the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
2 Chronicles 26:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.
God helped him against the Pelishtim, and against the `Aravi'im who lived in Gur-Ba`al, and the Me`unim.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites.
God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunim.
And God helped him against ye Philistims, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal and Hammeunim.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
God helped him against the Philistines, against the Arabs living in Gur-baal, and against the Meunites.
God helped him defeat the Philistines, the Arabs living in Gur-Baal, and the Meunites.
God helped him against the P'lishtim, against the Arabs living in Gur-Ba‘al, and against the Me‘unim.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.
God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in the town of Gur Baal, and the Meunites.
And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal and the Mehunims.
God helped him defeat the Philistines, the Arabs living at Gurbaal, and the Meunites.
And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunim.
For God helped him agaynst the Philistines, against the Arabians, agaynst them of GurBaal, & agaynst the Meunites.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.
And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur–baal, and the Meunim.
And the Lord helpide hym bothe ayens Filisteis, and ayens Arabeis that dwelliden in Garbahal, and ayenus Amonytis.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites.
God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites.
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and against the Meunites.
God helped him against the Philistines, against the Arabs who lived in Gur-baal, and against the Meunites.
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gurbaal, and against the Ammonites.
God helped him against the Philistines, and against the Arabs that dwelt in Gurba'al, and against the Me-u'nites.
And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
God helped: 2 Chronicles 14:11, 1 Chronicles 5:20, 1 Chronicles 12:18, Psalms 18:29, Psalms 18:34, Psalms 18:35, Isaiah 14:29, Acts 26:22
the Arabians: 2 Chronicles 17:11, 2 Chronicles 21:16
Reciprocal: Judges 10:12 - the Maonites 2 Chronicles 18:31 - the Lord Ezra 4:20 - toll Acts 2:11 - Arabians
Cross-References
Say, therefore, I am his sister, that it may be well with me on account of thee, and my soul shall live because of thee.
And Abraam said concerning Sarrha his wife, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the city should kill him for her sake. So Abimelech king of Gerara sent and took Sarrha.
Said he not to me, She is my sister, and said she not to me, He is my brother? with a pure heart and in the righteousness of my hands have I done this.
And the virgin was very beautiful in appearance, she was a virgin, a man had not known her; and she went down to the well, and filled her water-pot, and came up.
And Isaac sowed in that land, and he found in that year barley and hundred-fold, and the Lord blessed him.
And the man was exalted, and advancing he increased, till he became very great.
Take care of the herbage in the field, and thou shalt cut grass, and gather the mountain hay;
Gill's Notes on the Bible
And God helped him against the Philistines,.... He did not do all before related of himself, and by his own strength, but by the help of God; the Targum is
"the Word of the Lord helped him:''
and against the Arabians that dwelt in Gurbaal; the same with Gerar, according to the Targum; which also belonged to the Philistines, and had a king in Abraham's time, Genesis 20:1, the same with Askelon, another of the five principalities of the Philistines:
and the Mehunims; or the Minaeans, as the Septuagint, and whom Pliny n makes mention of among the Arabians; they seem to be the Scenite Arabs; see 2 Chronicles 20:1, or rather, as the Targum, those that dwelt in the plain of Maon, which was in Arabia Petraea.
n Nat. Hist. l. 6. c. 28.
Barnes' Notes on the Bible
On the Mehunims or Maonites, see Judges 10:12 note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 26:7. And God helped him — "And the WORD of the Lord helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gerar, and the plains of Meun." - Targum. These are supposed to be the Arabs which are called the Meuneons, or Munites, or Meonites.