Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Samuel 28:14

And he said to her, What didst thou perceive? and she said to him, An upright man ascending out of the earth, and he was clothed with a mantle. And Saul knew that this was Samuel, and he stooped with his face to the earth, and did obeisance to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Clairvoyance;   En-Dor;   Familiar Spirits;   Miracles;   Necromancy;   Samuel;   Saul;   Sorcery;   Witchcraft;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Miracles through Evil Agents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Soul;   Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Magic;   Sheol;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Magic;   Saul;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Dress;   Mantle;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Burial;   Divination and Magic;   Homage;   Medium;   Obeisance, Do;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   Eschatology;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   King James Dictionary - Cover;   Morrish Bible Dictionary - Garments;   People's Dictionary of the Bible - Magic;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Mantle,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cloak;   Form;   Intercession;   Samuel;   Samuel, Books of;   Sheol;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Burial;   Endor, the Witch of;   Necromancy;   Samuel;   Shroud;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Saul asked her, “What does he look like?”
Hebrew Names Version
He said to her, What form is he of? She said, An old man comes up; and he is covered with a robe. Sha'ul perceived that it was Shemu'el, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
King James Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Lexham English Bible
Then he said to her, "What is his appearance?" She said, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." Then Saul realized that it was Samuel, and he knelt with his face to the ground and bowed down.
English Standard Version
He said to her, "What is his appearance?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage.
New Century Version
Saul asked, "What does he look like?" The woman answered, "An old man wearing a coat is coming up." Then Saul knew it was Samuel, and he bowed facedown on the ground.
New English Translation
He said to her, "What about his appearance?" She said, "An old man is coming up! He is wrapped in a robe!" Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
Amplified Bible
He said to her, "What is his appearance?" And she said, "An old man is coming up, wrapped in a robe." Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid respect [to him].
New American Standard Bible
He said to her, "How does he appear?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage.
Geneva Bible (1587)
Then he said vnto her, What facion is hee of? And she answered, An olde man commeth vp lapped in a mantel: and Saul knewe that it was Samuel, and he enclined his face to the grounde, and bowed him selfe.
Legacy Standard Bible
And he said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped with a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and prostrated himself.
Contemporary English Version
"What does it look like?" "It looks like an old man wearing a robe." Saul knew it was Samuel, so he bowed down low.
Complete Jewish Bible
He asked her, "What does he look like?" She said, "An old man is coming up; he's wearing a cloak." Sha'ul realized it was Sh'mu'el, so he bowed with his face to the ground and prostrated himself.
Darby Translation
And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Easy-to-Read Version
Saul asked, "What does he look like?" The woman answered, "He looks like an old man wearing a special robe." Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down. His face touched the ground.
George Lamsa Translation
And he said to her, What is their appearance? And she said to him, An old man is coming up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and made obeisance.
Good News Translation
"What does it look like?" he asked. "It's an old man coming up," she answered. "He is wearing a cloak." Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed to the ground in respect.
Literal Translation
And he said to her, What is his appearance? And she said, An old man is coming up, and he is covered with a robe. And Saul knew that he was Samuel. And he bowed his face to the earth, and prostrated himself.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: How is he shapened? She sayde: There commeth vp an olde man, and is clothed with a longe garment. Then perceaued Saul that it was Samuel, & bowed him selfe downe wt his face to the grounde, and worshiped him.
American Standard Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Bible in Basic English
And he said to her, What is his form? And she said, It is an old man coming up covered with a robe. And Saul saw that it was Samuel, and with his face bent down to the earth he gave him honour.
Bishop's Bible (1568)
He saide vnto her againe: What fashion is he of? She aunswered: There cometh vp an olde man with a mantel vpon him. And Saul perceaued that it was Samuel, and he stowped with his face to the ground, and bowed him selfe.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto her: 'What form is he of?' And she said: 'An old man cometh up; and he is covered with a robe.' And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and prostrated himself.
King James Version (1611)
And he said vnto her, What forme is he of? And she said, An old man commeth vp, and he is couered with a mantle. And Saul perceiued that it was Samuel, and hee stouped with his face to the ground, and bowed himselfe.
English Revised Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Berean Standard Bible
"What does he look like?" asked Saul. "An old man is coming up," she replied. "And he is wearing a robe." So Saul knew that it was Samuel, and he bowed facedown in reverence.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul seide to hir, What maner forme is of hym? And sche seide, An eld man stieth, and he is clothid with a mentil. And Saul vndirstood that it was Samuel; and Saul bowide hym silf on his face to the erthe, and worschipide.
Young's Literal Translation
And he saith to her, `What [is] his form?' and she saith, `An aged man is coming up, and he [is] covered with an upper robe;' and Saul knoweth that he [is] Samuel, and boweth -- face to thee earth -- and doth obeisance.
Update Bible Version
And he said to her, What form is he of? And she said, An old man comes up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Webster's Bible Translation
And he said to her, What is his form? And she said, An old man cometh up; and he [is] covered with a mantle. And Saul perceived that it [was] Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.
World English Bible
He said to her, What form is he of? She said, An old man comes up; and he is covered with a robe. Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
New King James Version
So he said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is covered with a mantle." And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and bowed down.
New Living Translation
"What does he look like?" Saul asked. "He is an old man wrapped in a robe," she replied. Saul realized it was Samuel, and he fell to the ground before him.
New Life Bible
He said to her, "What does he look like?" And she said, "An old man is coming up. He is dressed in a long piece of clothing." Saul knew that it was Samuel, and he put his face to the ground to show honor.
New Revised Standard
He said to her, "What is his appearance?" She said, "An old man is coming up; he is wrapped in a robe." So Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said to her - What was his form? And she said - An old man, coming up, he being wrapped about with a robe. Then Saul knew, that it was, Samuel, so he inclined his face to the earth, and bowed himself down.
Douay-Rheims Bible
And he said to her: What form is he of? And she said: An old man cometh up, and he is covered with a mantle. And Saul understood that it was Samuel, and he bowed himself with his face to the ground, and adored.
Revised Standard Version
He said to her, "What is his appearance?" And she said, "An old man is coming up; and he is wrapped in a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
THE MESSAGE
"And what does he look like?" Saul asked. "An old man ascending, robed like a priest." Saul knew it was Samuel. He fell down, face to the ground, and worshiped.
New American Standard Bible (1995)
He said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped with a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and did homage.

Contextual Overview

7 Then Saul said to his servants, Seek for me a woman who has in her a divining spirit, and I will go to her, and enquire of her: and his servants said to him, Behold, there is a woman who has in her a divining spirit at Aendor. 8 And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he goes, and two men with him, and they come to the woman by night; and he said to her, Divine to me, I pray thee, by the divining spirit within thee, and bring up to me him whom I shall name to thee. 9 And the woman said to him, Behold now, thou knowest what Saul has done, how he has cut off those who had in them divining spirits, and the wizards from the land, and why dost thou spread a snare for my life to destroy it? 10 And Saul swore to her, and said, As the Lord lives, no injury shall come upon thee on this account. 11 And the woman said, Whom shall I bring up to thee? and he said, Bring up to me Samuel. 12 And the woman saw Samuel, and cried out with a loud voice: and the woman said to Saul, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. 13 And the king said to her, Fear not; tell me whom thou has seen. And the woman said to him, I saw gods ascending out of the earth. 14 And he said to her, What didst thou perceive? and she said to him, An upright man ascending out of the earth, and he was clothed with a mantle. And Saul knew that this was Samuel, and he stooped with his face to the earth, and did obeisance to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What form is he of: Heb. What is his form

a mantle: 1 Samuel 15:27, 2 Kings 2:8, 2 Kings 2:13, 2 Kings 2:14

Reciprocal: Judges 16:20 - the Lord 1 Samuel 28:19 - and to morrow 1 Kings 1:45 - This is 1 Kings 19:19 - his mantle 2 Kings 1:7 - What manner of man was he

Cross-References

Genesis 12:3
And I will bless those that bless thee, and curse those that curse thee, and in thee shall all the tribes of the earth be blessed.
Genesis 13:14
And God said to Abram after Lot was separated from him, Look up with thine eyes, and behold from the place where thou now art northward and southward, and eastward and seaward;
Genesis 13:16
And I will make thy seed like the dust of the earth; if any one is able to number the dust of the earth, then shall thy seed be numbered.
Genesis 18:18
But Abraam shall become a great and populous nation, and in him shall all the nations of the earth be blest.
Genesis 22:18
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast hearkened to my voice.
Genesis 26:4
And I will multiply thy seed as the stars of heaven; and I will give to thy seed all this land, and all the nations of the earth shall be blest in thy seed.
Genesis 28:11
And came to a certain place and slept there, for the sun had gone down; and he took one of the stones of the place, and put it at his head, and lay down to sleep in that place,
Genesis 28:12
and dreamed, and behold a ladder fixed on the earth, whose top reached to heaven, and the angels of God ascended and descended on it.
Genesis 32:12
But thou saidst, I will do thee good, and will make thy seed as the sand of the sea, which shall not be numbered for multitude.
Numbers 23:10
Who has exactly calculated the seed of Jacob, and who shall number the families of Israel? let my soul die with the souls of the righteous, and let my seed be as their seed.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto her, what form [is] he of?.... Of what stature is he? or rather of what age does he seem to be? and what clothes has he on? as appears from the answer:

and she said, an old man cometh up, and he is covered with a mantle; such as either priests or judges wore, and Samuel did in his lifetime:

and Saul perceived that it [was] Samuel; by the description she gave of him, by his age and apparel; for as yet it is not certain that he himself saw him, though it should seem as if he did by what follows: it is in the original, "that it was Samuel himself"; which seems to make for those who think the real Samuel appeared, and no doubt Saul thought it was really he himself:

and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself: either in reverence to Samuel, and from whom he hoped relief, and therefore was all obeisance; or he put himself in this posture, that he might listen and hear what should be said; it being a general notion that such spirits gave their responses whispering and muttering, Isaiah 8:19; though Abarbinel, as before observed, is of opinion, that this is to be understood of Samuel, that he bowed to Saul in reverence of him as a king; which does not so well agree with the connection of the words. Some have thought that it was the true Samuel, or the soul of Samuel, that appeared; so Josephus e, and many other writers; but to this may be objected, that that would not have ascended out of the earth, but come down from heaven; and that it cannot reasonably be supposed that it was in the power of the witch, by the assistance of the devil, to fetch it from heaven; nor be thought that God would send it from thence on such an errand, to give Saul an answer, when he would not answer him by any prophet on earth, nor in any other way; and especially it seems quite incredible that he should send it at the motion of a witch, and through her enchantments, who, according to a law of his, ought not to live; whereas nothing could have given greater countenance to such a wicked profession than this: nor would the true Samuel have admitted such worship and homage to be paid him, as is expressed in this last clause, which angelic spirits have refused, Revelation 19:10; though perhaps no more than civil respect is intended: but rather this was a diabolical spectre, or apparition, or the devil, that appeared in the form and shape of Samuel, and mimicked him; and was one of those deceiving spirits Porphyry speaks f of, that appear in various shapes and forms, and pretend to be gods or demons, or the souls of the deceased. Some g think all this was the cunning and imposture of the woman alone, or that she was assisted with a confederate, who acted the part of Samuel; but this is not probable.

e Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 2.) f De Abstinentia, l. 2. apud Grotium in loc. g See Webster's Displaying of supposed Witchcraft, &c. ch. 8. p. 166, &c.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 28:14. An old man cometh up, and he is covered with a mantle. — This seems to have been a second apparition; she cannot mean that she had seen gods ascending out of the earth, and these gods were like an old man with a mantle. The angelic appearance first mentioned prepared the way for Samuel; and the whole was done so as to show to the woman that her art had not prevailed in the present instance, and that what was now taking place was wholly independent of her incantations.

Saul perceived that it was Samuel — The description was suitable to his person and clothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile