Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
1 Samuel 20:11
And Jonathan said to David, Go, and abide in the field. And they went out both into the field.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
He answered David, “Come on, let’s go out to the countryside.” So both of them went out to the countryside.
He answered David, “Come on, let’s go out to the countryside.” So both of them went out to the countryside.
Hebrew Names Version
Yonatan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
Yonatan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
King James Version
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Lexham English Bible
And Jonathan said to David, "Come, let us go out to the field." So the two of them went out to the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out to the field." So the two of them went out to the field.
English Standard Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
New Century Version
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So the two of them went out into the field.
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So the two of them went out into the field.
New English Translation
Jonathan said to David, "Come on. Let's go out to the field." When the two of them had gone out into the field,
Jonathan said to David, "Come on. Let's go out to the field." When the two of them had gone out into the field,
Amplified Bible
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field [to talk]." So they went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field [to talk]." So they went out to the field.
New American Standard Bible
Jonathan said to David, "Come, and let's go out to the field." So both of them went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, and let's go out to the field." So both of them went out to the field.
Geneva Bible (1587)
And Ionathan sayde to Dauid, Come and let vs goe out into the fielde: and they twaine went out into the fielde.
And Ionathan sayde to Dauid, Come and let vs goe out into the fielde: and they twaine went out into the fielde.
Legacy Standard Bible
And Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
And Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Contemporary English Version
"Let's go out to this field, and I'll tell you," Jonathan answered. When they got there,
"Let's go out to this field, and I'll tell you," Jonathan answered. When they got there,
Complete Jewish Bible
Y'honatan said to David, "Come, let's go out in the countryside." They went out, both of them, to the countryside.
Y'honatan said to David, "Come, let's go out in the countryside." They went out, both of them, to the countryside.
Darby Translation
And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Easy-to-Read Version
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So Jonathan and David went together into the field.
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So Jonathan and David went together into the field.
George Lamsa Translation
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. So they both went out into the field.
Good News Translation
"Let's go out to the fields," Jonathan answered. So they went,
"Let's go out to the fields," Jonathan answered. So they went,
Literal Translation
And Jonathan said to David, Come, and we shall go out to the field; and both of them went out to the field.
And Jonathan said to David, Come, and we shall go out to the field; and both of them went out to the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ionathas sayde vnto Dauid: Come, let vs go forth into the felde. And they wente out both in to ye felde.
Ionathas sayde vnto Dauid: Come, let vs go forth into the felde. And they wente out both in to ye felde.
American Standard Version
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Bible in Basic English
And Jonathan said to David, Come, let us go out into the country. And the two of them went out together into the open country.
And Jonathan said to David, Come, let us go out into the country. And the two of them went out together into the open country.
Bishop's Bible (1568)
And Ionathan sayde vnto Dauid: Come, and let vs go out into the fielde. And they went out both of them into the fielde.
And Ionathan sayde vnto Dauid: Come, and let vs go out into the fielde. And they went out both of them into the fielde.
JPS Old Testament (1917)
And Jonathan said unto David: 'Come and let us go out into the field.' And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David: 'Come and let us go out into the field.' And they went out both of them into the field.
King James Version (1611)
And Ionathan said vnto Dauid, Come, and let vs goe out into the field. And they went out both of them into the field.
And Ionathan said vnto Dauid, Come, and let vs goe out into the field. And they went out both of them into the field.
English Revised Version
And Jonathan said unto David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Berean Standard Bible
"Come," he replied, "let us go out to the field." So the two of them went out into the field,
"Come," he replied, "let us go out to the field." So the two of them went out into the field,
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathas seide to Dauid, Come thou, and go we forth in to the feeld. And whanne bothe hadden go in to the feeld,
And Jonathas seide to Dauid, Come thou, and go we forth in to the feeld. And whanne bothe hadden go in to the feeld,
Young's Literal Translation
And Jonathan saith unto David, `Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field.
And Jonathan saith unto David, `Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field.
Update Bible Version
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Webster's Bible Translation
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
World English Bible
Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
New King James Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
New Living Translation
"Come out to the field with me," Jonathan replied. And they went out there together.
"Come out to the field with me," Jonathan replied. And they went out there together.
New Life Bible
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
New Revised Standard
Jonathan replied to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
Jonathan replied to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jonathan said unto David, Come! and let us go out into the field. And they two went out into the field.
And Jonathan said unto David, Come! and let us go out into the field. And they two went out into the field.
Douay-Rheims Bible
And Jonathan said to David: Come, and let us go out into the field. And when they were both of them gone out into the field,
And Jonathan said to David: Come, and let us go out into the field. And when they were both of them gone out into the field,
Revised Standard Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
THE MESSAGE
"Come outside," said Jonathan. "Let's go to the field." When the two of them were out in the field, Jonathan said, "As God , the God of Israel, is my witness, by this time tomorrow I'll get it out of my father how he feels about you. Then I'll let you know what I learn. May God do his worst to me if I let you down! If my father still intends to kill you, I'll tell you and get you out of here in one piece. And God be with you as he's been with my father! If I make it through this alive, continue to be my covenant friend. And if I die, keep the covenant friendship with my family—forever. And when God finally rids the earth of David's enemies, stay loyal to Jonathan!" Jonathan repeated his pledge of love and friendship for David. He loved David more than his own soul!
"Come outside," said Jonathan. "Let's go to the field." When the two of them were out in the field, Jonathan said, "As God , the God of Israel, is my witness, by this time tomorrow I'll get it out of my father how he feels about you. Then I'll let you know what I learn. May God do his worst to me if I let you down! If my father still intends to kill you, I'll tell you and get you out of here in one piece. And God be with you as he's been with my father! If I make it through this alive, continue to be my covenant friend. And if I die, keep the covenant friendship with my family—forever. And when God finally rids the earth of David's enemies, stay loyal to Jonathan!" Jonathan repeated his pledge of love and friendship for David. He loved David more than his own soul!
New American Standard Bible (1995)
Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Contextual Overview
9 And Jonathan said, That be far from thee: for if I surely know that evil is determined by my father to come upon thee, although it should not be against thy cities, I will tell thee. 10 And David said to Jonathan, Who can tell me if thy father should answer roughly? 11 And Jonathan said to David, Go, and abide in the field. And they went out both into the field. 12 And Jonathan said to David, the Lord God of Israel knows that I will sound my father as I have an opportunity, three several times, and, behold, if good should be determined concerning David, and I do not send to thee to the field, 13 God do so to Jonathan and more also: as I shall also report the evil to thee, and make it known to thee, and I will let thee go; and thou shalt depart in peace, and the Lord shall be with thee, as he was with my father. 14 And if indeed I continue to live, then shalt thou deal mercifully with me; and if I indeed die, 16 thou shalt not withdraw thy mercy from my house for ever: and if thou doest not, when the Lord cuts off the enemies of David each from the face of the earth, should it happen that the name of Jonathan be discovered by the house of David, then let the Lord seek out the enemies of David. 17 And Jonathan swore yet again to David, because he loved the soul of him that loved him. 18 And Jonathan said, To-morrow is the new moon, and thou wilt be enquired for, because thy seat will be observed as vacant. 19 And thou shalt stay three days, and watch an opportunity, and shalt come to thy place where thou mayest hide thyself in the day of thy business, and thou shalt wait by that ergab.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:12
It shall come to pass then that when the Egyptians shall see thee, they shall say, This is his wife, and they shall slay me, but they shall save thee alive.
It shall come to pass then that when the Egyptians shall see thee, they shall say, This is his wife, and they shall slay me, but they shall save thee alive.
Genesis 20:1
And Abraam removed thence to the southern country, and dwelt between Cades and Sur, and sojourned in Gerara.
And Abraam removed thence to the southern country, and dwelt between Cades and Sur, and sojourned in Gerara.
Genesis 20:4
But Abimelech had not touched her, and he said, Lord, wilt thou destroy an ignorantly sinning and just nation?
But Abimelech had not touched her, and he said, Lord, wilt thou destroy an ignorantly sinning and just nation?
Genesis 22:12
And he said, Lay not thine hand upon the child, neither do anything to him, for now I know that thou fearest God, and for my sake thou hast not spared thy beloved son.
And he said, Lay not thine hand upon the child, neither do anything to him, for now I know that thou fearest God, and for my sake thou hast not spared thy beloved son.
Genesis 26:7
And the men of the place questioned him concerning Rebecca his wife, and he said, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the place should slay him because of Rebecca, because she was fair.
And the men of the place questioned him concerning Rebecca his wife, and he said, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the place should slay him because of Rebecca, because she was fair.
Genesis 42:18
And he said to them on the third day, This do, and ye shall live, for I fear God.
And he said to them on the third day, This do, and ye shall live, for I fear God.
Nehemiah 5:15
But as for the former acts of extortion wherein those who were before me oppressed them, they even took of them their last money, forty didrachms for bread and wine; and the very outcasts of them exercised authority over the people: but I did not so, because of the fear of God.
But as for the former acts of extortion wherein those who were before me oppressed them, they even took of them their last money, forty didrachms for bread and wine; and the very outcasts of them exercised authority over the people: but I did not so, because of the fear of God.
Job 1:1
There was a certain man in the land of Ausis, whose name was Job; and than man was true, blameless, righteous, and godly, abstaining from everything evil.
There was a certain man in the land of Ausis, whose name was Job; and than man was true, blameless, righteous, and godly, abstaining from everything evil.
Job 28:28
And he said to man, Behold, godliness is wisdom: and to abstain from evil is understanding.
And he said to man, Behold, godliness is wisdom: and to abstain from evil is understanding.
Psalms 14:4
Will not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they would eat bread? they have not called upon the Lord.
Will not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they would eat bread? they have not called upon the Lord.
Gill's Notes on the Bible
And Jonathan said unto David, come, and let us go out into the field,.... That they might more fully, and freely, and familiarly talk of this affair between them, without any danger of being overheard by the servants of Saul, as they were in his palace, where they now were:
and they went out both of them into the field; which belonged to Gibeah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 20:11. Come, and let us go out into the field — In answer to David's question, he now shows him how he shall convey this intelligence to him.