Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

2 Chronicles 26:7

And the Lord strengthened him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt on the rock, and against the Minaeans.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Arabians;   Blessing;   Gur-Baal;   Maon;   Uzziah;   Thompson Chain Reference - Arabians;   Torrey's Topical Textbook - Ishmaelites, the;   Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azariah;   Isaiah;   Maonites;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Amos;   Hosea;   Uzziah;   Easton Bible Dictionary - Gur-Baal;   Mehunims;   Phenicia;   Tiglath-Pileser Iii.;   Fausset Bible Dictionary - Gur-Baal;   Maon;   Tiglath Pileser;   Holman Bible Dictionary - Arabia;   Chronicles, Books of;   Gur-Baal;   Maonites;   Mehunim;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Arabia, Arabs;   Chronicles, I;   Gur-Baal;   Maon, Maonites;   Minaeans;   Uzziah;   Morrish Bible Dictionary - Arabians ;   Gurbaal ;   Mehunims ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Uzziah;   Smith Bible Dictionary - Gur-Ba'al;   Mehu'nims, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;   Philistim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Gur-Baal;   Maon;   Nethinim;   Uzziah (Azariah);   Kitto Biblical Cyclopedia - Arabia;   Baal-gur;   The Jewish Encyclopedia - Arabia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.
Hebrew Names Version
God helped him against the Pelishtim, and against the `Aravi'im who lived in Gur-Ba`al, and the Me`unim.
King James Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
English Standard Version
God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites.
New Century Version
God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
New English Translation
God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
Amplified Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.
New American Standard Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
World English Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunim.
Geneva Bible (1587)
And God helped him against ye Philistims, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal and Hammeunim.
Legacy Standard Bible
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
Berean Standard Bible
God helped him against the Philistines, against the Arabs living in Gur-baal, and against the Meunites.
Contemporary English Version
God helped him defeat the Philistines, the Arabs living in Gur-Baal, and the Meunites.
Complete Jewish Bible
God helped him against the P'lishtim, against the Arabs living in Gur-Ba‘al, and against the Me‘unim.
Darby Translation
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.
Easy-to-Read Version
God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in the town of Gur Baal, and the Meunites.
George Lamsa Translation
And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal and the Mehunims.
Good News Translation
God helped him defeat the Philistines, the Arabs living at Gurbaal, and the Meunites.
Lexham English Bible
And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.
Literal Translation
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunim.
Miles Coverdale Bible (1535)
For God helped him agaynst the Philistines, against the Arabians, agaynst them of GurBaal, & agaynst the Meunites.
American Standard Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Bible in Basic English
And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.
Bishop's Bible (1568)
And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim.
JPS Old Testament (1917)
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
King James Version (1611)
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
English Revised Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur–baal, and the Meunim.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord helpide hym bothe ayens Filisteis, and ayens Arabeis that dwelliden in Garbahal, and ayenus Amonytis.
Update Bible Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Webster's Bible Translation
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
New King James Version
God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites.
New Living Translation
God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites.
New Life Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and against the Meunites.
New Revised Standard
God helped him against the Philistines, against the Arabs who lived in Gur-baal, and against the Meunites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Douay-Rheims Bible
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gurbaal, and against the Ammonites.
Revised Standard Version
God helped him against the Philistines, and against the Arabs that dwelt in Gurba'al, and against the Me-u'nites.
Young's Literal Translation
And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.
New American Standard Bible (1995)
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

Contextual Overview

1 Then all the people of the land took Ozias, and he was sixteen years old, and they made him king in the room of his father Amasias. 2 He built Ælath, he recovered it to Juda, after the king slept with his fathers. 3 Ozias began to reign at the age of sixteen years, and he reigned fifty-two years in Jerusalem: and his mother’s name was Jechelia of Jerusalem. 4 And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Amasias his father did. 5 And he sought the Lord in the days of Zacharias, who understood the fear of the Lord; and in his days he sought the Lord, and the Lord prospered him. 6 And he went out and fought against the Philistines, and pulled down the walls of Geth, and the walls of Jabner, and the walls of Azotus, and he built cities near Azotus, and among the Philistines. 7 And the Lord strengthened him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt on the rock, and against the Minaeans. 8 And the Minaeans gave gifts to Ozias; and his fame spread as far as the entering in of Egypt, for he strengthened himself exceedingly. 9 And Ozias built towers in Jerusalem, both at the gate of the corners, and at the valley gate, and at the corners and he fortified them. 10 And he built towers in the wilderness, and dug many wells, for he had many cattle in the low country and in the plain; and vinedressers in the mountain country and in Carmel: for he was a husbandman.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God helped: 2 Chronicles 14:11, 1 Chronicles 5:20, 1 Chronicles 12:18, Psalms 18:29, Psalms 18:34, Psalms 18:35, Isaiah 14:29, Acts 26:22

the Arabians: 2 Chronicles 17:11, 2 Chronicles 21:16

Reciprocal: Judges 10:12 - the Maonites 2 Chronicles 18:31 - the Lord Ezra 4:20 - toll Acts 2:11 - Arabians

Cross-References

Genesis 12:13
Say, therefore, I am his sister, that it may be well with me on account of thee, and my soul shall live because of thee.
Genesis 20:2
And Abraam said concerning Sarrha his wife, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the city should kill him for her sake. So Abimelech king of Gerara sent and took Sarrha.
Genesis 20:5
Said he not to me, She is my sister, and said she not to me, He is my brother? with a pure heart and in the righteousness of my hands have I done this.
Genesis 24:16
And the virgin was very beautiful in appearance, she was a virgin, a man had not known her; and she went down to the well, and filled her water-pot, and came up.
Genesis 26:12
And Isaac sowed in that land, and he found in that year barley and hundred-fold, and the Lord blessed him.
Genesis 26:13
And the man was exalted, and advancing he increased, till he became very great.
Proverbs 29:25
Take care of the herbage in the field, and thou shalt cut grass, and gather the mountain hay;

Gill's Notes on the Bible

And God helped him against the Philistines,.... He did not do all before related of himself, and by his own strength, but by the help of God; the Targum is

"the Word of the Lord helped him:''

and against the Arabians that dwelt in Gurbaal; the same with Gerar, according to the Targum; which also belonged to the Philistines, and had a king in Abraham's time, Genesis 20:1, the same with Askelon, another of the five principalities of the Philistines:

and the Mehunims; or the Minaeans, as the Septuagint, and whom Pliny n makes mention of among the Arabians; they seem to be the Scenite Arabs; see 2 Chronicles 20:1, or rather, as the Targum, those that dwelt in the plain of Maon, which was in Arabia Petraea.

n Nat. Hist. l. 6. c. 28.

Barnes' Notes on the Bible

On the Mehunims or Maonites, see Judges 10:12 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 26:7. And God helped him — "And the WORD of the Lord helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gerar, and the plains of Meun." - Targum. These are supposed to be the Arabs which are called the Meuneons, or Munites, or Meonites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile