the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
1 Samuel 6:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
The people of Beth-shemesh asked, “Who is able to stand in the presence of the Lord this holy God? To whom should the ark go from here?”
The men of Beit-Shemesh said, Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall he go up from us?
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shall he go up from us?
Then the men of Beth Shemesh asked, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? And to whom shall it go up from us?"
Then the men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the Lord , this holy God? And to whom shall he go up away from us?"
They said, "Who can stand before the Lord , this holy God? Whom will he strike next?"
The residents of Beth Shemesh asked, "Who is able to stand before the Lord , this holy God? To whom will the ark go up from here?"
The men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?"
And the men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom will He go up from us?"
Wherefore the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shall he go from vs?
And the men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? And to whom shall He go up from us?"
and they started saying, "No other God is like the Lord ! Who can go near him and still live? We'll have to send the chest away from here. But where can we send it?"
The people of Beit-Shemesh asked, "Who can stand before Adonai , this holy God? To whom can we send it, to get it away from us?"
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?
They said, "Where is a priest who can care for the Holy Box? Where should the Box go from here?"
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? And who shall carry up from us the ark?
So the men of Beth Shemesh said, "Who can stand before the Lord , this holy God? Where can we send him to get him away from us?"
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? And to whom shall He go up from us?
And the men at BethSemes sayde: Who maye stode before the LORDE so holy a God? And to who shal he go fro vs?
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to keep his place before the Lord, this holy God? and to whom may he go from us?
Wherfore the men of Bethsames said: Who is able to stand before this holie Lorde God? And to whom shall he go from vs?
And the men of Beth-shemesh said: 'Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall it go up from us?'
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shal he goe vp from vs?
And the men of Beth–shemesh said, Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall he go up from us?
The men of Beth-shemesh asked, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom should the ark go up from here?"
And men of Bethsames seiden, Who schal now stonde in the siyt of the Lord God of this hooli thing, and to whom schal it stie fro vs?
And the men of Beth-Shemesh say, `Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Yahweh, this holy God? and to whom shall he go up from us?
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?
The men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Yahweh, this holy God? and to whom shall he go up from us?
And the men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before this holy LORD God? And to whom shall it go up from us?"
"Who is able to stand in the presence of the Lord , this holy God?" they cried out. "Where can we send the Ark from here?"
The men of Bethshemesh said, "Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom can we send Him?"
Then the people of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the Lord , this holy God? To whom shall he go so that we may be rid of him?"
Then said the men of Beth-shemesh, Who is able to stand before Yahweh, this holy God? and, unto whom, shall he go up from us?
And the men of Bethsames said: Who shall be able to stand before the Lord this holy God? and to whom shall he go up from us?
Then the men of Beth-she'mesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall he go up away from us?"
The men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 5:8-12, Numbers 17:12, Numbers 17:13, 2 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:9, 1 Chronicles 13:11-13, Psalms 76:7, Malachi 3:2, Luke 5:8, Luke 8:37
Reciprocal: Leviticus 10:3 - I will be Leviticus 11:44 - ye shall Joshua 24:19 - holy 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Kings 4:9 - Bethshemesh 1 Chronicles 13:12 - afraid of God 2 Chronicles 25:21 - Bethshemesh Psalms 9:16 - known Psalms 119:120 - My flesh Zechariah 3:1 - standing Mark 5:15 - and they Acts 19:17 - and fear
Cross-References
And God blessed them, saying, Increase and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the seas and flying creatures of heaven, and all the cattle and all the earth, and all the reptiles that creep on the earth.
And God formed yet farther out of the earth all the wild beasts of the field, and all the birds of the sky, and he brought them to Adam, to see what he would call them, and whatever Adam called any living creature, that was the name of it.
And God said, I will blot out man whom I have made from the face of the earth, even man with cattle, and reptiles with flying creatures of the sky, for I am grieved that I have made them.
And Noe begot three sons, Sem, Cham, Japheth.
But the earth was corrupted before God, and the earth was filled with iniquity.
And thus shalt thou make the ark; three hundred cubits the length of the ark, and fifty cubits the breadth, and thirty cubits the height of it.
And of all cattle and of all reptiles and of all wild beasts, even of all flesh, thou shalt bring by pairs of all, into the ark, that thou mayest feed them with thyself: male and female they shall be.
Gill's Notes on the Bible
And the men of Bethshemesh said, who is able to stand before this holy Lord God?.... The Targum is,
"before the ark of this holy Lord God;''
which is said either by way of complaint of the severity of God, and the strictness of his justice; or in reverence of his holiness, acknowledging their imperfection, sin, and guilt, by reason of which they could not stand before him; nor can any, but on account of the mercy seat over the ark, or through Christ, his blood, righteousness, and sacrifice:
and to whom shall he go up from us? that is, the ark, the symbol of God's presence, which they seem to be desirous of parting with; being unworthy of it, and conscious of their impurity in comparison of God that dwelt in it; and of their weakness to give the honour and reverence that was due unto it; and yet they knew not who were fit for it, or would choose to receive it, because of the danger they were liable to through every inadvertency in them, and irreverence of that.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 6:20. Who is able to stand — Why this exclamation? They knew that God had forbidden any to touch his ark but the priests and Levites; but they endeavoured to throw that blame on God, as a Being hard to be pleased, which belonged solely to themselves.