionathan, What haue I done? what is mine iniquity? and what is my sinne before thy father, that he seeketh my life?
English Revised Version
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?
Berean Standard Bible
Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, "What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?"
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid fledde fro Naioth, which is in Ramatha, and cam and spak bifor Jonathas, What haue Y do? what is my wickidnesse, and what is my synne ayens thi fadir, for he sekith my lijf?
Young's Literal Translation
And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, `What have I done? what [is] mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?'
Update Bible Version
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life?
Webster's Bible Translation
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what [is] my iniquity? and what [is] my sin before thy father, that he seeketh my life?
World English Bible
David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life?
New King James Version
Then David fled from Naioth in Ramah, and went and said to Jonathan, "What have I done? What is my iniquity, and what is my sin before your father, that he seeks my life?"
New Living Translation
David now fled from Naioth in Ramah and found Jonathan. "What have I done?" he exclaimed. "What is my crime? How have I offended your father that he is so determined to kill me?"
New Life Bible
Then David ran from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, "What have I done? What is my sin? What have I done wrong to your father, that he wants to kill me?"
New Revised Standard
David fled from Naioth in Ramah. He came before Jonathan and said, "What have I done? What is my guilt? And what is my sin against your father that he is trying to take my life?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David fled from Naioth, in Ramah, - and came in, and said before Jonathan - What have I done? What is my transgression, and what my sin, before thy father, that he seeketh my life?
Douay-Rheims Bible
But David fled from Najoth, which is in Ramatha, and came and said to Jonathan: What have I done? what is my iniquity, and what is my sin against thy father, that he seeketh my life?
Revised Standard Version
Then David fled from Nai'oth in Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my guilt? And what is my sin before your father, that he seeks my life?"
THE MESSAGE
David got out of Naioth in Ramah alive and went to Jonathan. "What do I do now? What wrong have I inflicted on your father that makes him so determined to kill me?"
New American Standard Bible (1995)
Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?"

Contextual Overview

1 And David fled from Navath in Rama, and comes into the presence of Jonathan; and he said, What have I done, and what is my fault, and wherein have I sinned before thy father, that he seeks my life? 2 And Jonathan said to him, Far be it from thee: thou shalt not die: behold, my father will not do any thing great or small without discovering it to me; and why should my father hide this matter from me? This thing is not so. 3 And David answered Jonathan, and said, Thy father knows surely that I have found grace in thy sight, and he said, Let not Jonathan know this, lest he refuse his consent: but as the Lord lives and thy soul lives, as I said, the space is filled up between me and death. 4 And Jonathan said to David, What does thy soul desire, and what shall I do for thee. 5 And David said to Jonathan, Behold, to-morrow is the new moon, and I shall not on any account sit down to eat, but thou shalt let me go, and I will hide in the plain till the evening. 6 And if thy father do in anywise enquire for me, then shalt thou say, David earnestly asked leave of me to run to Bethleem his city, for there is there, a yearly sacrifice for all the family. 7 If he shall say thus, Well, —all is safe for thy servant: but if he shall answer harshly to thee, know that evil is determined by him. 8 020

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fled: 1 Samuel 19:19-24, 1 Samuel 23:26-28, Psalms 124:6-8, 2 Peter 2:9

What have: 1 Samuel 12:3, 1 Samuel 24:11, 1 Samuel 24:17, Psalms 7:3-5, Psalms 18:20-24, 2 Corinthians 1:12, 1 John 3:21

Reciprocal: Numbers 35:20 - by laying 2 Samuel 4:8 - sought Psalms 7:4 - without Hebrews 11:34 - escaped

Cross-References

Genesis 10:19
And the boundaries of the Chananites were from Sidon till one comes to Gerara and Gaza, till one comes to Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, as far as Dasa.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the wilderness.
Genesis 14:7
And having turned back they came to the well of judgment; this is Cades, and they cut in pieces all the princes of Amalec, and the Amorites dwelling in Asasonthamar.
Genesis 16:1
And Sara the wife of Abram bore him no children; and she had an Egyptian maid, whose name was Agar.
Genesis 16:7
And an angel of the Lord found her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Sur.
Genesis 16:14
Therefore she called the well, The well of him whom I have openly seen; behold it is between Cades and Barad.
Genesis 18:1
And God appeared to him by the oak of Mambre, as he sat by the door of his tent at noon.
Genesis 20:13
And it came to pass when God brought me forth out of the house of my father, that I said to her, This righteousness thou shalt perform to me, in every place into which we may enter, say of me, He is my brother.
Genesis 20:14
And Abimelech took a thousand pieces of silver, and sheep, and calves, and servants, and maid-servants, and gave them to Abraam, and he returned him Sarrha his wife.
Genesis 24:62
And Isaac went through the wilderness to the well of the vision, and he dwelt in the land toward the south.

Gill's Notes on the Bible

And David fled from Naioth in Ramah,.... While Saul was prophesying, or lay in a trance there:

and came; to Gibeah, where Saul dwelt, and had his palace, and kept his court:

and said before Jonathan; whom he found there, and for whose sake he thither fled to have his advice, and to use his interest with his father, and be his friend at court:

what have I done? what [is] mine iniquity? and what [is] my sin before thy father, that he seeketh my life? surely, as if he should say, I must have been guilty of some very great crime, and yet I am not sensible of it; canst thou tell me what it is that has so provoked thy father, that nothing will satisfy him but the taking away of my life, which he seeks to do?

Barnes' Notes on the Bible

While Saul was under the constraining influence of the spirit of prophecy, David escaped from Naioth, and, probably by Samuel’s advice, returned to Saul’s court to commune with Jonathan. Nothing could be a better evidence of his innocence than thus putting himself in Jonathan’s power. Perhaps something passed between Samuel and Saul on the subject, since it appears from 1Sa 20:5, 1 Samuel 20:25, 1 Samuel 20:27, that Saul expected David at the feast of the new moon.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XX

David complains to Jonathan of Saul's enmity against him;

Jonathan comforts him, 1-10.

They walk out into the field, and renew their covenant, 11-17.

David asks Jonathan's leave to absent himself from Saul's

court; and Jonathan informs him how he shall ascertain the

disposition of his father towards him, 18-23.

David hides himself; is missed by Saul; Jonathan is questioned

concerning his absence; makes an excuse for David; Saul is

enraged, and endeavours to kill Jonathan, 24-33.

Jonathan goes out to the field; gives David the sign which they

had agreed on, and by which he was to know that the king had

determined to take away his life, 34-39.

He sends his servant back into the city; and then he and David

meet, renew their covenant, and have a very affectionate

parting, 40-42.

NOTES ON CHAP. XX

Verse 1 Samuel 20:1. David fled frown Naioth — On hearing that Saul had come to that place, knowing that he was no longer in safety, he fled for his life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile