Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
2 Chronicles 26:4
And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Amasias his father did.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was right in the Lord’s sight just as his father Amaziah had done.
He did what was right in the Lord’s sight just as his father Amaziah had done.
Hebrew Names Version
He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amatzyah had done.
He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amatzyah had done.
King James Version
And he did that which was right in the sight of the Lord , according to all that his father Amaziah did.
And he did that which was right in the sight of the Lord , according to all that his father Amaziah did.
English Standard Version
And he did what was right in the eyes of the Lord , according to all that his father Amaziah had done.
And he did what was right in the eyes of the Lord , according to all that his father Amaziah had done.
New Century Version
He did what the Lord said was right, just as his father Amaziah had done.
He did what the Lord said was right, just as his father Amaziah had done.
New English Translation
He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done.
He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done.
Amplified Bible
He did right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
He did right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
New American Standard Bible
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
Geneva Bible (1587)
And hee did vprightly in the sight of the Lord, according to al that his father Amaziah did.
And hee did vprightly in the sight of the Lord, according to al that his father Amaziah did.
Legacy Standard Bible
And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
Berean Standard Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done.
Contemporary English Version
He obeyed the Lord by doing right, as his father Amaziah had done.
He obeyed the Lord by doing right, as his father Amaziah had done.
Complete Jewish Bible
He did what was right from Adonai 's perspective, following the example of everything his father Amatzyahu had done.
He did what was right from Adonai 's perspective, following the example of everything his father Amatzyahu had done.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
Easy-to-Read Version
Uzziah did what the Lord wanted him to do. He obeyed God the same as his father Amaziah had done.
Uzziah did what the Lord wanted him to do. He obeyed God the same as his father Amaziah had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father David did.
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father David did.
Good News Translation
Following the example of his father, he did what was pleasing to the Lord .
Following the example of his father, he did what was pleasing to the Lord .
Lexham English Bible
And he did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that Amaziah his father had done.
And he did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that Amaziah his father had done.
Literal Translation
And he did the right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah did.
And he did the right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah did.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he did right in the syght of the LORDE, as his father Amasias had done,
And he did right in the syght of the LORDE, as his father Amasias had done,
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, as his father Amaziah had done.
He did what was right in the eyes of the Lord, as his father Amaziah had done.
Bishop's Bible (1568)
And he did that which was right in the sight of the Lorde, according to all as did his father Amaziahu.
And he did that which was right in the sight of the Lorde, according to all as did his father Amaziahu.
JPS Old Testament (1917)
And he did that, which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
And he did that, which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
King James Version (1611)
And hee did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Amaziah did.
And hee did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Amaziah did.
English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that was riytful in the siyt of the Lord, bi alle thingis whiche Amasie, his fadir, hadde do.
And he dide that, that was riytful in the siyt of the Lord, bi alle thingis whiche Amasie, his fadir, hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.
New King James Version
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
New Living Translation
He did what was pleasing in the Lord 's sight, just as his father, Amaziah, had done.
He did what was pleasing in the Lord 's sight, just as his father, Amaziah, had done.
New Life Bible
Uzziah did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father Amaziah had done.
Uzziah did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father Amaziah had done.
New Revised Standard
He did what was right in the sight of the Lord , just as his father Amaziah had done.
He did what was right in the sight of the Lord , just as his father Amaziah had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did that which was right, in the eyes of Yahweh, - according to all that Amaziah his father had done.
And he did that which was right, in the eyes of Yahweh, - according to all that Amaziah his father had done.
Douay-Rheims Bible
And he did that which was right in the eyes of the Lord, according to all that Amasias his father had done.
And he did that which was right in the eyes of the Lord, according to all that Amasias his father had done.
Revised Standard Version
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amazi'ah had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amazi'ah had done.
Young's Literal Translation
And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Amaziah his father did,
And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Amaziah his father did,
New American Standard Bible (1995)
He did right in the sight of the LORD according to all that his father Amaziah had done.
He did right in the sight of the LORD according to all that his father Amaziah had done.
Contextual Overview
1 Then all the people of the land took Ozias, and he was sixteen years old, and they made him king in the room of his father Amasias. 2 He built Ælath, he recovered it to Juda, after the king slept with his fathers. 3 Ozias began to reign at the age of sixteen years, and he reigned fifty-two years in Jerusalem: and his mothers name was Jechelia of Jerusalem. 4 And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Amasias his father did. 5 And he sought the Lord in the days of Zacharias, who understood the fear of the Lord; and in his days he sought the Lord, and the Lord prospered him. 6 And he went out and fought against the Philistines, and pulled down the walls of Geth, and the walls of Jabner, and the walls of Azotus, and he built cities near Azotus, and among the Philistines. 7 And the Lord strengthened him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt on the rock, and against the Minaeans. 8 And the Minaeans gave gifts to Ozias; and his fame spread as far as the entering in of Egypt, for he strengthened himself exceedingly. 9 And Ozias built towers in Jerusalem, both at the gate of the corners, and at the valley gate, and at the corners and he fortified them. 10 And he built towers in the wilderness, and dug many wells, for he had many cattle in the low country and in the plain; and vinedressers in the mountain country and in Carmel: for he was a husbandman.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
according to all: 2 Chronicles 25:2
Reciprocal: 2 Kings 12:2 - General 2 Kings 15:1 - Azariah 2 Kings 15:3 - General 2 Kings 15:34 - according 2 Chronicles 24:2 - Joash 2 Chronicles 27:2 - And he did Proverbs 24:4 - General
Cross-References
Genesis 13:16
And I will make thy seed like the dust of the earth; if any one is able to number the dust of the earth, then shall thy seed be numbered.
And I will make thy seed like the dust of the earth; if any one is able to number the dust of the earth, then shall thy seed be numbered.
Genesis 15:5
And he brought him out and said to him, Look up now to heaven, and count the stars, if thou shalt be able to number them fully, and he said, Thus shall thy seed be.
And he brought him out and said to him, Look up now to heaven, and count the stars, if thou shalt be able to number them fully, and he said, Thus shall thy seed be.
Genesis 15:18
In that day the Lord made a covenant with Abram, saying, To thy seed I will give this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates.
In that day the Lord made a covenant with Abram, saying, To thy seed I will give this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates.
Genesis 18:18
But Abraam shall become a great and populous nation, and in him shall all the nations of the earth be blest.
But Abraam shall become a great and populous nation, and in him shall all the nations of the earth be blest.
Genesis 26:2
And the Lord appeared to him and said, Go not down to Egypt, but dwell in the land, which I shall tell thee of.
And the Lord appeared to him and said, Go not down to Egypt, but dwell in the land, which I shall tell thee of.
Genesis 26:3
And sojourn in this land; and I will be with thee, and bless thee, for I will give to thee and to thy seed all this land; and I will establish my oath which I swore to thy father Abraam.
And sojourn in this land; and I will be with thee, and bless thee, for I will give to thee and to thy seed all this land; and I will establish my oath which I swore to thy father Abraam.
Genesis 26:4
And I will multiply thy seed as the stars of heaven; and I will give to thy seed all this land, and all the nations of the earth shall be blest in thy seed.
And I will multiply thy seed as the stars of heaven; and I will give to thy seed all this land, and all the nations of the earth shall be blest in thy seed.
Genesis 26:8
And he remained there a long time, and Abimelech the king of Gerara leaned to look through the window, and saw Isaac sporting with Rebecca his wife.
And he remained there a long time, and Abimelech the king of Gerara leaned to look through the window, and saw Isaac sporting with Rebecca his wife.
Genesis 26:17
And Isaac departed thence, and rested in the valley of Gerara, and dwelt there.
And Isaac departed thence, and rested in the valley of Gerara, and dwelt there.
Genesis 26:18
And Isaac dug again the wells of water, which the servants of his father Abraam had dug, and the Phylistines had stopped them, after the death of his father Abraam; and he gave them names, according to the names by which his father named them.
And Isaac dug again the wells of water, which the servants of his father Abraam had dug, and the Phylistines had stopped them, after the death of his father Abraam; and he gave them names, according to the names by which his father named them.
Gill's Notes on the Bible
:-.