Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
2 Chronicles 27:9
And Joatham slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Achaz his son reigned in his stead.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jotham rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Ahaz became king in his place.
Jotham rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Ahaz became king in his place.
Hebrew Names Version
Yotam slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Achaz his son reigned in his place.
Yotam slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Achaz his son reigned in his place.
King James Version
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.
New Century Version
Jotham died and was buried in Jerusalem, the city of David. Then Jotham's son Ahaz became king in his place.
Jotham died and was buried in Jerusalem, the city of David. Then Jotham's son Ahaz became king in his place.
New English Translation
Jotham passed away and was buried in the City of David. His son Ahaz replaced him as king.
Jotham passed away and was buried in the City of David. His son Ahaz replaced him as king.
Amplified Bible
And Jotham slept with his fathers [in death], and they buried him in the City of David. Ahaz his son became king in his place.
And Jotham slept with his fathers [in death], and they buried him in the City of David. Ahaz his son became king in his place.
New American Standard Bible
And Jotham lay down with his fathers, and they buried him in the city of David; and his son Ahaz became king in his place.
And Jotham lay down with his fathers, and they buried him in the city of David; and his son Ahaz became king in his place.
World English Bible
Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his place.
Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And Iotham slept with his fathers, & they buryed him in the citie of Dauid: and Ahaz his sonne reigned in his stead.
And Iotham slept with his fathers, & they buryed him in the citie of Dauid: and Ahaz his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son became king in his place.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son became king in his place.
Berean Standard Bible
And Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Ahaz became king in his place.
And Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Ahaz became king in his place.
Contemporary English Version
He was buried in Jerusalem, and his son Ahaz became king.
He was buried in Jerusalem, and his son Ahaz became king.
Complete Jewish Bible
Yotam slept with his ancestors and they buried him in the City of David. Then Achaz his son took his place as king.
Yotam slept with his ancestors and they buried him in the City of David. Then Achaz his son took his place as king.
Darby Translation
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Then Jotham died and was buried with his ancestors. The people buried him in the City of David. Jotham's son Ahaz became king in his place.
Then Jotham died and was buried with his ancestors. The people buried him in the City of David. Jotham's son Ahaz became king in his place.
George Lamsa Translation
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
Good News Translation
He died and was buried in David's City and his son Ahaz succeeded him as king.
He died and was buried in David's City and his son Ahaz succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. And his son Ahaz became king in his place.
And Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. And his son Ahaz became king in his place.
Literal Translation
And Jotham lay with his fathers and they buried him in the city of David. And his son Ahaz reigned in his place.
And Jotham lay with his fathers and they buried him in the city of David. And his son Ahaz reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iotha fell on slepe wt his fathers, & they buryed him in the cite of Dauid, and Achas his sonne was kynge in his steade.
And Iotha fell on slepe wt his fathers, & they buryed him in the cite of Dauid, and Achas his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jotham went to rest with his fathers, and they put his body into the earth in the town of David; and Ahaz his son became king in his place.
And Jotham went to rest with his fathers, and they put his body into the earth in the town of David; and Ahaz his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Iotham slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid: and Ahaz his sonne raigned in his steade.
And Iotham slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid: and Ahaz his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Iotham slept with his fathers, and they buried him in the city of Dauid: and Ahaz his sonne reigned in his stead.
And Iotham slept with his fathers, and they buried him in the city of Dauid: and Ahaz his sonne reigned in his stead.
English Revised Version
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
And Joathan slepte with hise fadris, and thei birieden hym in the citee of Dauid; and Achaz, his sone, regnede for him.
And Joathan slepte with hise fadris, and thei birieden hym in the citee of Dauid; and Achaz, his sone, regnede for him.
Update Bible Version
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
New King James Version
So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.
So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.
New Living Translation
When Jotham died, he was buried in the City of David. And his son Ahaz became the next king.
When Jotham died, he was buried in the City of David. And his son Ahaz became the next king.
New Life Bible
Jotham died and they buried him in the city of David. His son Ahaz became king in his place.
Jotham died and they buried him in the city of David. His son Ahaz became king in his place.
New Revised Standard
Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David; and his son Ahaz succeeded him.
Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David; and his son Ahaz succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jotham slept with his fathers, and they buried him, in the city of David, - and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him, in the city of David, - and Ahaz his son reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Joatham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Achaz his son reigned in his stead.
And Joatham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Achaz his son reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.
and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son became king in his place.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son became king in his place.
Contextual Overview
1 Joatham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mothers name was Jerusa, daughter of Sadoc. 2 And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Ozias did: but he went not into the temple of the Lord. And still the people corrupted themselves. 3 He built the high gate of the house of the Lord, and he built much in the wall of Opel. 4 In the mountain of Juda, and in the woods, he built both dwelling-places and towers. 5 He fought against the king of the children of Ammon, and prevailed against him: and the children of Ammon gave him even annually a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. These the king of the children of Ammon brought to him annually in the first and second and third years. 6 Joatham grew strong, because he prepared his ways before the Lord his God. 7 And the rest of the acts of Joatham, and his war, and his deeds, behold, they are written in the book of the kings of Juda and Israel. 9 And Joatham slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Achaz his son reigned in his stead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jotham: 2 Kings 15:38
Reciprocal: Matthew 1:9 - Achaz
Cross-References
Judges 13:15
And Manoe said to the angel of the Lord, Let us detain thee here, and prepare before thee a kid of the goats.
And Manoe said to the angel of the Lord, Let us detain thee here, and prepare before thee a kid of the goats.
1 Samuel 16:20
And Jessae took a homer of bread, and a bottle of wine, and one kid of the goats, and sent them by the hand of his son David to Saul.
And Jessae took a homer of bread, and a bottle of wine, and one kid of the goats, and sent them by the hand of his son David to Saul.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 9 :-.