Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
2 Kings 21:20
And he did that which was evil in the sight of the Lord, as Manasses his father did.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done.
He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Menashsheh his father.
He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Menashsheh his father.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh did.
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh did.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , as Manasseh his father had done.
And he did what was evil in the sight of the Lord , as Manasseh his father had done.
New Century Version
Amon did what the Lord said was wrong, as his father Manasseh had done.
Amon did what the Lord said was wrong, as his father Manasseh had done.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord , just like his father Manasseh had done.
He did evil in the sight of the Lord , just like his father Manasseh had done.
Amplified Bible
He also did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
He also did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
He did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
And he did euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father had done.
And he did what was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father had done.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Contemporary English Version
Amon disobeyed the Lord , just as his father Manasseh had done.
Amon disobeyed the Lord , just as his father Manasseh had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, as had M'nasheh his father.
He did what was evil from Adonai 's perspective, as had M'nasheh his father.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done;
And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done;
Easy-to-Read Version
Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done.
Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Good News Translation
Like his father Manasseh, he sinned against the Lord ;
Like his father Manasseh, he sinned against the Lord ;
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done.
He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his father Manasseh did,
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his father Manasseh did,
Miles Coverdale Bible (1535)
and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done,
and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done,
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done.
He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done.
Bishop's Bible (1568)
And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd:
And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd:
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
King James Version (1611)
And he did that which was euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
And he did that which was euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel in the siyt of the Lord, as Manasses, his fader, hadde do.
And he dide yuel in the siyt of the Lord, as Manasses, his fader, hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight, just as his father, Manasseh, had done.
He did what was evil in the Lord 's sight, just as his father, Manasseh, had done.
New Life Bible
Amon did what was sinful in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done.
Amon did what was sinful in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh had done.
He did what was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - as did Manasseh his father;
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - as did Manasseh his father;
Douay-Rheims Bible
And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses, his father, had done.
And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses, his father, had done.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done.
And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father,
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father,
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.
He did evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.
Contextual Overview
19 Twenty and two years old was Amos when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem: and his mothers name was Mesollam, daughter of Arus of Jeteba. 20 And he did that which was evil in the sight of the Lord, as Manasses his father did. 21 And he walked in all the way in which his father walked, and served the idols which his father served, and worshipped them. 22 And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord. 23 And the servants of Amos conspired against him, and slew the king in his house. 24 And the people of the land slew all that had conspired against king Amos; and the people of the land made Josias king in his room. 25 And the rest of the acts of Amos, even all that he did, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Juda? 26 And they buried him in his tomb in the garden of Oza: and Josias his son reigned in his stead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as his father: 2 Kings 21:2-7, Numbers 32:14, 2 Chronicles 33:22, 2 Chronicles 33:23, Matthew 23:32, Acts 7:51
Reciprocal: 2 Kings 3:2 - wrought Psalms 78:38 - did not
Cross-References
Genesis 10:9
He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord.
He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord.
Genesis 16:12
He shall be a wild man, his hands against all, and the hands of all against him, and he shall dwell in the presence of all his brethren.
He shall be a wild man, his hands against all, and the hands of all against him, and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Genesis 17:20
And concerning Ismael, behold, I have heard thee, and, behold, I have blessed him, and will increase him and multiply him exceedingly; twelve nations shall he beget, and I will make him a great nation.
And concerning Ismael, behold, I have heard thee, and, behold, I have blessed him, and will increase him and multiply him exceedingly; twelve nations shall he beget, and I will make him a great nation.
Genesis 21:2
And she conceived and bore to Abraam a son in old age, at the set time according as the Lord spoke to him.
And she conceived and bore to Abraam a son in old age, at the set time according as the Lord spoke to him.
Genesis 21:3
And Abraam called the name of his son that was born to him, whom Sarrha bore to him, Isaac.
And Abraam called the name of his son that was born to him, whom Sarrha bore to him, Isaac.
Genesis 21:23
Now therefore swear to me by God that thou wilt not injure me, nor my seed, nor my name, but according to the righteousness which I have performed with thee thou shalt deal with me, and with the land in which thou hast sojourned.
Now therefore swear to me by God that thou wilt not injure me, nor my seed, nor my name, but according to the righteousness which I have performed with thee thou shalt deal with me, and with the land in which thou hast sojourned.
Genesis 21:24
And Abraam said, I will swear.
And Abraam said, I will swear.
Genesis 21:25
And Abraam reproved Abimelech because of the wells of water, which the servants of Abimelech took away.
And Abraam reproved Abimelech because of the wells of water, which the servants of Abimelech took away.
Genesis 25:27
And the lads grew, and Esau was a man skilled in hunting, dwelling in the country, and Jacob a simple man, dwelling in a house.
And the lads grew, and Esau was a man skilled in hunting, dwelling in the country, and Jacob a simple man, dwelling in a house.
Genesis 27:3
Now then take the weapons, both thy quiver and thy bow, and go into the plain, and get me venison,
Now then take the weapons, both thy quiver and thy bow, and go into the plain, and get me venison,
Gill's Notes on the Bible
And he did that which was evil in the sight of the Lord,.... Committed idolatry:
as his father Manasseh did: he imitated him in that, but not in his repentance and humiliation, 2 Chronicles 33:23.