Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

2 Chronicles 36:7

And he carried away a part of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple in Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Temple;   Thompson Chain Reference - False;   Idol;   Idolatrous;   Idolatry;   Temples, Idolatrous;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babel;   Captivity;   Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Babel, Tower of;   Captivity;   Exile;   Jehoiakim;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiachin;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Exile;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiakim ;   Nebuchadnezzar, or Nebuchadrezzar ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;   Tax;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Also Nebuchadnezzar took some of the articles of the Lord’s temple to Babylon and put them in his temple in Babylon.
Hebrew Names Version
Nevukhadnetztzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Bavel, and put them in his temple at Bavel.
King James Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
English Standard Version
Nebuchadnezzar also carried part of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put them in his palace in Babylon.
New Century Version
Nebuchadnezzar removed some of the things from the Temple of the Lord , took them to Babylon, and put them in his own palace.
New English Translation
Nebuchadnezzar took some of the items in the Lord 's temple to Babylon and put them in his palace there.
Amplified Bible
Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house (temple) of the LORD to Babylon and put them in his temple there.
New American Standard Bible
Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house of the LORD to Babylon, and he put them in his temple in Babylon.
World English Bible
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Yahweh to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Geneva Bible (1587)
Nebuchadnezzar also caryed of the vessels of the house of the Lorde to Babel, and put them in his Temple at Babel.
Legacy Standard Bible
Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house of Yahweh to Babylon and put them in his temple at Babylon.
Berean Standard Bible
Nebuchadnezzar also took to Babylon some of the articles from the house of the LORD, and he put them in his temple in Babylon.
Contemporary English Version
Nebuchadnezzar also carried off many of the valuable things in the Lord 's temple, and he put them in his palace in Babylon.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar also carried the articles in the house of Adonai away to Bavel and put them in his temple in Bavel.
Darby Translation
And Nebuchadnezzar carried [part] of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Easy-to-Read Version
Nebuchadnezzar took some of the things from the Lord 's Temple. He carried them to Babylon and put them in his own house.
George Lamsa Translation
Nebuchadnezzar also carried away some of the vessels of the house of the LORD to Babylon and put them in his temple in Babylon.
Good News Translation
Nebuchadnezzar carried off some of the treasures of the Temple and put them in his palace in Babylon.
Lexham English Bible
And Nebuchadnezzar brought to Babylon the objects of the house of Yahweh and put them into the temple in Babylon.
Literal Translation
And Nebuchadnezzar brought some of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple in Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Nabuchodonosor broughte certayne vessels of ye house of the LORDE vnto Babilon, and put them in his temple at Babilon.
American Standard Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Bible in Basic English
And Nebuchadnezzar took away some of the vessels of the Lord's house, and put them in the house of his god in Babylon.
Bishop's Bible (1568)
The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
JPS Old Testament (1917)
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
King James Version (1611)
Nebuchadnezzar also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
English Revised Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
To which Babiloyne he translatide also the vessels of the Lord, and settide tho in his temple.
Update Bible Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Yahweh to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Webster's Bible Translation
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
New King James Version
Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
New Living Translation
Nebuchadnezzar also took some of the treasures from the Temple of the Lord , and he placed them in his palace in Babylon.
New Life Bible
Nebuchadnezzar also brought some of the things of the Lord's house to Babylon and put them in his place of worship there.
New Revised Standard
Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put them in his palace in Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, some of the utensils of the house of Yahweh, did Nebuchadnezzar carry to Babylon, - and put them in his own temple in Babylon.
Douay-Rheims Bible
And he carried also thither the vessels of the Lord, and put them in his temple.
Revised Standard Version
Nebuchadnez'zar also carried part of the vessels of the house of the LORD to Babylon and put them in his palace in Babylon.
Young's Literal Translation
And of the vessels of the house of Jehovah hath Nebuchadnezzar brought in to Babylon, and putteth them in his temple in Babylon.
New American Standard Bible (1995)
Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house of the LORD to Babylon and put them in his temple at Babylon.

Contextual Overview

1 And the people of the land took Joachaz the son of Josias, and anointed him, and made him king over Jerusalem in the room of his father. 2 Joachaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem: and his mother’s name was Amital, daughter of Jeremias of Lobna. And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done. And Pharao Nechao bound him in Deblatha in the land of Æmath, that he might not reign in Jerusalem. 3 And the king brought him over to Egypt; and imposed a tribute on the land, a hundred talents of silver and a talent of gold. 4 And Pharao Nechao made Eliakim the son of Josias king over Juda in the room of his father Josias, and changed his name to Joakim. And Pharao Nechao took his brother Joachaz and brought him into Egypt, and he died there: but he had given the silver and gold to Pharao. At that time the land began to be taxed to give the money at the command of Pharao; and every one as he could borrowed the silver and the gold of the people of the land, to give to Pharao Nechao. 5 Joachim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother’s name was Zechora, daughter of Nerias of Rama. And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers did. In his days came Nabuchodonosor king of Babylon into the land, and he served him three years, and then revolted from him. And the Lord sent against them the Chaldeans, and plundering parties of Syrians, and plundering parties of the Moabites, and of the children of Ammon, and of Samaria; but after this they departed, according to the word of the Lord by the hand of his servants the prophets. Nevertheless the wrath of the Lord was upon Juda, so that they should be removed from his presence, because of the sins of Manasses in all that he did, and for the innocent blood which Joakim shed, for he had filled Jerusalem with innocent blood; yet the Lord would not utterly destroy them. 6 And Nabuchodonosor king of Babylon came up against him, and bound him with brazen fetters, and carried him away to Babylon. 7 And he carried away a part of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple in Babylon. 8 And the rest of the acts of Joakim, and all that he did, behold, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Juda? And Joakim slept with his fathers, and was buried with his fathers in Ganozae: and Jechonias his son reigned in his stead. 9 Jechonias was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem, and did that which was evil in the sight of the Lord. 10 And at the turn of the year, king Nabuchodonosor sent, and brought him to Babylon, with the precious vessels of the house of the Lord, and made Sedekias his father’s brother king over Juda and Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3398, bc 606

the vessels: 2 Kings 24:13, Ezra 1:7-11, Jeremiah 27:16-18, Jeremiah 28:3, Daniel 5:2-4

Reciprocal: 2 Chronicles 36:10 - goodly vessels 2 Chronicles 36:18 - all the vessels Ezra 5:14 - the vessels Ezra 6:5 - which Nebuchadnezzar Psalms 79:1 - the heathen Jeremiah 4:21 - shall I Jeremiah 51:44 - I will bring Daniel 1:2 - with part

Cross-References

Genesis 13:6
And the land was not large enough for them to live together, because their possessions were great; and the land was not large enough for them to live together.
Genesis 13:11
And Lot chose for himself all the country round Jordan, and Lot went from the east, and they were separated each from his brother. And Abram dwelt in the land of Chanaan.
Genesis 17:8
And I will give to thee and to thy seed after thee the land wherein thou sojournest, even all the land of Chanaan for an everlasting possession, and I will be to them a God.
Genesis 28:4
And may he give thee the blessing of my father Abraam, even to thee and to thy seed after thee, to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraam.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

In his temple - Compare “the house of his god” Daniel 1:2. Nebuchadnezzars inscriptions show him to have been the special votary of Merodach, the Babylonian Mars. His temple, which the Greeks called the temple of Behus, was one of the most magnificent buildings in Babylon. Its ruins still remain in the vast mound, called Babil, which is the loftiest and most imposing of the “heaps” that mark the site of the ancient city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile